Текст и перевод песни Tech N9ne - Kick It with Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick It with Myself
Зависаю Сам с Собой
Turn
the
beat
up
a
little
bit
more
in
here,
Bengineer,
please!
Прибавь-ка
громкости,
Бэнджинир,
пожалуйста!
I
guess
I'm
doing
this
one
by
myself
Похоже,
этот
трек
я
делаю
один.
If
you
can't
just
be
good
with
being
by
yourself
Если
ты
не
можешь
наслаждаться
своим
собственным
обществом,
How
you
gonna
be
good
pairing
up
with
somebody
else?
Как
ты
собираешься
ужиться
с
кем-то
еще?
Love
your
damn
self
first
Полюби
себя,
черт
возьми,
в
первую
очередь.
I
was
the
only
child
'til
I
was
13
Я
был
единственным
ребенком
до
13
лет.
Rather
be
lonely
while
dealing
with
earthlings
Предпочитаю
быть
одиноким,
имея
дело
с
землянами.
Still
I
am
reclusive
with
drug
and
liquor
abuses
До
сих
пор
я
затворник,
злоупотребляю
наркотиками
и
алкоголем.
Having
a
solitary
time
was
never
the
worst
thing
Проводить
время
в
одиночестве
никогда
не
было
худшим
вариантом.
(What
we
doing?)
(Чем
занимаемся?)
Dedicating
time
to
the
craft
(Yeah)
Посвящаю
время
ремеслу
(Ага)
Levitating
lines
in
the
lab
Мои
строки
парят
в
студии,
Never
hesitating
rhymes
hit
the
pad
Рифмы
без
колебаний
ложатся
на
бумагу,
When
they
resonate
N9ne
get
the
bag
Когда
они
резонируют,
N9ne
получает
бабки.
Then
I
medicate
the
mind
is
the
first
thing
(Woo!)
Потом
я
медитирую,
это
первое
дело
(Ву!)
Yes
I
live
in
my
encephalon
Да,
я
живу
в
своем
мозгу,
I
don't
need
all
the
rest
of
'em
Мне
не
нужны
все
остальные,
To
stress
the
one
blessing
'em
Чтобы
напрягать
того,
кто
их
благословляет.
They're
what
you
insert
a
speculum
Они
как
то,
куда
ты
вставляешь
зеркало,
Open
it
and
hope
you
don't
choke
on
something
is
gross
in
it
Открываешь
и
надеешься,
что
не
подавишься
чем-то
мерзким
внутри.
Joking
this
vocalist
was
by
himself
when
he
wrote
this
shit
Шучу,
этот
вокалист
был
один,
когда
писал
это
дерьмо.
I
survive
living
in
my
mind
Я
выживаю,
живя
в
своем
разуме.
That
line
is
for
the
people
serving
time
Эта
строчка
для
тех,
кто
мотает
срок.
Kickin'
it
wit
myself
created
N9ne
over
time
Зависая
сам
с
собой,
я
создал
N9ne
со
временем.
That's
why
I'm
one
of
the
best
at
rippin'
rhymes
(Nina)
Вот
почему
я
один
из
лучших
в
рифмовке
(Нина).
Kick
it
with
myself,
kick
it
with
myself
Зависаю
сам
с
собой,
зависаю
сам
с
собой,
I
don't
need
no
help,
I
don't
need
no
help
Мне
не
нужна
помощь,
мне
не
нужна
помощь,
Kick
it
with
myself,
kick
it
with
myself
Зависаю
сам
с
собой,
зависаю
сам
с
собой,
I
don't
need
no
help,
I
don't
need
no
help
Мне
не
нужна
помощь,
мне
не
нужна
помощь,
I
done
made
millions
livin'
in
the
clouds
Я
заработал
миллионы,
живя
в
облаках.
When
I'm
out
within
a
crowd
I
am
still
one
Когда
я
в
толпе,
я
все
еще
один.
I
go
to
a
sacred
place
like
a
pilgrim
Я
иду
в
священное
место,
как
паломник,
In
the
mind
I'm
on
an
island
like
Wilson
В
своем
разуме
я
на
острове,
как
Уилсон.
People
see
me
drift
away
Люди
видят,
как
я
уплываю,
When
the
brain
is
working
I
never
hear
all
the
shit
ya
say
Когда
мозг
работает,
я
не
слышу
всей
вашей
болтовни.
Why
they
pissed
today
'cause
whatever
they
say
to
me
ricochet
Почему
они
сегодня
злятся?
Потому
что
все,
что
они
мне
говорят,
рикошетит.
They
don't
dig
the
way
that
I
laugh
after
a
big
delay
Им
не
нравится,
как
я
смеюсь
после
долгой
паузы.
