Текст и перевод песни Tech N9ne - Hood Connection / Strange Commercial / Hood Connection
I
want
to
par-ty
(Huh?)
Я
хочу
пар-тать
(а?)
You
want
to
par-ty
(Yeah?)
Ты
хочешь
пар-тать
(да?)
We
need
to
par-ty
(Cool)
Нам
нужно
расстаться
(круто).
Let's
have
a
par-ty
(Lemme
get
up)
Давай
устроим
вечеринку
(Дай
мне
встать).
Saturday
mornin',
I
ain't
gotta
work
В
субботу
утром
мне
не
нужно
работать.
Last
night's
show
sold
a
lot
of
merch
На
вчерашнем
шоу
было
продано
много
товара.
Bad
bitch
in
my
bed
so
I
ain't
gotta
jerk
Плохая
сучка
в
моей
постели
так
что
мне
не
нужно
дрочить
Forbes
List
caught
me
so
it's
hard
to
make
the
dollar
hurt
Список
Форбса
поймал
меня
так
что
трудно
заставить
доллар
пострадать
All
we
need
is
good
green
and
some
Bou
Lou
Все
что
нам
нужно
это
хорошая
зелень
и
немного
бу
Лу
Five
to
one
so
its
guaranteed
you
can
do
you
Пять
к
одному,
так
что
это
гарантированно,
что
ты
сможешь
сделать
это
сам.
'Zilla
keep
the
heater
just
in
case
we
have
a
boo-boo
- Зилла,
оставь
обогреватель
на
случай,
если
у
нас
будет
бу-бу.
Kansas
City
natives
and
we
all
a
little
coo-coo
Уроженцы
Канзас-Сити,
и
мы
все
немного
воркуем.
This
the
type
of
shit
to
make
the
hood
go
crazy
Это
такое
дерьмо,
которое
сводит
весь
район
с
ума.
On
the
interstate
doin'
180
На
межштатной
трассе
выжимаю
180
градусов.
She
said,
"do
it
for
me,
baby"
Она
сказала:
"Сделай
это
для
меня,
детка".
Took
a
double
shot
and
then
we
all
went
crazy
Выпил
двойную
рюмку
и
мы
все
сошли
с
ума
White
girls
go
crazy
Белые
девушки
сходят
с
ума.
Black
girls
go
crazy
Черные
девушки
сходят
с
ума
College
girls
go
crazy
Студенточки
сходят
с
ума.
This
the
type
of
shit
to
make
the
hood
go
crazy
Это
такое
дерьмо,
которое
сводит
весь
район
с
ума.
So
much
liquor,
I
never
spare
that
kitchen
Так
много
выпивки,
что
я
никогда
не
жалею
эту
кухню.
Keep
it
so
I
usually
have
a
pair
that's
kissin'
Держи
его
так,
чтобы
у
меня
обычно
была
целующаяся
пара.
And
I'm
lifted
on
purple
hair,
that's
bitchin'
И
я
приподнимаюсь
на
фиолетовых
волосах,
вот
это
да!
Now
that's
what
I
call
a
fuckin'
air
Technician
Вот
что
я
называю
гребаным
техником
по
воздуху.
Down
there,
they
got
the
hair
that's
missin'
Там,
внизу,
у
них
есть
волосы,
которых
не
хватает.
Keep
it
bare,
I
promise
I'll
never
tear
that
kitten
Держи
его
обнаженным,
я
обещаю,
что
никогда
не
порву
этого
котенка.
I
am
aware
sex
hittin'
is
the
care
when
I
share
that
stick
and
Я
знаю,
что
секс-это
забота,
когда
я
делюсь
этой
палочкой,
и
So
good
I
might
impair
that
vision
Так
хорошо,
что
я
могу
испортить
это
видение.
So
I
dip
in,
then
dip
off
Так
что
я
ныряю,
а
потом
ныряю.
Look
for
another
chick,
then
they
pissed
off
Ищи
другую
цыпочку,
а
потом
они
разозлятся.
Till
I
give
them
another
spliff
then
they
lift
off
Пока
я
не
дам
им
еще
косячок,
они
взлетят.
Party
is
the
mission,
I
did
cross
Вечеринка-это
моя
миссия,
я
действительно
пересекся.
