Текст и перевод песни Tech N9ne - Epod (feat. JL)
Niggas
don't
know
nothing
'bout
dope
Ниггеры
ничего
не
знают
о
наркотиках
That's
some
good
right
there,
you
feel
me
В
этом
есть
что-то
хорошее,
ты
чувствуешь
меня
That
shit's
dope
Это
дерьмо-наркотик.
Pass
that
shit
back
Передай
это
дерьмо
обратно
Nigga,
I'm
so
high
I'm
on
EPOD,
nigga
Ниггер,
я
так
под
кайфом,
что
нахожусь
на
ЭПОДЕ,
ниггер
You
don't
have
to
tell
me
that
I'm
dope
(no)
Тебе
не
нужно
говорить
мне,
что
я
крут
(нет).
That
I
knew
the
second
that
I
wrote
(oh)
Это
я
понял
в
ту
же
секунду,
как
написал
(о).
Never
can
they
pepper
me
with
any
type
of
treachery
Они
никогда
не
смогут
отравить
меня
каким-либо
предательством.
The
people
voted
Tech
to
be
the
GOAT
(yo)
Люди
проголосовали
за
тека,
чтобы
он
был
козлом
(йоу).
Killin'
everything
when
I
was
broke
(po')
Убивал
все
подряд,
когда
был
на
мели
(по).
Still
I
kill
'em
now
I
got
the
most
(dough)
И
все
же
я
убиваю
их,
теперь
у
меня
больше
всего
(бабла).
Murder
is
the
recipe
and
you
are
an
accessory
Убийство-это
рецепт,
а
ты-соучастник.
You
backin'
out
it
better
be
a
joke
(bro)
Ты
отступаешь,
и
лучше
бы
это
была
шутка
(братан).
Coming
from
the
middle
of
the
map
(the
throne)
Идущий
из
середины
карты
(трон).
Everybody
walking
with
a
strap
(the
chrome)
Все
ходят
с
ремнем
(хром).
Bussin'
on
'em
properly
I'll
make
'em
all
a
mockery
Хорошенько
поработав
над
ними,
я
превращу
их
всех
в
посмешище.
And
shaking
haters
off
of
me,
I'm
Pat
(Mahome)
И
стряхивая
с
себя
ненавистников,
я
Пэт
(махом).
Everybody
thinking
they
can
rap
(ya
wrong)
Все
думают,
что
умеют
читать
рэп
(ты
ошибаешься).
In
my
circle,
they
cannot
adapt
(ya
gone)
В
моем
кругу
они
не
могут
приспособиться
(ya
gone).
You
don't
want
to
gamble
with
your
life
Ты
не
хочешь
рисковать
своей
жизнью.
You
get
a
handle,
run
up
on
you
like
I'm
Rambo
and
brrap
(Stalone)
Ты
берешь
себя
в
руки,
я
подбегаю
к
тебе,
как
Рэмбо
и
бррап
(Сталоне).
Not
too
many
rappers
got
the
gift
(right)
Не
так
уж
много
рэперов
получили
этот
дар
(верно).
Talking
down
on
me,
ain't
that
a
trip
(fly)
Говоря
обо
мне
свысока,
разве
это
не
путешествие
(полет)?
They
will
never
make
it,
what
they
do
is
really
basic
Они
никогда
не
добьются
успеха,
то,
что
они
делают,
действительно
элементарно.
And
you
know
they
probably
take
it
in
the
hip
(the
pipe)
И
вы
знаете,
что
они,
вероятно,
берут
его
в
бедро
(трубку).
Studying
the
way
that
N9na
grip
(the
mic)
Изучаю,
как
N9na
сжимает
(микрофон).
Animosity
about
the
lips
(the
fight)
Враждебность
к
губам
(борьба)
You
can
never
match
it,
I'm
sick
and
evil
and
ratchet
Ты
никогда
не
сможешь
сравниться
с
ним,
я
больной,
злой
и
Рэтчет.
I
attack
it,
I'm
passionate
off
the
rip
(ya
like)
Я
атакую
его,
я
страстен
с
самого
начала
(тебе
нравится).
EPOD,
that's
where
you're
gonna
find
the
God
ЭПОД,
вот
где
ты
найдешь
Бога.
On
W-W-Defogs,
you
can
see
rise
with
a
cheap
broad
На
W-W-Defogs
вы
можете
увидеть
rise
with
a
cheap
broad
That's
where
you're
gonna
find
the
God
Вот
где
ты
найдешь
Бога.
On
W-W-Defogs,
you
can
see
rise
with
a-
На
В-В-Дефогах
вы
можете
увидеть
подъем
с
...
Making
sure
they
heard
me
like
I
had
(loop
on)
Убедившись,
что
они
услышали
меня
так
же,
как
я
(включи
петлю).
Havoc
we
done
started
in
the
lab
(Wuhan)
Хаос,
который
мы
устроили,
начался
в
лаборатории
(Ухань).
Only
way
that
you
get
any
info
outta
me
Только
так
ты
получишь
от
меня
хоть
какую-то
информацию.
