Tech N9ne - Colorado (feat. Rittz, ¡MAYDAY!, Stevie Stone, Ces Cru, B.o.B. & Krizz Kaliko) [Bonus Track] - перевод текста песни на немецкий




Colorado (feat. Rittz, ¡MAYDAY!, Stevie Stone, Ces Cru, B.o.B. & Krizz Kaliko) [Bonus Track]
Colorado (feat. Rittz, ¡MAYDAY!, Stevie Stone, Ces Cru, B.o.B. & Krizz Kaliko) [Bonus Track]
Yeah, uh-huh, uh-oh, no, damn
Yeah, uh-huh, uh-oh, nein, verdammt
It-it-it-it-it-it that good Colora-
Di-di-di-di-di-dieses gute Colora-
Do, do, do, do
Do, do, do, do
You know it's that fire
Du weißt, das ist dieses Feuer
I can't get no higher
Ich kann nicht höher kommen
Do, do, do, do
Do, do, do, do
I came to turn the night up
Ich kam, um die Nacht aufzudrehen
Now watch me as I light up
Jetzt schau mir zu, wie ich anzünde
Hey, I smoke in Amsterdam, in Denmark, Christiana
Hey, ich rauche in Amsterdam, in Dänemark, Christiana
Canada, then Germany, now everybody in this twist ganja
Kanada, dann Deutschland, jetzt dreht jeder hier Ganja
Now when I go to my second home big Tech is prone to conjure
Wenn ich jetzt in meine zweite Heimat gehe, neigt der große Tech dazu, zu beschwören
Some of that new legal purple good Colorado-marijuana
Etwas von diesem neuen legalen lila guten Colorado-Marihuana
Break it down, pearl it up, fire it up, pass it 'round
Zerbrösle es, dreh 'ne Perle, zünd es an, reich es rum
Got that dope, eighth and a dream and cuddle with a purp when I'm in a town
Hab das Dope, ein Achtel und einen Traum und kuschle mit 'ner Purp, wenn ich in der Stadt bin
Nobody fucks with regular, all my shit spectacular
Niemand fickt mit Standard, mein ganzer Scheiß ist spektakulär
Hit it for the low shit gotta be real loud, and this wild next to ya
Zieh dran, kein leiser Scheiß, muss echt laut sein, und dieses Wilde neben dir
Rhino rolling in the most, hydro mixed with indigo
Rhino rollt das meiste, Hydro gemischt mit Indigo
Blaze that shit, really can't get no high, but niggas still feel me though
Rauch den Scheiß, kann echt nicht high werden, aber Niggas fühlen mich trotzdem
Shoakin' dough, blazin' fire, roll 'em up, mile high
Kohle scheffeln, Feuer rauchen, dreh sie ein, meilenhoch
Lovin' Colorado strawberry kush open wide
Liebe Colorado Strawberry Kush, mach weit auf
Put you lighters up in the sky when the nigga do it
Hebt eure Feuerzeuge in den Himmel, wenn der Nigga es tut
For the homeboy Pakelika, Restin' in Reefer
Für den Homeboy Pakelika, ruhend im Reefer
Smoking that Keisha through a vaporizor with a feature
Rauche dieses Keisha durch einen Vaporizer mit 'nem Feature
Tech N9ne, I'mma kick it everytime
Tech N9ne, ich werd's jedes Mal krachen lassen
When I ease my mind, I hit my bottle
Wenn ich meinen Geist beruhige, greif ich zu meiner Flasche
But they legalized it in my second home
Aber sie haben es in meiner zweiten Heimat legalisiert
When I go I'mma hit that good Colora-do
Wenn ich hingehe, werd ich dieses gute Colora-do ziehen
You already know what it is, tappin' bottles, chippin' lips
Du weißt schon, was es ist, Flaschen köpfen, Lippen aufreißen
Rollin' up another thumper, then we on the way to kill another gig
Dreh' noch 'nen Kracher, dann sind wir auf dem Weg, den nächsten Gig zu killen
Info, Frizz, Stevie, Tech, Ubi and P-caso too
Info, Frizz, Stevie, Tech, Ubi und P-caso auch
Chongin' out in the open, tokin' smoke so loud that I can't hear you
Rauchen draußen im Freien, ziehen Rauch so laut, dass ich dich nicht hören kann
Look at me walkin' sideways, wavy but I'm not sloppy
Schau mich an, wie ich seitwärts gehe, schwankend, aber ich bin nicht schlampig
And I'm burnin' down the bush, with the chief the spirits have got me
Und ich brenne den Busch nieder, mit dem Chief, die Geister haben mich
Better roll up, you know I'm cold as fuck, going nuts iffin' I'm up in your place
Dreh besser einen, du weißt, ich bin eiskalt, dreh durch, wenn ich bei dir bin
Takin' a hit of the purp I'mma hold it in and blow it in your face!
