Текст и перевод песни Tech N9ne feat. Scarface - Pillow Talkin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
seek
thunder
Если
ты
ищешь
грома
...
From
a
gun
this
is
somethin'
that'll
get
the
heat
on
ya
Из
ружья
это
то,
что
вызовет
у
тебя
жар.
When
she's
under
the
sheets
on
that
beautiful
sleep
number
Когда
она
лежит
под
простынями
в
этом
прекрасном
сне.
Don't
awake
her
yappin'
when
she's
in
a
deep
slumber
Не
буди
ее
тявканьем,
когда
она
глубоко
спит.
If
we
share
a
secret
and
the
scare
was
equal
to
one
of
us
Если
бы
мы
поделились
секретом,
и
страх
был
бы
равен
одному
из
нас.
Gettin'
the
chair
do
you
swear
to
keep
it?
(yes)
Садясь
на
стул,
ты
клянешься
сохранить
его?
(да)
Meaning
that
under
heat
you
wouldn't
nare
leak
it
Это
значит,
что
при
высокой
температуре
ты
не
станешь
утекать.
So
when
your
woman's
in
your
presence
don't
you
dare
speak
it
Поэтому
когда
твоя
женщина
в
твоем
присутствии
не
смей
говорить
об
этом
Pillow
talkin'
get
you
caught
up
and
brought
up
on
charges
Разговоры
о
подушках
приведут
к
тому,
что
тебя
поймают
и
предъявят
обвинение.
Shot
up
a
lot
and
departed,
it's
nothin'
short
of
retarded
Много
стрелял
и
отбыл,
это
не
что
иное,
как
отсталость
'Cause
when
you
say
stuff
and
then
you
and
your
woman
break
up
Потому
что
когда
ты
говоришь
всякую
чушь,
а
потом
ты
и
твоя
женщина
расстаетесь
...
You
funkin'
because
your
mouth
wouldn't
stay
shut
Ты
напуган,
потому
что
твой
рот
не
хочет
оставаться
закрытым.
How
could
you
spread
that?
Can't
believe
you
said
that
Не
могу
поверить,
что
ты
это
сказал
Puttin'
my
life
in
jeopardy
definitely
it'll
make
the
feds
tap
Подвергая
свою
жизнь
опасности,
я
определенно
заставлю
федералов
прислушаться.
What
you
tell
your
lady
can
make
you
take
a
dead
nap
То,
что
ты
говоришь
своей
даме,
может
заставить
тебя
крепко
вздремнуть.
Fluff
up
your
pillow
and
lay
your
head
back
Взбейте
подушку
и
откиньте
голову
назад.
You
(huh)
be
pillow
talkin'
(yeah)
Ты
(ха)
будешь
болтать
в
подушку
(да).
You
(I'm
talking
to
you)
don't
be
pillow
talkin',
don't
say
nothin'
Ты
(я
говорю
с
тобой)
не
болтай
в
подушку,
ничего
не
говори.
You
(huh)
be
pillow
talkin'
(yeah)
Ты
(ха)
будешь
болтать
в
подушку
(да).
You
(I'm
talking
to
you)
don't
be
pillow
talkin'
Ты
(я
говорю
с
тобой)
не
болтай
в
подушку.
My
advice
to
niggas
is
this:
you
can
never
trust
no
chick
Мой
совет
ниггерам
таков:
никогда
не
доверяй
ни
одной
цыпочке
It
don't
matter
how
silky
the
ho
can
stroke
your
dick
Не
имеет
значения,
насколько
шелковистой
шлюшка
может
погладить
твой
член.
It
don't
matter
how
slimy
the
pussy
hole
gon'
get
Не
имеет
значения,
насколько
скользкой
станет
дырка
в
киске.
If
a
nigga
talks
to
these
bitches
these
hoes
gon'
snitch
Если
ниггер
заговорит
с
этими
сучками,
эти
шлюхи
настучат.
Shit,
I
used
to
fuck
this
bitch
Черт,
раньше
я
трахал
эту
сучку.
Had
a
husband
with
dope
money
and
I
had
his
snow
bunny
У
меня
был
муж
с
деньгами
на
наркотики,
а
у
меня
был
его
снежный
зайчик.
Climbin'
the
bed
post,
feedin'
her
dog
meat
Взбирается
на
столбик
кровати,
кормит
ее
собачьим
мясом.
In
love
with
the
nine
inch,
she
steady
calls
me
Влюбленная
в
девятидюймовку,
она
постоянно
звонит
мне.
Tells
me
she's
leavin',
I
know
the
reason
Она
говорит
мне,
что
уходит,
я
знаю
причину.
She
know
where
the
guns
at,
the
lock
box,
keys
and
Она
знает,
где
оружие,
Ящик
с
замком,
ключи
и
...
The
floor
safe
combo
and
this
here
one
ho
На
полу
сейф
комбо
а
это
вот
одна
шл
ха
Was
this
dude's
bad
news,
knock
on
the
front
door
Это
была
плохая
новость
для
этого
чувака-стук
в
парадную
дверь
A
man
in
a
police
suit,
a
girl
with
a
black
tooth
Мужчина
в
полицейском
костюме,
девушка
с
черным
зубом.
Get
to
the
money,
she
saw
him
countin'
in
the
back
room
Добирайся
до
денег,
она
видела,
как
он
пересчитывает
их
в
задней
комнате.
But
it
doesn't
end
here,
the
man
with
the
cop
suit
Но
это
еще
не
конец,
человек
в
полицейском
костюме.
