Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Runnin To Ya Mama
Kein Rennen zu deiner Mama
Yeah,
you
must
be
throw'd
Ja,
du
musst
verrückt
sein
You
gon'
make
them
thangs
come
up
out
that
load
Du
wirst
dafür
sorgen,
dass
die
Dinger
aus
der
Ladung
kommen
You
ain't
built
like
that
but
you
talk
so
cold
Du
bist
nicht
so
gebaut,
aber
redest
so
krass
Yeah,
we
know
Ja,
wir
wissen
Bescheid
Hurts
now,
purps
found
cause
a
nigga
squirt
rounds
Tut
jetzt
weh,
Prellungen
gefunden,
weil
ein
Typ
Kugeln
spritzt
Acting
like
ya
wore
a
purse
on
turf
grounds
Tust
so,
als
ob
du
'ne
Handtasche
auf
deinem
Revier
getragen
hättest
Like
how
his
homies
didn't
tell
him
to
pull
his
skirt
down
Wie
konnten
seine
Kumpels
ihm
nicht
sagen,
er
soll
seinen
Rock
runterziehen
Now
look
at'cha
Jetzt
schau
dich
an
Loud
mouth
we
found
a
round
to
match
ya
Großmaul,
wir
haben
'ne
Kugel
gefunden,
die
zu
dir
passt
Bound
to
smack
ya,
now
the
ground'll
catch
ya
Werd'
dich
sicher
schlagen,
jetzt
wird
der
Boden
dich
fangen
Cause
you
frowned
at
the
hounds
and
you
found
disaster
Weil
du
die
Hunde
böse
angeschaut
hast
und
ins
Verderben
gerannt
bist
He
talking
hella
shady
Er
redet
total
hinterhältig
How
I
get
it
on
the
daily
Wie
ich
es
täglich
kriege
They
jelly
bout
my
gravy
but
they
crazy
cause
they
think
I
won't
be
banging
like
the
80's
Sie
sind
neidisch
auf
meinen
Saft,
aber
sie
sind
verrückt,
weil
sie
denken,
ich
würde
nicht
knallen
wie
in
den
80ern
Your
homie
was
a
movie
Dein
Kumpel
war
ein
Film
So
we
dot
him
with
the
tooly
Also
haben
wir
ihn
mit
der
Knarre
markiert
Got
his
family
sick
and
woozy
give
the
finger
where
run
young
jankouly
Seine
Familie
ist
krank
und
benommen,
zeig
den
Stinkefinger,
wo
du
hinrennst,
junger
Feigling
They
hot
around
the
collar
Ihnen
ist
heiß
unterm
Kragen
Cause
I
got
a
lot
of
shotters
Weil
ich
viele
Schützen
habe
So
don't
nobody
bother,
if
they
try
to
then
we
stoppin'
they
medulla
oblongata
Also
macht
euch
keine
Mühe,
wenn
sie
es
versuchen,
stoppen
wir
ihre
Medulla
oblongata
So
be
careful
when
you
saucing
Also
sei
vorsichtig,
wenn
du
auf
dicke
Hose
machst
You
could
end
up
in
the
coffin
Du
könntest
im
Sarg
enden
You
better
take
precaution
when
you
see
real
niggas
crossing,
shut
the
fuck
up
when
we
talking
Triff
besser
Vorsichtsmaßnahmen,
wenn
du
echte
Kerle
kreuzen
siehst,
halt
die
Fresse,
wenn
wir
reden
If
you
get
my
killers
heated
Wenn
du
meine
Killer
heiß
machst
You'll
be
curled
up
like
a
fetus
Wirst
du
zusammengekauert
sein
wie
ein
Fötus
All
them
words,
you're
gonna
eat
it
All
diese
Worte
wirst
du
fressen
müssen
Every
fist
and
all
the
feet
is
never
ceasing
when
you
pleaded
Jede
Faust
und
alle
Füße
hören
nie
auf,
wenn
du
flehst
So
I
think
you
better
comma
Also
denke
ich,
du
machst
besser
mal
'ne
Pause
Or
get
lit
up
with
the
llama
Oder
wirst
mit
der
Llama
angezündet
KC
all
the
way
to
Ghana,
when
you
grown
and
start
the
drama,
ain't
no
running
to
yo
mama,
nigga
KC
bis
nach
Ghana,
wenn
du
erwachsen
bist
und
Stress
anfängst,
gibt's
kein
Rennen
zu
deiner
Mama,
Alter
No
running
to
yo
mama
Kein
Rennen
zu
deiner
Mama
When
you
caught
up
in
the
drama
Wenn
du
im
Drama
steckst
No
running
to
yo
mama
when
you
caught
up
in
the
drama
cause
you
did
nobody
honor
Kein
Rennen
zu
deiner
Mama,
wenn
du
im
Drama
steckst,
weil
du
niemandem
Ehre
erwiesen
hast
No
running
to
yo
mama
Kein
Rennen
zu
deiner
Mama
When
you
caught
up
in
the
drama
Wenn
du
im
Drama
steckst
No
running
to
yo
mama
when
you
caught
up
in
the
drama
cause
you
did
nobody
honor
Kein
Rennen
zu
deiner
Mama,
wenn
du
im
Drama
steckst,
weil
du
niemandem
Ehre
erwiesen
hast
Oww,
owe,
owe,oweo,
owe,
owe,oweo,
owe,
owe,
oweo
Auu,
au,
au,