Three
thick
friends,
we
mixin'
these
licks
when
Три
толстых
друга,
мы
смешиваем
эти
облизывания,
когда
They
big
friend
wanna
lip
off
Их
большой
друг
хочет
оторваться
So
I
told
her
come
and
get
lost,
bitch
Так
что
я
сказал
ей:
"Иди
и
проваливай,
сука".
This
my
place
and
it's
way
too
turnt
up
to
trip
off
shit
Это
мое
место,
и
оно
слишком
возбуждено,
чтобы
отключиться.
Yeah,
you
my
prototype
Да,
ты
мой
прототип.
My
fourth
foreign
car
was
a
Porsche
photo
white
Моей
четвертой
иномаркой
был
Порше
фото
белого
цвета
Cooler
than
a
polar
bear
in
a
bowl
of
ice
Холоднее,
чем
белый
медведь
в
ледяной
чаше.
With
a
ring,
married
to
the
game,
had
'em
throwin'
rice
С
кольцом,
женатый
на
игре,
заставил
их
кидаться
рисом.
Wait
a
minute,
put
my
thing
in
her
Подожди
минутку,
вставь
в
нее
мою
штуку.
I'm
trynna
knock
up,
I'm
trynna
put
a
singer
in
her
Я
пытаюсь
обрюхатить
ее,
я
пытаюсь
посадить
в
нее
певца.
So
I
can
do
a
banger
with
her
Так
что
я
могу
заняться
с
ней
сексом.
I
get
brain
for
dinner
Я
получаю
мозг
на
ужин.
I
don't
need
to
put
tender
for
contender
Мне
не
нужно
выставлять
тендер
на
претендента.
Thank
god
for
strippers
Слава
богу,
есть
стриптизерши.
High
top
with
zippers,
hard
as
some
nipples
Высокий
топ
с
молниями,
твердый,
как
некоторые
соски
All
the
shit
I
do
is
straight
off
the
temple
Все
дерьмо,
что
я
делаю,
идет
прямо
из
храма.
Trynna
squeeze
it
into
my
schedule
is
like
a
pimple
Пытаться
втиснуть
это
в
мое
расписание-это
как
прыщ.
Tell
that
poodle,
"don't
mess
around
with
them
pitbulls."
Скажи
этому
пуделю:
"не
связывайся
с
питбулями".
This
the
endin'
from
the
N9ne
Это
конец
от
N9ne
Grindin'
bitches
from
behind
Скрежещущие
сучки
сзади
If
you
way
drunk
off
the
'yac
Если
ты
сильно
пьян
от
Яка
Spit
it
up,
spit
it
up,
spit
it
up
Выплевывай,
выплевывай,
выплевывай!
This
Kansas
City,
shit's
ran
gritty
В
этом
Канзас-Сити
все
пошло
наперекосяк.
In
the
summer
time,
the
chicks
be
damn
pretty
Летом
цыпочки
чертовски
хорошенькие.
Born
in
the
projects,
then
to
the
Ville
Родился
в
трущобах,
потом
в
Вилле.
Then
I
did
a
deal
with
Travis
and
made
mills
Потом
я
заключил
сделку
с
Трэвисом
и
заработал
миллионы.
This
is
celebration,
this
is
elevation
Это
праздник,
это
возвышение.
Me
and
my
delegation
got
niggas
hella
hatin'
Я
и
моя
делегация
заставили
ниггеров
чертовски
ненавидеть
меня.
This
is
Nnutthowze,
Regime,
Rogue
Dog
Это
Ннуттхауз,
режим,
бродячий
пес.
And
it's
all
Strange
Music,
winners
can't
lose
it,
unless
И
это
все
странная
музыка,
победители
не
могут
ее
потерять,
если
только
...
Errbody
got
they
hands
up
like
(Oooh!)
Все
подняли
руки
вверх,
как
будто
(О-О-О!)
See
a
bad
bitch
like
(Wooah!)
Видишь
такую
плохую
сучку,
как
(у-у-у!)
This
whole
damn
city
fuckin'
go
Весь
этот
чертов
город
гребаный!
But
this
is
how
the
hood
go
crazy
in
the
Но
вот
как
капот
сходит
с
ума
в
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aaron d. "tech n9ne" yates, aaron yates, samuel watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.