Текст и перевод песни Tech N9ne - Sho Nuff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hella
faded
Чертовски
пьян
You
wonder
why
everything
so
celebrated
Ты
спрашиваешь,
почему
всё
так
торжественно
And
all
of
our
team's
dreams
shot
down
И
все
мечты
нашей
команды
были
разбиты
But
made
it
to
the
top
now
Но
мы
добрались
до
вершины
сейчас
Out
of
Hell
and
above
hard
ground
Из
ада
и
над
твердой
землей
We
spreading
our
wings
Мы
расправляем
крылья
All
of
my
team
make
the
Planet
Rock,
don't
stop
now
Вся
моя
команда
зажигает
под
Planet
Rock,
не
останавливайся
сейчас
Was
supposed
to
be
a
ghost
Должен
был
стать
призраком
Now
when
we
party
I'm
the
host
Теперь,
когда
мы
тусим,
я
хозяин
We
made
it
through
the
rain
to
the
fame
so
I
wanna
make
a
toast
Мы
прошли
через
дождь
к
славе,
поэтому
я
хочу
поднять
тост
I'd
like
to
thank
everybody
that
showed
up
Я
хочу
поблагодарить
всех,
кто
пришел
Now
we
boutta
get
poured
up
Теперь
мы
собираемся
напиться
'Cause
we
made
it
through
the
days
it
was
so
rough
Потому
что
мы
пережили
те
дни,
когда
было
так
тяжело
So
is
everybody
with
me?
Так
все
со
мной?
I
been
at
the
bottom
where
they
fought
and
then
they
shot
em
Я
был
на
дне,
где
они
дрались,
а
потом
стреляли
друг
в
друга
Was
a
problem
Summer,
Winter,
Spring
and
Autumn
Были
проблемы
летом,
зимой,
весной
и
осенью
Gotta
pray
to
god
is
what
they
taught
'em
Молиться
Богу
- вот
чему
их
учили
Havin
not
is
what
they
got
so
you
right
up
in
the
column
Ничего
не
иметь
- вот
что
у
них
было,
так
что
ты
прямо
в
колонке
Unless
you
got
the
will
to
go
and
get
it
Если
у
тебя
нет
воли
пойти
и
взять
это
Unless
you
find
a
lick
and
go
and
hit
it
Если
ты
не
найдешь
лазейку
и
не
воспользуешься
ей
I
didn't
picture
I
didn't
march
and
pick
it
Я
не
представлял,
что
не
буду
маршировать
и
выбирать
это
I
just
kick
em
something
wicked
and
then
it
turned
into
a
ticket
Я
просто
дал
им
что-то
крутое,
и
это
превратилось
в
билет
Went
from
fights
in
school
От
драк
в
школе
To
partying
on
stage
where
the
hip-hop
junkies
nice
and
smooth
До
вечеринок
на
сцене,
где
хип-хоп
наркоманы
приятные
и
спокойные
Way
back
in
the
day
that
Quincy
J
gave
me
a
brightened
view
Когда-то
давно
Куинси
Джей
дал
мне
светлое
видение
Told
me
rap
what
you
know,
took
his
advice
then
grew
Сказал
мне
читать
рэп
о
том,
что
я
знаю,
я
последовал
его
совету
и
вырос
Sick
mother
with
no
father
Больная
мать
без
отца
But
still
I
made
it
as
a
scholar
Но
я
все
равно
добился
успеха
как
ученый
But
now
I
gotta
pop
a
collar,
'cause
I
started
deep
in
squalor
Но
теперь
я
должен
расправить
воротник,
потому
что
я
начал
в
глубокой
нищете
Then
I
made
some
million
dollars
Потом
я
заработал
миллионы
долларов
I'd
like
to
thank
everybody
that
showed
up
Я
хочу
поблагодарить
всех,
кто
пришел
Now
we
boutta
get
poured
up
Теперь
мы
собираемся
напиться
'Cause
we
made
it
through
the
days
it
was
so
rough
Потому
что
мы
пережили
те
дни,
когда
было
так
тяжело
So
is
everybody
with
me?
Так
все
со
мной?
Even
though
we
had
a
lot
of
nothing
were
we
poor?
Даже
если
у
нас
было
много
ничего,
разве
мы
были
бедны?
Did
we
find
a
better
way
of
living
through
this
flow?
Нашли
ли
мы
лучший
способ
жить
благодаря
этому
потоку?