Is
if
I'm
rappin'
'cause
I
had
that
Breaking
Bad
(news
on)
Это
если
я
читаю
рэп,
потому
что
у
меня
были
эти
ужасные
новости.
Pardon
me
if
I
be
lookin'
mad
(Puton)
Простите,
если
я
выгляжу
сумасшедшим
(Путон).
Harden
when
I
do
get
in
my
bag
(shoot
them)
Харден,
когда
я
залезу
в
свою
сумку
(стреляй
в
них).
I
cannot
afford
to
take
another
loss
Я
не
могу
позволить
себе
еще
одну
потерю.
Cost
ain't
nothing
takin'
off
like
a
bad
(coupon)
Стоимость-это
не
что
иное,
как
плохой
(купон).
Maybe
I'm
a
little
bit
too
humble
(really?)
Может
быть,
я
немного
слишком
скромна
(правда?)
What
I've
done
is
what
no
one
can
undo
(illy)
То,
что
я
сделал,
- это
то,
что
никто
не
может
отменить
(Илли).
On
a
yellow
brick
road
with
a
complex
На
дороге
из
желтого
кирпича
с
комплексом
...
Seeing
biddy
in
the
jets
where
the
gun's
drew
(silly)
Видеть
Бидди
в
реактивных
самолетах,
где
дрючат
пистолет
(глупо).
Shit's
weird,
ain't
one
doubtful
Дерьмо-это
странно,
ни
капли
сомнения.
Pimp
a
butterfly,
kid
Kung
Fu
(Kenny)
Сутенер-бабочка,
малыш
Кунг-Фу
(Кенни)
Good
kid
mad
at
the
city,
only
eating
what
you
kill
Хороший
парень,
злящийся
на
город,
ест
только
то,
что
убивает.
Family,
ain't
nobody
brung
you
(any)
Семья,
тебя
никто
не
брал
с
собой
(никого).
Knowing
that
I
gotta
leave
you
something
(staircase)
Зная,
что
я
должен
оставить
тебе
кое-что
(лестница).
Hoping
we
don't
end
up
where
I
dump
it
(rare
case)
Надеюсь,
мы
не
окажемся
там,
где
я
его
брошу
(редкий
случай).
I
been
praying
to
the
Lord
that
the
order
be
restored
Я
молился
Господу,
чтобы
порядок
был
восстановлен.
Gotta
struggle
in
the
water,
I'ma
jump
it
(spare
change)
Я
должен
бороться
в
воде,
я
прыгну
в
нее
(запасная
мелочь).
Bitch
you
know
the
reason
that
I
came
(that
why?)
Сука,
ты
знаешь
причину,
по
которой
я
пришел
(вот
почему?)
As
if
I
was
stealing
Mary
Jane
(jackpot)
Как
будто
я
краду
Мэри
Джейн
(джекпот).
Triple
when
I'm
driving
and
I'm
weathering
the
rain
Трижды,
когда
я
за
рулем
и
переживаю
дождь.
Like
it
then
hits
it's
all
not
a
game
(blackout)
Как
будто
это
все
не
игра
(затмение)
EPOD,
that's
where
you're
gonna
find
the
God
ЭПОД,
вот
где
ты
найдешь
Бога.
On
W-W-Defogs,
you
can
see
rise
with
a
cheap
broad
На
W-W-Defogs
вы
можете
увидеть
rise
with
a
cheap
broad
That's
where
you're
gonna
find
the
God
Вот
где
ты
найдешь
Бога.
On
W-W-Defogs,
you
can
see
rise
with
a
На
W-W-Defogs
вы
можете
увидеть
rise
with
a
Yeah,
get
on
my
level
Да,
встань
на
мой
уровень.
We
on
EPOD,
yeah
Мы
на
ЭПОДЕ,
да
When
you
get
there
all
you
gotta
do
is
inhale
Когда
ты
доберешься
туда
все
что
тебе
нужно
сделать
это
сделать
вдох
Yeah,
so
high
up
Да,
так
высоко.
Nobody
you
know
fly
as
us
Никто,
кого
ты
знаешь,
не
летает
так,
как
мы.
I'm
on
EPOD
with
a
blessed
up
us
Я
нахожусь
на
ЭПОДЕ
с
благословенными
нами
People,
welcome
to
FEAR
EXODUS
Люди,
добро
пожаловать
в
страх
исхода!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron D. Yates, Jason Varnes, Michael Summers
1
Becoming Too Famous
2
I Think (feat. JL, Stevie Stone, Joey Cool, King Iso, Krizz Kaliko, Jehry Robinson, Wrekonize, Bernz, Maez301, Ubi & Godemis)
3
(Intro) Rally the Troops [SubTropolis, Kansas City, MO] [Skit]
4
Tech's Mex
5
Epod (feat. JL)
6
Making a Killin' (I Ain't Scared of Shit) [feat. Navé Monjo & Brooke Winter]
7
Sprocket (feat. Krizz Kaliko)
8
Exodus (Skit)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.