Текст и перевод песни Tech N9ne feat. Red Café, Trae Tha Truth, Big Scoob, Big Scoob, Red Cafe & Trae Tha Truth - With the BS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With the BS
По уши в дерьме
It's
late
in
the
headquarters,
2014
Поздно
в
штаб-квартире,
2014
Everyday
is
a
struggle
Каждый
день
— борьба,
детка,
We
dread
the
day
and
pray
we
make
it
through
the
night
Мы
боимся
дня
и
молимся,
чтобы
дожить
до
ночи.
Anything
turn
up
we
with
it
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
деле.
So
I
buzz
cut
my
hair
Так
что
я
побрился
налысо,
Put
on
my
please-come-trip-with-me
suit
Надел
свой
костюм
"пожалуйста,
поехали
со
мной",
Lace
my
boots
tight
and
what
Туго
зашнуровал
ботинки
и
что?
Ahhwoo
ahhwoo
ahhwoo
Ауу,
ауу,
ауу
Turn
up,
turn
up
Зажигаем,
зажигаем!
Hard
times
living
in
this
bad
land
of
mine
Тяжелые
времена
в
этой
моей
проклятой
земле.
Everybody
on
vanilla
skys
by
design
Все
живут
на
ванильных
небесах
по
замыслу,
A
lot
of
my
brothers
are
buried,
a
lot
of
'em
in
there
prime
Многие
мои
братья
похоронены,
многие
из
них
в
расцвете
сил.
So
take
my
chopper
and
stick
it
where
the
sun
don't
shine
Так
что
возьму
свой
пулемет
и
засуну
его
туда,
где
солнце
не
светит.
Ahhh
- please
don't
make
me
make
you
say
that
Ахх
— пожалуйста,
не
заставляй
меня
заставлять
тебя
это
говорить.
Tripping
cause
momma
ain't
really
happy
where
she
stay
at
Срываюсь,
потому
что
мама
не
очень
довольна
тем,
где
живет.
I
can't
afford
to
move
her
away
until
I
pay
that
Я
не
могу
позволить
себе
перевезти
ее,
пока
не
выплачу
все.
IRS
a
new
Maybach,
I'm
tripping
don't
come
my
way,
Jack
Налоговой
новый
Maybach,
я
схожу
с
ума,
не
попадайся
мне
на
пути,
приятель.
Son
needs
a
way
through
college
Сыну
нужен
путь
в
колледж,
Daughter
too,
harder,
you
gotta
pay
for
true
knowledge
Дочери
тоже,
сложнее,
ты
должен
платить
за
настоящие
знания.
Surised
when
a
guy
get
layed
off
Удивлен,
когда
парня
увольняют.
Everything
ain't
payed
off
enterprise
Все
еще
не
выплачено
предприятию.
Beam
up,
I'm
finna
die,
and
a
lie,
clamanime
minimize
Телепортируй
меня,
я
умираю,
и
ложь,
сворачиваю
претензии.
I'mm
kinda
tripping
in
my
go
clothes
Я
немного
срываюсь
в
своей
парадной
одежде,
Step
up
malicious
and
10,
I'm
throwing
boat
loads
Выступаю
злобно,
и
на
10,
я
бросаю
целые
кучи.
To
my
soul
goes
Моей
душе
идет,
The
average
person
they
hurting
cause
for
certain
everybody's
dolo
Средний
человек
страдает,
потому
что,
конечно,
каждый
одинок.
I'm
with
the
bullshit
tonight
Я
по
уши
в
дерьме
сегодня
вечером,
If
they
tripping
I
ain't
tryna
do
right,
uh,
uh
Если
они
спотыкаются,
я
не
пытаюсь
поступать
правильно,
ух,
ух.
I'm
with
the
bullshit
tonight
Я
по
уши
в
дерьме
сегодня
вечером,
Let
it
loose
on
every
devil
in
sight,
turn
up
Выпущу
его
на
каждого
дьявола
в
поле
зрения,
зажигай!
