Interview With Jason Whitlock - Tech N9neперевод на немецкий
Yeah,
and
i
uh
appreciate
you
answering
the
questions
i
had
about
Genius,
an
an,
i
don′t
wanna
try
your
patience
but,
there
some
questions
i
been
wanting
to
ask
you
about
tech.
Ja,
und
ich
äh
schätze
es,
dass
du
die
Fragen
über
Genius
beantwortet
hast,
und
ich
will
deine
Geduld
nicht
überstrapazieren,
aber
es
gibt
ein
paar
Fragen,
die
ich
dir
über
Tech
stellen
wollte.
So
how
do
you
react
to
people
uh
that
say
you,
Kutt,
Scoob,
that
cha'll
working
alongside
a
devil
worshipper.
Wie
reagierst
du
auf
Leute,
die
sagen,
dass
du,
Kutt,
Scoob,
dass
ihr
Seite
an
Seite
mit
einem
Teufelsanbeter
arbeitet.
What
about
the
Strange
Music
symbol
being
a
snake
and
bat,
you
know,
some
people
say
the
"s"
and
the
"m"
stands
for,
Sato-machism,
an
an
the
barcode
cross
that
means
the
evil
is
god,
how
do
you
explain
that.
Was
ist
mit
dem
Strange-Music-Symbol,
einer
Schlange
und
Fledermaus?
Manche
sagen,
das
"S"
und
"M"
stehen
für
Sado-Masochismus,
und
das
Barcode-Kreuz
bedeutet,
das
Böse
ist
Gott.
Wie
erklärst
du
das?
Krizz:
i
mean
man
i
questioned
him
using
the
snake
which
is
a
serpent
like
the
devil
and
a
bat
which
is
a
creature
of
the
night
you
know
what
i′m
saying
and
even
a
cross
but
its
Tech
man,
he
crazy,
we
just
let
him
do
what
he
do
man
Krizz:
Ich
meine,
Mann,
ich
habe
ihn
zur
Schlange
befragt,
symbolisch
für
den
Teufel,
und
die
Fledermaus
als
Nachttier,
und
selbst
das
Kreuz,
aber
es
ist
Tech,
Mann,
er
ist
verrückt,
wir
lassen
ihn
einfach
machen
was
er
macht.
Whitlock:
the
numbers
six
six
triple
eight
forty-six
nine
nine
five
Whitlock:
Die
Zahlen
sechs
sechs
acht
acht
vier
sechs
neun
neun
fünf.
Krizz:
i
mean
it
jus
means
Nutthouze,
its.
Krizz:
Das
bedeutet
einfach
nur
Nutthouze,
es
ist...
Whitlock:
how
do
those
number
means
Nutthouze
Whitlock:
Wie
bedeuten
diese
Zahlen
Nutthouze?
Krizz:
You
gotta
look
on
the
phonnnee,
N-N-U-T-T-H-O-U-Z-E,
it
just
means
Nuthouse
and
i
think
people
try
to
make
this
thing
into
more
than
it
is
man.
Krizz:
Du
musst
auf
dem
Telefon
nachsehen,
N-N-U-T-T-H-O-U-Z-E,
es
bedeutet
einfach
Nuthouse
und
ich
denke,
Leute
versuchen
da
mehr
reinzuinterpretieren.
Whitlock:
those
numbers
if
you
add
em
up
six
+ six
+ eight
+ eight.
Whitlock:
Wenn
du
sie
addierst:
sechs
+ sechs
+ acht
+ acht
If
you
add
em
up
they
equal
sixty-seven,
an
an,
you
know
Tech
is
always
saying
hes
all
sixes
and
sevens,
und
alle
zusammenzählst,
ergeben
sie
siebenundsechzig,
und
Tech
sagt
immer,
er
ist
alle
Sechsen
und
Siebenen.
Krizz:
yeahh
Krizz:
Ja...
Whitlock:
you
know
some
people
say
he's
trying
to
say
six
is
evil,
seven
is
godly,
you
know
anghelic
the
name
of
his
album
originally,
saying
thats
good
and
bad,
and
he
might've
been
saying
evil
is
god
the
whole
time,
are
you
missin
this?
Whitlock'>:
Manche
sagen,
er
meint
sechs
ist
böse,
sieben
ist
göttlich.
Sein
Album
hieß
ursprünglich
Anghelic
(Engelhaft),
Gut
und
Böse.
Vielleicht
sagt
er
die
ganze
Zeit
das
Böse
ist
Gott.
Erkennst
du
das?
Krizz:
This
just
Tech
provokin
ya′ll
man
and
ya′ll
fall
for
it.
Krizz:
Das
ist
nur
Tech,
der
euch
provoziert,
Leute,
und
ihr
fallt
drauf
rein.
Whitlock:
Ok.
Whitlock:
Okay.
You're
music
is
really
startin
to
spread,
all
across
the
world.
Deine
Musik
verbreitet
sich
wirklich
weltweit.
Krizz:
yeah
Krizz:
Ja
Whitlock:
You
know,
you
make
the
pay
dues
acceptable,
rock
the
bells
with
N.
Whitlock:
Ihr
macht
"pay
dues"
akzeptabel,
rockt
mit
N.
Z.
Z.
And
Damien
Marley.
und
Damien
Marley.
You′re
tourin
overseas,
it
seems
there's
no
limit
to
the
success
you
guys
are
having,
an
an
you′re
in
the
middle
of
a
recession
having
this
kind
of
success
an
an.
Ihr
tourt
international,
euer
Erfolg
scheint
grenzenlos,
trotz
Rezession.
Krizz:
I
mean
there's
lots
of
businesses
achievin
right
now
dude,
we
are.
Krizz:
Viele
Unternehmen
haben
aktuell
Erfolg,
wir
gehören
dazu.
Whitlock:
Just
write
this
off
as
Tech
N9NE,
and
he′s
so
super
talented,
you
know
you
might
need
to
look
deeper
Krizz
man,
who
what
are
you
followin.
Whitlock:
Schreib
das
als
Tech
N9ne
ab,
er
ist
so
talentiert.
Aber
vielleicht
solltest
du
tiefer
schauen
Krizz,
wem
folgst
du?
Krizz:
Ay
man
i
gotta
go
dude
this
is
too
much
for
me
Krizz:
Ey
Mann,
ich
muss
gehen,
das
ist
zu
viel
für
mich.
Оцените перевод
1 Show Me A God
2 The Warning
3 Demons
4 Blackened the Sun
5 Strange Music Box
6 Sundae
7 Check Yo Temperature (feat. T-Nutty & Sundae)
8 B. Boy (feat. Bumpy Knuckles, Skatterman, Kutt Calhoun & Big Scoob)
9 Hunterish (feat. Irv da Phenom & Krizz Kaliko)
10 The Pick Up
11 In The Trunk
12 Pinocchiho
13 Horns
14 Interview With Jason Whitlock
15 It Was an Accident
16 Shadows On The Road
17 Low
18 Messages
19 Killing You
20 Leave Me Alone
21 Prayer - By Brother K.T.
22 K.O.D.
23 The Martini
24 F.U.N. (F**k You Ni**as)
25 Like I Died
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.