aueo,
au,
au,
aueo,
au,
au,
aueo
Oww,
owe,
owe,oweo,
owe,
owe,oweo,
owe,
owe,
oweo
Auu,
au,
au,
aueo,
au,
au,
aueo,
au,
au,
aueo
We
the
boss
players
Wir
sind
die
Boss-Spieler
In
this,
industry
and
not
SEGA
In
dieser
Industrie
und
nicht
bei
SEGA
Nigga
we
are
stop
haters
Alter,
wir
stoppen
Hater
We
take
'em
to
the
end
and
then
it's
biva
las
begas
Wir
bringen
sie
ans
Ende
und
dann
heißt
es
Endstation
Las
Vegas
If
you
tripping,
y'all
nuts
Wenn
du
spinnst,
seid
ihr
verrückt
Cause
we
sick
and
all
bust
Denn
wir
sind
krass
und
knallen
alle
los
So
get
the
motherfucking
pineapple,
the
rum
and
the
coconut
and
mix
it
all
up
Also
hol
die
verdammte
Ananas,
den
Rum
und
die
Kokosnuss
und
misch
alles
zusammen
We
coming
from
the
ghetto
Wir
kommen
aus
dem
Ghetto
And
we
keep
the
heavy
metal
Und
wir
haben
das
schwere
Metall
dabei
So
you
suckers
better
settle
cause
we
turn
a
wolf
and
devil
to
a
woman
in
stilettos
Also
sollten
sich
die
Idioten
besser
beruhigen,
denn
wir
verwandeln
einen
Wolf
und
Teufel
in
eine
Frau
in
Stilettos
Cause
they
didn't
really
want
it
Weil
sie
es
nicht
wirklich
wollten
They
was
only
in
the
moment
Sie
waren
nur
im
Moment
dabei
Hella
talking,
never
on
it
Reden
viel,
machen
aber
nie
was
Had
they're
chance
and
now
they
blown
it
cause
the
king
was
their
opponent
Hatten
ihre
Chance
und
haben
sie
jetzt
vergeigt,
weil
der
König
ihr
Gegner
war
He
bit
the
hand
that
fed
him
Er
hat
die
Hand
gebissen,
die
ihn
fütterte
Run
you
over
if
you
let
him
Überfährt
dich,
wenn
du
ihn
lässt
All
the
homies
wanna
get
him,
heard
the
words
when
he
said
them
now
I
know
that
he
regret
them
Alle
Kumpels
wollen
ihn
kriegen,
hörten
die
Worte,
als
er
sie
sagte,
jetzt
weiß
ich,
dass
er
sie
bereut
Cause
we
be
getting
money
Denn
wir
machen
Geld
And
he
be
looking
bummy
Und
er
sieht
schäbig
aus
So
keep
the
coward
from
me,
when
you
see
me
don't
be
chummy
Also
halt
den
Feigling
von
mir
fern,
wenn
du
mich
siehst,
sei
nicht
kumpelhaft
Muh'fucking
dummy
Verdammter
Dummkopf
I
know
you
can't
stand
me
Ich
weiß,
du
kannst
mich
nicht
ausstehen
But
you
know
that
we
go
hammy
Aber
du
weißt,
dass
wir
krass
abgehen
Have
you
sleeping
like
a
xanny,
hit
them
with
a
super
whammy
when
I
cut
them
from
the
family
Lassen
dich
schlafen
wie
auf
Xanax,
treffen
sie
mit
einem
Super-Schlag,
wenn
ich
sie
aus
der
Familie
werfe
We
in
every
nook
and
cranny
Wir
sind
in
jedem
Winkel
und
jeder
Ritze
Hit
you
when
you're
in
your
jammies,
when
you're
in
your
manny
panties
Treffen
dich,
wenn
du
in
deinem
Schlafanzug
bist,
wenn
du
in
deinen
Männer-Schlüpfern
steckst
See
me
and
my
brother
Sammy,
ain't
no
yelling
for
your
granny
and
no
running
to
your
mammy
nigga
Siehst
mich
und
meinen
Bruder
Sammy,
gibt
kein
Schreien
nach
deiner
Oma
und
kein
Rennen
zu
deiner
Mami,
Alter
No
running
to
yo
mama
Kein
Rennen
zu
deiner
Mama
When
you
caught
up
in
the
drama
Wenn
du
im
Drama
steckst
No
running
to
yo
mama
when
you
caught
up
in
the
drama
cause
you
did
nobody
honor
Kein
Rennen
zu
deiner
Mama,
wenn
du
im
Drama
steckst,
weil
du
niemandem
Ehre
erwiesen
hast
No
running
to
yo
mama
Kein
Rennen
zu
deiner
Mama
When
you
caught
up
in
the
drama
Wenn
du
im
Drama
steckst
No
running
to
yo
mama
when
you
caught
up
in
the
drama
cause
you
did
nobody
honor
Kein
Rennen
zu
deiner
Mama,
wenn
du
im
Drama
steckst,
weil
du
niemandem
Ehre
erwiesen
hast
Oww,
owe,
owe,oweo,
owe,
owe,oweo,
owe,
owe,
oweo
Auu,
au,
au,
aueo,
au,
au,
aueo,
au,
au,
aueo
Oww,
owe,
owe,oweo,
owe,
owe,oweo,
owe,
owe,
oweo,
Auu,
au,
au,
aueo,
au,
au,
aueo,
au,
au,
aueo,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Yates, Michael Summers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.