Yeah,
tell
'em
I'm
tripping,
I'm
at
war
with
these
devils
Да,
скажи
им,
что
я
схожу
с
ума,
я
воюю
с
этими
дьяволами,
Dumped
that
bitch
in
the
gutter,
make
'em
get
on
my
level
Сбросил
эту
сучку
в
канаву,
заставь
их
подняться
на
мой
уровень.
I
give
a
fuck
about
nothing
the
way
I'm
strapped
with
this
metal
Мне
плевать
ни
на
что,
так
как
я
обвязан
этим
металлом.
I
was
tripping
in
the
back
of
a
truck
that
I
done
packed
with
these
shovels
Я
сходил
с
ума
в
кузове
грузовика,
который
я
набил
этими
лопатами.
I
don't
want
no
problems,
just
want
you
to
leave
me
the
fuck
alone
Я
не
хочу
никаких
проблем,
просто
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня
в
покое,
Before
I
end
up
inside
of
a
cell
and
have
a
neighborhood
inside
of
your
home
Прежде
чем
я
окажусь
в
камере
и
у
тебя
в
доме
появится
целый
район.
My
money
be
funny
just
laughin
at
niggas
Мои
деньги
смеются
над
ниггерами,
And
the
hoes
they
got
keep
asking
them
niggas
А
шлюхи,
которые
у
них
есть,
продолжают
спрашивать
этих
ниггеров,
How
I'm
crashing
them
niggas
while
I'm
passing
them
niggas
Как
я
разбиваю
их,
пока
обгоняю
их.
Well,
take
your
seat
and
fasten
them
niggas
Ну,
займите
свои
места
и
пристегните
этих
ниггеров,
Before
I
dispose
the
trash
of
them
niggas,
go
to
smashing
them
niggas
Прежде
чем
я
избавлюсь
от
мусора
этих
ниггеров,
начну
их
крушить.
I'm
on
that
bullshit,
ain't
nobody
finna
pull
shit
Я
несу
чушь,
никто
не
собирается
тянуть
эту
хрень.
D
got
my
wrists
rolls-es
balling,
I'm
on
some
bullshit
D
взял
мои
запястья,
Роллсы
катятся,
я
несу
какую-то
чушь.
Pay
attention
Обрати
внимание,
They
don't
get
any
realer,
hey
there
killer,
about
that
drama
Они
не
становятся
реальнее,
эй,
убийца,
насчет
этой
драмы.
Terroristic,
risk
getting
[?]
Osama
Террористический,
рискуешь
стать
[?]
Усамой.
If
I
don't
get
you
The
Boss
[?]
with
that
llama
Если
я
не
достану
тебя,
Босс
[?]
с
этой
ламой.
Bitch
this
is
what
we
do,
believe
it,
downing
niggas'
mama's
Сука,
это
то,
что
мы
делаем,
поверь,
уничтожаем
матерей
ниггеров.
Cocaine
on
my
mind,
my
table,
I'm
out
of
line
Кокаин
в
моей
голове,
на
моем
столе,
я
перешел
черту.
Doing
lines
open
wide,
nigga
suicide
Делаю
дорожки,
открываю
пошире,
ниггер,
самоубийство.
Blood
in
my
vein,
hella
drugs
in
my
vein
Кровь
в
моих
венах,
чертова
куча
наркотиков
в
моих
венах.
Rap
with
the
strap,
keep
the
thugs
entertained
Читаю
рэп
с
пушкой,
развлекаю
головорезов.
All
my
foes
I
leave
critical,
they
pitiful
Всех
моих
врагов
я
оставляю
в
критическом
состоянии,
они
жалкие.
I'm
a
5 star
general,
East
side
cannibal
Я
5-звездочный
генерал,
каннибал
с
восточной
стороны.
West
side
salute
it,
all
these
kids
my
students
Западная
сторона
салютует,
все
эти
дети
мои
ученики.