Nehm 'nen Zug von der Purp, ich werd's drinhalten und dir ins Gesicht blasen!
*Cough* Info Gates *Cough* bitch don't hate
*Hust* Info Gates *Hust* Bitch, hass nicht
I showed up at the studio bars official
Ich tauchte im Studio auf, Bars offiziell
Cause I'm on trees like carved initials
Weil ich an Bäumen hänge wie eingeritzte Initialen
I got that Candy Maldonado but I've been KC, not Colorado
Ich hab das Candy Maldonado, aber ich war in KC, nicht Colorado
So if a cop finds this avocado
Also wenn ein Cop diese Avocado findet
I got in this medicine bottle I gotta get (gone)
Die ich in dieser Medizinflasche habe, muss ich (weg)
Be hittin' the indica strain when it get in my brain
Zieh' den Indica-Strain, wenn er in mein Gehirn gelangt
That it isn't the same, I'm twistin the flame
Dass es nicht dasselbe ist, ich drehe die Flamme
Light up, the Ces is definitely beneficial for the pain
Zünd an, das Ces ist definitiv nützlich gegen den Schmerz
That medical Jane, never synthetic
Dieses medizinische Jane, niemals synthetisch
You know photosynthesis gettin' the blame
Du weißt, die Photosynthese kriegt die Schuld
Blowin' the legit if you switchin' the state
Rauche das Legitime, wenn du den Staat wechselst
Uh, blow the piff and I'm driftin' away
Uh, rauch das Piff und ich drifte davon
When I'm out in the Springs with a mountain to king
Wenn ich draußen in den Springs bin mit einem Berg als König
I'm countin the ounces they bring, they offer that kush (Kush)
Zähle ich die Unzen, die sie bringen, sie bieten dieses Kush (Kush)
They burnin' the bush, they 'bout it no doubt it's a thing
Sie verbrennen den Busch, sie sind dabei, kein Zweifel, das ist 'ne Sache
I'm jackin' the cyph, then I'm coming for Colorado
Ich übernehme den Cypher, dann komme ich nach Colorado
Over half of my life
Über die Hälfte meines Lebens
I came from Arvada back in the day
Ich kam damals aus Arvada
Got a habit for packin' the sack in the pipe
Hab 'ne Gewohnheit, den Beutel in die Pfeife zu packen
I blowin' that in-
Ich rauch das In-
Been an outlaw for minute though, smokin' out with no shame
War aber 'ne Weile ein Outlaw, rauche ohne Scham
Blowin' loud out of my sun roof back in the Sunshine State
Blase Lautes aus meinem Schiebedach zurück im Sunshine State
But then boys offered that cake so it's a cat and mouse type chase
Aber dann boten die Jungs diese Kohle an, also ist es eine Katz-und-Maus-Jagd
So I growin' eyes on my back and droppin' brims over my face
Also lasse ich Augen auf meinem Rücken wachsen und ziehe Hutkrempen über mein Gesicht
I need a high estate, elevate, gotta get back up to that Denver stage
Ich brauche einen hohen Zustand, eleviere, muss zurück auf diese Denver-Bühne
Where the fans are Strange and the air is thin
Wo die Fans Strange sind und die Luft dünn ist
But the smoke is thick I just can't explain
Aber der Rauch ist dicht, ich kann es einfach nicht erklären
Sparkin', puffin', passin', ease your pain and all these forms of fashion
Anzünden, ziehen, weitergeben, lindert deinen Schmerz und all diese Formen und Moden
I think it's only right we celebrate it, just get
Ich denke, es ist nur richtig, dass wir es feiern, werd einfach
Up-up high, get 'em up-up high
Hoch-hoch hinaus, bring sie hoch-hoch hinaus
Stuck in the sky, we gotta lust let's fly
Gefangen im Himmel, wir müssen Lust haben, lass uns fliegen
And I just met my angel dangled
Und ich traf gerade meinen Engel, baumelnd
With a halo and a bud supply
Mit einem Heiligenschein und einem Vorrat an Buds
Went over limit and you heard the tale
Überschritt das Limit und du hast die Geschichte gehört
About my freaked out tweaked out weed dungeon
Über meinen ausgeflippten, durchgedrehten Weed-Kerker
But I forget about that when I'm in the 'DO
Aber das vergesse ich, wenn ich im 'DO bin