Coming
up
feeling
good
right
now
Сейчас
мне
хорошо
Lot
of
love
in
the
hood
right
now
Много
любви
в
районе
сейчас
Tell
me
something
if
you
ain't
a
hater,
do
we
go?
Скажи
мне
что-нибудь,
если
ты
не
хейтер,
мы
идем?
I
remember
rubber
sole
footies
on
my
feet
Я
помню
резиновые
галоши
на
ногах
In
the
dead
of
winter,
freezing
cold
walking
in
the
streets
В
разгар
зимы,
морозный
холод,
ходьба
по
улицам
Off
to
7-Eleven,
only
had
enough
to
eat
По
дороге
в
7-Eleven,
было
достаточно
только
поесть
A
bag
of
Doritos
with
the
chili
and
cheese
inside
em,
it
was
cheap
Пакетик
Doritos
с
чили
и
сыром
внутри,
это
было
дешево
Momma
in
the
hospital,
17
I
got
little
Мама
в
больнице,
в
17
лет
у
меня
было
мало
Copped
vitals,
pushing
the
bricks,
scrubbing
off
the
hot
griddle
Справлялся
с
жизненными
показателями,
толкал
кирпичи,
скреб
горячую
плиту
Too
much
struggle
to
tell
y'all
Слишком
много
борьбы,
чтобы
рассказать
тебе
все
But
it
ain't
so
much
that
I
quit
and
stop
making
my
mil'
tall
Но
это
не
так
уж
и
много,
что
я
сдался
и
перестал
делать
свой
миллион
высоким
Aw
hell
nah!
Черт
возьми,
нет!
Made
it
through
the
rainy
day
Пережил
дождливый
день
Never
liked
the
devil
and
the
games
he
play
Никогда
не
любил
дьявола
и
игры,
в
которые
он
играет
Even
though
we
in
a
gang
we
pray
Даже
если
мы
в
банде,
мы
молимся
Yeah
we
broke
the
chains
and
the
money
and
the
fame
we
slay
Да,
мы
разорвали
цепи,
и
деньги,
и
славу,
мы
убиваем
Used
to
be
a
man
with
no
hoe
Раньше
был
мужчиной
без
девушки
Now
to
all
my
many
fans
I'm
a
goat
Теперь
для
всех
моих
многочисленных
поклонников
я
козел
My
struggle
was
a
blast
in
the
past
Моя
борьба
была
взрывом
в
прошлом
Now
I'm
gonna
lift
my
glass
'cause
I
wanna
make
a
toast
Теперь
я
собираюсь
поднять
свой
бокал,
потому
что
я
хочу
произнести
тост
I'd
like
to
thank
everybody
that
showed
up
Я
хочу
поблагодарить
всех,
кто
пришел
Now
we
boutta
get
poured
up
Теперь
мы
собираемся
напиться
'Cause
we
made
it
through
the
days
it
so
rough
Потому
что
мы
пережили
те
дни,
когда
было
так
тяжело
So
is
everybody
with
me?
Так
все
со
мной?
Even
though
we
had
a
lot
of
nothing
were
we
poor?
Даже
если
у
нас
было
много
ничего,
разве
мы
были
бедны?
Did
we
find
a
better
way
of
living
through
this
flow?
Нашли
ли
мы
лучший
способ
жить
благодаря
этому
потоку?
Coming
up
feeling
good
right
now
Сейчас
мне
хорошо
Lot
of
love
in
the
hood
right
now
Много
любви
в
районе
сейчас
Tell
me
something
if
you
ain't
a
hater,
do
we
go?
Скажи
мне
что-нибудь,
если
ты
не
хейтер,
мы
идем?
Even
though
we
had
a
lot
of
nothing
were
we
poor?
Даже
если
у
нас
было
много
ничего,
разве
мы
были
бедны?
Did
we
find
a
better
way
of
living
through
this
flow?
Нашли
ли
мы
лучший
способ
жить
благодаря
этому
потоку?
Coming
up
feeling
good
right
now
Сейчас
мне
хорошо
Lot
of
love
in
the
hood
right
now
Много
любви
в
районе
сейчас
Tell
me
something
if
you
ain't
a
hater,
do
we
go?
Скажи
мне
что-нибудь,
если
ты
не
хейтер,
мы
идем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aaron d. yates, dwayne a. abernathy jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.