Class
still
in
session,
the
shooters
I
just
recruited
Занятия
все
еще
идут,
стрелков
я
только
что
завербовал.
Turn
up
- look
I
came
to
bust
a
motherfuckin
head
Зажигай
— смотри,
я
пришел,
чтобы
разбить
чью-нибудь
чертову
голову.
Got
some
wild
knucklehead
killers
bucking
lead
У
меня
есть
несколько
диких
безбашенных
убийц,
пускающих
свинец.
I
came
from
the
bottom,
now
I'm
on
the
roof
Я
пришел
со
дна,
теперь
я
на
крыше.
I'm
big-headed
so
the
coupe
never
had
a
roof
У
меня
большая
голова,
поэтому
у
купе
никогда
не
было
крыши.
Thug
life,
got
that
2Pac
up
in
my
boombox
Жизнь
бандита,
у
меня
2Pac
в
бумбоксе.
Gassing
on
these
pussies,
no
brakes,
they
pray
I
do
stop
Газую
на
этих
кисок,
без
тормозов,
они
молятся,
чтобы
я
остановился.
We
all
with
the
bullshit
and
I'm
the
boss
Мы
все
по
уши
в
дерьме,
и
я
босс.
When
I
holla
shake
down
we
gonna
set
it
off
Когда
я
крикну
"трясти!",
мы
начнем.
So
with
it,
if
you
want
it
then
you
gonna
get
it
Так
что
с
этим,
если
ты
хочешь
это,
ты
получишь
это.
So
terrific
with
this
bullshit,
the
best
that
did
it
Так
потрясающе
с
этим
дерьмом,
лучший,
кто
это
сделал.
The
best
to
give
it,
get
me
livid
then
I'm
diving
in
it
Лучший,
кто
это
дает,
доводит
меня
до
бешенства,
тогда
я
ныряю
в
это.
These
pussies
talk
it,
they
don't
walk
it,
they
ain't
never
did
it
Эти
киски
говорят
об
этом,
они
не
делают
этого,
они
никогда
этого
не
делали.
Aim
and
bust
then
I
bust
then
I
bust
and
bust
Целюсь
и
стреляю,
потом
стреляю,
потом
стреляю
и
стреляю.
Blood
gush
in
the
rush
from
the
school
crushed
Кровь
хлещет
в
спешке
из
раздавленной
школы.
Scarce
thoughts
being
bought
from
these
wars
fought
Скудные
мысли
покупаются
из
этих
войн.
Real
talk,
I'm
a
validated
warhawk
Реальный
разговор,
я
законный
ястреб
войны.
History,
this
ain't
shit
to
me,
let's
get
it,
V
История,
это
для
меня
ничто,
давай
сделаем
это,
V.
Click
the
heat,
no
defeat,
I
need
victory
Нажми
на
курок,
никакого
поражения,
мне
нужна
победа.
It's
meant
to
be
what
these
villain
niggas
bent
to
be
Суждено
быть
тем,
кем
эти
злодеи
решили
быть.
Tendecies,
stick
this
story,
fuck
the
enemy
Тенденции,
запомни
эту
историю,
к
черту
врага.
Snapping
and
losing
it
fast
- Ruger,
extended
the
mag
Срываюсь
и
быстро
теряю
контроль
— Ruger,
удлиненный
магазин.
Fuck
it,
they
wearing
no
mask
- jump
out
and
dumping
the
brass
К
черту,
они
без
масок
— выпрыгиваем
и
опустошаем
обоймы.
Crushing,
concussion
these
fast
- a
movie
where
Scoobie
get
mad
Сокрушающий,
контузящий
этих
быстрых
— фильм,
где
Скуби
злится.
Jesus
ain't
helping
your
ass
- leaving
inside
of
a
bag
Иисус
тебе
не
поможет
— останешься
в
мешке.
I'm
with
the
bullshit
Я
по
уши
в
дерьме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.