See I be all up on them Green Funyuns
Siehst du, ich bin voll auf diesen grünen Funyuns
Took another trip out to the CO
Machte noch einen Trip raus ins CO
Where they be telling me the liberty is legal
Wo sie mir erzählen, die Freiheit ist legal
So that's no whiz test for your PO
Also ist das kein Pinkeltest für deinen Bewährungshelfer
We go to free load and debo Doritos
Wir gehen schnorren und klauen Doritos
Showing love to Metropolis
Zeigen Liebe für Metropolis
And the brother with the funk on the side of the curb
Und dem Bruder mit dem Funk am Bordsteinrand
Green cross in a seson of moss
Grünes Kreuz in einer Saison von Moos
When they all breed crops and they dying to serve
Wenn sie alle Pflanzen züchten und darauf brennen zu bedienen
Fort Collins to Boulder we smoke the air
Von Fort Collins nach Boulder rauchen wir die Luft
We just feel wicked we on that Jodi Arias
Wir fühlen uns einfach böse, wir sind auf diesem Jodi Arias
Rollin' and jokin' these folks just stare at us
Rollen und scherzen, diese Leute starren uns nur an
Trippin' for no reason when it's so hilarious
Flippen ohne Grund aus, obwohl es so urkomisch ist
You high or something, you stared but you scared to puff
Bist du high oder so, du hast gestarrt, aber hast Angst zu ziehen
You wanna fly with me yeah have fans with lust
Du willst mit mir fliegen, yeah, hab Fans mit Lust
Just be careful when you hit it, I got admit it
Sei nur vorsichtig, wenn du dran ziehst, ich muss zugeben
I been known for sprinkle these orange hairs with dust
Ich bin bekannt dafür, diese orangen Haare mit Staub zu bestreuen
Forgot where we was, tried to order a quarter pounder
Vergaß, wo wir waren, versuchte einen Quarter Pounder zu bestellen
From a Taco Bell drive through high so we drove off
Von einem Taco Bell Drive-Through, high, also fuhren wir weg
On the road lost blinded from the smoke fog
Unterwegs verloren, geblendet vom Rauchnebel
Made it to the crib I hit the door and then I dozed off
Schafften es zur Bude, ich kam zur Tür rein und nickte dann ein
Broke off my homies a couple buds
Gab meinen Homies ein paar Buds ab
And ever since the day I did it I got a bunch of phone calls
Und seit dem Tag, an dem ich das tat, bekam ich einen Haufen Anrufe
Ask me how much do an O' cost
Fragen mich, wie viel ein O kostet
In Atlanta got 'em smokin' on that dope dog yup-ya-uh-yeah
In Atlanta lasse ich sie dieses Dope rauchen, Dog, yup-ya-uh-yeah
When I'm in another land I smoke that fire-iah-iah
Wenn ich in einem anderen Land bin, rauche ich dieses Feuer-euer-euer
I don't really hit to choke but tonight I'm gonna try-iah-iah
Ich zieh nicht wirklich, um zu würgen, aber heute Nacht werd ich's versuchen-uchen-uchen
Take some weed, mixin' with tobacco leafs
Nimm etwas Weed, mische es mit Tabakblättern
Actually and breathe in and lose my faculties, naturally
Tatsächlich und atme ein und verliere meine Fähigkeiten, natürlich
(Okay) Worldwide now, following Tech Nina
(Okay) Weltweit jetzt, folgen Tech Nina
Take another hit if you got that reefer
Nimm noch einen Zug, wenn du dieses Reefer hast
Bring me a little bit of that sativa
Bring mir ein bisschen von diesem Sativa
Baby tokes is my anxiety, don't like when I put up inside of me
Diese kleinen Züge sind meine Angst, ich mag es nicht, wenn ich es in mich aufnehme
I go back to the bottle, when I take a hit of that Colora-do
Ich kehre zur Flasche zurück, wenn ich einen Zug von diesem Colora-do nehme





Авторы: Watson Samuel William Christopher, Yates Aaron Dontez, Gholson Christopher James, Viglione Michael S., Garcia Bernardo Emilio, Miller Benjamin John, Gillespie Justin Benjamin, King Donnie H., Mccollum Jonathan, Simmons Jr. Bobby Ray, Williams Stephen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.