I
don't
need
a
shrink
I
need
a
sedative
Мне
не
нужен
психотерапевт,
мне
нужно
успокоительное.
I
just
need
a
drink
to
be
repetitive
Мне
просто
нужен
напиток,
чтобы
повторяться.
Lotta
people
think
I
need
some
etiquette
Многие
думают,
что
мне
нужно
подучиться
этикету,
In
payin'
attention,
I
get
'em
read
a
bit
plus
and
that'll
get
you
nothing
but
cussin'
at
somebody
breaded
bitch
Вниманию,
я
немного
читаю
их,
и
это
приведет
к
тому,
что
ты
будешь
только
материться
на
какую-нибудь
панированную
сучку.
Sick
and
twisted
I
can
kick
it
Больной
и
извращенный,
я
могу
зажигать,
We're
just
lickin',
spliff
just
get
lifted
Мы
просто
лижем,
косяк
взлетает.
Some
say
I'ma
misfit
by
the
way
that
I'm
drifted
Некоторые
говорят,
что
я
неудачник,
судя
по
тому,
как
я
живу,
But
this
gets
the
business,
chips,
bitches
I'm
gifted
Но
это
приносит
бабки,
чипсы,
красотки,
я
одарен.
Kick
it
with
myself,
kick
it
with
myself
Зависаю
сам
с
собой,
зависаю
сам
с
собой,
I
don't
need
no
help,
I
don't
need
no
help
Мне
не
нужна
помощь,
мне
не
нужна
помощь,
Kick
it
with
myself,
kick
it
with
myself
Зависаю
сам
с
собой,
зависаю
сам
с
собой,
I
don't
need
no
help,
I
don't
need
no
help
Мне
не
нужна
помощь,
мне
не
нужна
помощь,
Leave
me
by
myself
watch
what
I'ma
do
Оставь
меня
одного,
посмотри,
что
я
сделаю.
It
won't
be
sittin
around
watching
Donny
Hue
Это
не
будет
сидение
и
просмотр
Донни
Хью.
All
I
need
is
liquor
and
some
ganja
to
continue
Все,
что
мне
нужно,
это
выпивка
и
немного
ганджи,
чтобы
продолжать
To
twirl
top
of
the
world
like
Obama
do
Вертеться
на
вершине
мира,
как
Обама.
And
I
might
need
a
triple
X
video
И
мне
может
понадобиться
видео
для
взрослых,
In
case
wanna
see
her
playin
with
her
kitty
though
На
случай,
если
захочу
посмотреть,
как
она
играет
со
своей
киской.
I
know
the
ladies
can't
relate
Я
знаю,
дамы
не
поймут,
You
don't
need
nobody
to
bait
Тебе
никто
не
нужен
в
качестве
приманки.
Lotta
pretty
hoes
do
it
in
my
city,
yoooo
Много
красивых
шлюх
делают
это
в
моем
городе,
йоу.
Why
am
I
alone?
Почему
я
один?
'Cause
people
stated
rushing
me
Потому
что
люди
начали
донимать
меня
The
day
after
I
grabbed
a
microphone
На
следующий
день
после
того,
как
я
взял
микрофон.
Incognito,
drinking
my
pátron
Инкогнито,
попиваю
свой
Патрон.
You
say
you
can't
handle
this,
then
you
should
probably
play
the
xylophone
Ты
говоришь,
что
не
можешь
с
этим
справиться,
тогда
тебе,
вероятно,
следует
играть
на
ксилофоне.
With
me
and
my
music
nothing
could
limit
me
С
моей
музыкой
ничто
не
может
меня
ограничить.
Just
leave
me
in
a
baller
suite
with
all
the
amenities
Просто
оставьте
меня
в
шикарном
номере
со
всеми
удобствами.
One
is
full
throttle
saloon
shine
from
Tennessee
Один
из
них
- самогон
из
Теннесси.
And
don't
forget
the
lemon,
the
sprite
and
gallon
of
Hennessy
И
не
забудьте
лимон,
спрайт
и
галлон
Hennessy.
Kick
it
with
myself,
kick
it
with
myself
Зависаю
сам
с
собой,
зависаю
сам
с
собой,
I
don't
need
no
help,
I
don't
need
no
help
Мне
не
нужна
помощь,
мне
не
нужна
помощь,
Kick
it
with
myself,
kick
it
with
myself
Зависаю
сам
с
собой,
зависаю
сам
с
собой,
I
don't
need
no
help,
I
don't
need
no
help
Мне
не
нужна
помощь,
мне
не
нужна
помощь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aaron d. yates, michael summers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.