Shoots
at
the
bitch
once,
pops
and
drops
dude
Стреляет
в
суку
один
раз,
хлопает
и
падает
чувак
You
(huh)
be
pillow
talkin'
(yeah)
Ты
(ха)
будешь
болтать
в
подушку
(да).
You
(I'm
talking
to
you),
don't
be
pillow
talkin',
don't
say
nothin'
Ты
(я
говорю
с
тобой),
не
болтай
в
подушку,
ничего
не
говори.
You
(huh)
be
pillow
talkin'
(yeah)
Ты
(ха)
будешь
болтать
в
подушку
(да).
You
(I'm
talking
to
you)
don't
be
pillow
talkin'
don't
say
nothin'
Ты
(я
говорю
с
тобой)
не
болтай
в
подушку,
ничего
не
говори.
I
can
tell
you
what
the
problem
is:
people
try
to
be
monogamous
Я
могу
сказать
вам,
в
чем
проблема:
люди
пытаются
быть
моногамными.
Tell
his
woman
a
lot
of
shit
Наговорил
своей
женщине
кучу
дерьма.
And
he
thinkin'
he
got
him
a
bottom
bitch
И
он
думает,
что
нашел
себе
нижнюю
сучку.
Stop
with
the
sentimental
talks
at
night
Хватит
сентиментальных
разговоров
по
ночам,
If
you're
pillow
talkin',
then
you
oughta
quit
если
ты
болтаешь
в
постели,
то
тебе
лучше
уйти.
When
the
heat
come
with
the
quickness
Когда
жар
приходит
вместе
с
быстротой
...
Lookin'
for
the
witness,
man
your
broad
is
it
Ищу
свидетеля,
чувак,
это
твоя
баба
Why
you
wanna
spit
it?
I
don't
really
get
it
Я
действительно
не
понимаю,
почему
ты
Givin'
your
woman
the
power
to
speak
in
a
minute
Даешь
своей
женщине
право
говорить
через
минуту
Speakin'
about
a
brother
wanna
cover
your
mud
up
Говоря
о
брате,
Я
хочу
замазать
твою
грязь.
With
the
N9na
but
you
the
only
one
know
I
really
did
it
С
N9na
но
ты
единственный
знаешь
что
я
действительно
это
сделал
When
it
come
back
then
you
feel
low
Когда
оно
возвращается,
ты
чувствуешь
себя
подавленным.
Because
everyone
know
you
ain't
real
though
Потому
что
все
знают,
что
ты
ненастоящий.
'Cause
them
beans
you
spillin'
Потому
что
ты
проливаешь
эти
бобы.
You
known
for
squealin'
and
all
you
needed
was
a
pillow
Ты
известен
тем,
что
визжишь,
и
все,
что
тебе
нужно,
- это
подушка.
"I
should
have
did
the
dirt,
all
by
my
lonely"
like
Treach
say
"Я
должен
был
сделать
всю
грязь
сам",
- как
говорит
Трич.
But
the
company
that
you
keep
end
up
bein'
phony
Но
компания,
которую
ты
держишь,
в
конечном
итоге
оказывается
фальшивой
So
the
TEC
spray
Итак
тек
спрей
Never
let
no
chick
I
hit
get
with
that
homie
Никогда
не
позволяй
ни
одной
цыпочке,
которую
я
ударил,
связываться
с
этим
братишкой.
'Cause
the
next
day,
she
seein'
right
through
me
Потому
что
на
следующий
день
она
видит
меня
насквозь.
Got
them
lenses
on
me
like
an
X-Ray
На
мне
линзы,
как
рентген.
And
I'm
fed
up
with
these
rappers
И
я
сыт
по
горло
этими
рэперами
Who
be
yappin'
to
these
groupies
Кто
будет
тявкать
на
этих
фанаток
They
flash
them
a
little
coochie
Они
показывают
им
маленькую
киску.
Then
you
blab
and
try
to
reduce
me
А
потом
ты
болтаешь
и
пытаешься
унизить
меня.
And
it
always
come
back
to
me
И
это
всегда
возвращается
ко
мне.
So
when
I
come
through
strapped
with
an
Uzi
Поэтому,
когда
я
прихожу,
вооруженный
УЗИ.
It
ain't
like
"Damn
why'd
he
shoot
me?"
Это
не
похоже
на
"Черт
возьми,
почему
он
стрелял
в
меня?"
Usin'
the
Nueve
name
too
loosely
Я
слишком
вольно
использую
имя
Нуэве.
You
(huh)
be
pillow
talkin'
(yeah)
Ты
(ха)
будешь
болтать
в
подушку
(да).
You
(I'm
talking
to
you),
don't
be
pillow
talkin',
don't
say
nothin'
Ты
(я
говорю
с
тобой),
не
болтай
в
подушку,
ничего
не
говори.
You
(huh)
be
pillow
talkin'
(yeah)
Ты
(ха)
будешь
болтать
в
подушку
(да).
You
(I'm
talking
to
you)
don't
be
pillow
talkin'
don't
say
nothin'
Ты
(я
говорю
с
тобой)
не
болтай
в
подушку,
ничего
не
говори.
You
(huh)
be
pillow
talkin'
(yeah)
Ты
(ха)
будешь
болтать
в
подушку
(да).
You
(I'm
talking
to
you)
don't
be
pillow
talkin'
don't
say
nothin'
Ты
(я
говорю
с
тобой)
не
болтай
в
подушку,
ничего
не
говори.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WRITER UNKNOWN, CHERRINGTON ADAM BLAKE
Альбом
Killer
дата релиза
01-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.