Tech N9ne feat. Love, Mae C - Stoli Doli - перевод текста песни на немецкий

Stoli Doli - Tech N9ne перевод на немецкий




Stoli Doli
Stoli Doli
Confide sometimes
Vertrau manchmal
You gotta just unwind
Man muss einfach entspannen
Boss mode, everything that cost grows
Bossmodus, alles was Kosten wächst
Still when the guap flow, girl, you gotta take off loads
Doch wenn der Kohlenfluss, Mädchen, musst Du Lasten loswerden
Bingo, when it's cinco, the clocks show, shots go
Bingo, wenn es Cinco ist, Uhren zeigen, Shots gehen
Sucio, never no pukin' when I get to shootin' like crossbows
Sucio, kein Kotzen wenn ich schieße wie Armbrüste
But before hella shots get thrown back
Doch bevor massenhaft Shots zurückgeworfen werden
Probably get on snacks, then maybe some Cognac
Hol' wohl erst mal Snacks, dann vielleicht Cognac
Nah, the Henny tries to run through many thighs
Nee, der Henny rennt durch viele Schenkel
Of any size, so maybe Macallan twenty five?
Jeder Größe, also vielleicht Macallan 25?
Hard to make my mind up
Schwer, mich zu entscheiden
Need a film quick to unwind us
Brauche schnell nen Film, um uns zu entspannen
In a place where hate won't find us
An 'nem Ort, wo Hass uns nicht erreicht
Really ease Tech nine, girl
Beruhig wirklich Tech nine, Mädchen
What a glass of good red wine does
Was ein Glas guter Rotwein bewirkt
What a really hard day behind us
Was ein wirklich harter Tag dahinter uns
All the bartenders, they know me, know me (Yeah)
All die Barkeeper, sie kennen mich, kennen mich (Yeah)
They know what to give me when I'm movin' really rollie-pollie (Yeah)
Sie wissen, was sie mir geben müssen, wenn ich echt rumeier' (Yeah)
Forgot at first then remembered what JL and Joey told me
Vergaß zuerst, dann erinnerte ich mich, was JL und Joey sagten
Holy moly, slowly pour me (Stoli Doli)
Heilige Makrele, schenk mir langsam ein (Stoli Doli)
Do you need me to take off the top?
Soll ich den Deckel abnehmen?
Make sure you're good when you're not (Yeah, yeah)
Sicherstellen, dass du klar kommst, wenn dus nicht bist (Yeah, yeah)
Do you need me to give it all to you?
Soll ich alles dir geben?
Thirsty, I fill it up for you (Yeah, yeah)
Durstig, ich füll' es für dich auf (Yeah, yeah)
I could put you on one
Ich könnte dich hochsetzen
Tell me if you're on one (I'm on one)
Sag mir, ob du drauf bist (Ich bin drauf)
You'll survive (You'll survive), you'll survive
Du wirst überleben (Du wirst überleben), wirst überleben
If you know me, pour me Stoli, Stoli Doli
Wenn du mich kennst, schenk mir Stoli, Stoli Doli
One'll get you feelin' amazin
Einer holt dich aufs grandiose Feeling
Two'll get you illin' and wavin
Zwei machen dich krank und kränklich
Willin' is Jason, chillin' is Tavon
Willig ist Jason, chillig ist Tavon
Even if he on four though, please pour more, we scored though
Auch wenn er auf vier ist, bitte schenk mehr ein, wir schafften es
Liquor is more so, his torso, he's Goro
Liquor ist eher seinen Torso, er ist Goro
Stoli Doli, throw it back and begin again
Stoli Doli, kipp es hinter und fang neu an
Only homies know the capital dinner when
Nur Homies wissen das Hauptstadt-Dinner wenn
Show me, brodie, for the facts, show I'm innocent
Zeig mir, Bro, für die Fakten, zeig ich unschuldig bin
Rapper though in it then
Rapper aber drin dann
Just gold flexin', future kid, no retrogression
Einfach Gold flexen, Zukunftskind, kein Rückschritt
This a k.c., m.o. blessin
Das ist ein k.c., m.o. Segen
When they vyin' for that soul sessions
Wenn sie gieren nach den Soul Sessions
Buzzed like a muh
Angedudelt wie ein Aufzug
Get in free, I got the plug
Komm rein frei, ich hab den Draht
Got all my people showin' love, ayy
Hab all meine Leute, die Liebe zeigen, ayy
We party just because
Wir feiern einfach so
It was a new day is what it was
Es war ein neuer Tag, das war es
But all of us got no kind of grudge, ayy
Aber wir alle haben keinen Groll, ayy
All the bartenders, they know me, know me (Yeah)
All die Barkeeper, sie kennen mich, kennen mich (Yeah)
They know what to give me when I'm movin' really rollie-pollie (Yeah)
Sie wissen, was sie mir geben müssen, wenn ich echt rumeier' (Yeah)
Forgot at first then remembered what JL and Joey told me
Vergaß zuerst, dann erinnerte ich mich, was JL und Joey sagten
Holy moly, slowly pour me (Stoli Doli)
Heilige Makrele, schenk mir langsam ein (Stoli Doli)
Do you need me to take off the top?
Soll ich den Deckel abnehmen?
Make sure you're good when you're not (Yeah, yeah)
Sicherstellen, dass du klar kommst, wenn dus nicht bist (Yeah, yeah)
Do you need me to give it all to you?
Soll ich alles dir geben?
Thirsty, I fill it up for you (Yeah, yeah)
Durstig, ich füll' es für dich auf (Yeah, yeah)
I could put you on one
Ich könnte dich hochsetzen
Tell me if you're on one (I'm on one)
Sag mir, ob du drauf bist (Ich bin drauf)
You'll survive (You'll survive), you'll survive
Du wirst überleben (Du wirst überleben), wirst überleben
If you know me, pour me Stoli, Stoli Doli
Wenn du mich kennst, schenk mir Stoli, Stoli Doli





Авторы: Aaron Yates, Michael Summers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.