Текст и перевод песни Tech N9ne - Why You Ain't Call Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why You Ain't Call Me
Почему ты мне не звонишь?
To
whom
it
may
concern
Всем,
кого
это
может
касаться
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
know
I'm
the
hardest,
you
know
that
my
art
is
applauded
Ты
знаешь,
что
я
самый
крутой,
ты
знаешь,
что
моему
искусству
аплодируют
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
I'm
not
broken-hearted,
but
it
could
have
been
on
when
I
started
У
меня
не
разбито
сердце,
но
все
могло
бы
быть
иначе,
когда
я
начинал
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
know
I'm
the
hardest,
you
know
that
my
art
is
applauded
Ты
знаешь,
что
я
самый
крутой,
ты
знаешь,
что
моему
искусству
аплодируют
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
sleep
on
my
music
and
that's
a
damn
shame
'cause
I
slam
my
thang
Ты
игнорируешь
мою
музыку,
и
это
черт
возьми
обидно,
потому
что
я
выкладываюсь
по
полной
Why
you
ain't?
Почему
ты
не
звонишь?
I've
been
inside
every
hip-hop
circle
you
could
imagine
Я
был
во
всех
хип-хоп
тусовках,
какие
только
можно
представить
Gangster
or
Pop,
even
backpackers
know
that
I'm
real
good
at
rappin'
Гангстеры
или
попса,
даже
любители
андеграунда
знают,
что
я
чертовски
хорошо
читаю
рэп
I
was
strugglin'
back
in
the
day
when
my
hood
was
lackin'
Я
боролся
в
прошлом,
когда
моему
району
не
хватало
возможностей
Yo,
so
I'm
'bout
to
talk
about
what
should've,
would've
and
could've
happened
Йоу,
поэтому
я
собираюсь
рассказать
о
том,
что
должно
было,
могло
бы
и
случилось
бы
If
music
was
about
innovatin'
and
penetratin'
Если
бы
музыка
была
о
новаторстве
и
проникновении
Generations
by
generatin'
musical
integration
Из
поколения
в
поколение
путем
музыкальной
интеграции
It
wouldn't
be
about
limitation
and
demonstratin'
Речь
бы
не
шла
об
ограничениях
и
демонстрации
Imitation
we
then
are
blatantly
just
disintegratin'
Подражания,
которым
мы
тогда
откровенно
способствуем,
просто
разрушают
все
It
ain't
about
the
music,
it's
just
about
the
fame
Дело
не
в
музыке,
а
в
славе
If
you
ain't
popular
homie,
then
you
just
out
the
game
Если
ты
не
популярен,
приятель,
то
ты
просто
выбываешь
из
игры
If
video
and
radio
don't
frequently
announce
your
name
Если
видео
и
радио
не
упоминают
часто
твое
имя
They
don't
know
your
music
even
though
you
blow
most
out
the
frame
Они
не
знают
твою
музыку,
даже
если
ты
взорвешь
большинство
из
них
But
a
closed
mouth
don't
get
fed
when
it
stays
shut
Но
закрытый
рот
не
накормишь,
если
он
остается
закрытым
Lay
cuts
with
Tecca
Nina
'cause
he
can
straight
bust
Записывай
треки
с
Текка
Нина,
потому
что
он
может
просто
взорвать
Say
what?
You
ain't
heard
of
me
gettin'
paid
bucks?
Что?
Ты
не
слышала,
как
я
зарабатываю
деньги?
Touring,
y'all
see
me
rippin'
the
stage
up
Гастролирую,
вы
все
видите,
как
я
разрываю
сцену
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
know
I'm
the
hardest,
you
know
that
my
art
is
applauded
Ты
знаешь,
что
я
самый
крутой,
ты
знаешь,
что
моему
искусству
аплодируют
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
I'm
not
broken-hearted,
but
it
could
have
been
on
when
I
started
У
меня
не
разбито
сердце,
но
все
могло
бы
быть
иначе,
когда
я
начинал
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
know
I'm
the
hardest,
you
know
that
my
art
is
applauded
Ты
знаешь,
что
я
самый
крутой,
ты
знаешь,
что
моему
искусству
аплодируют
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
sleep
on
my
music
and
that's
a
damn
shame
'cause
I
slam
my
thang
Ты
игнорируешь
мою
музыку,
и
это
черт
возьми
обидно,
потому
что
я
выкладываюсь
по
полной
Why
you
ain't?
Почему
ты
не
звонишь?
I've
been
on
tour
with
Hov,
'bout
27
shows
Я
был
в
туре
с
Ховом,
около
27
концертов
Why
he
ain't
have
me
on
a
record
only
heaven
knows
Почему
он
не
взял
меня
на
запись,
одному
Богу
известно
Maybe
he
missed
us,
missin'
the
big
picture
Может
быть,
он
пропустил
нас,
упустил
из
виду
общую
картину
That
this
is
a
fixture,
aw
yeah,
he
got
Twista
Что
это
постоянное
явление,
ах
да,
у
него
есть
Твиста
Well
Twista's
my
homie
and
we
both
from
the
Midwest
Ну,
Твиста
мой
кореш,
и
мы
оба
с
Среднего
Запада
And
I
guess
Hov
ain't
lookin'
for
another
speedy
rapper
kid
yet
И
я
думаю,
Хов
пока
не
ищет
еще
одного
быстрого
рэпера
Me
collaboratin'
with
them
was
all
in
me
dreams
Мое
сотрудничество
с
ними
было
только
в
моих
мечтах
Matter
fact
the
only
one
of
'em
called
me
was
Beans
На
самом
деле,
единственный,
кто
позвонил
мне,
был
Бинз
He
told
me
he
played
you
"The
Industry
Is
Punks"
Он
сказал
мне,
что
поставил
тебе
"The
Industry
Is
Punks"
And
you
loved
it
so
you
know
Tech
is
what
the
industry
would
want
И
тебе
это
понравилось,
так
что
ты
знаешь,
что
Тех
- это
то,
что
нужно
индустрии
I
started
down
at
the
bottom,
got
with
TOG
and
then
it
paid
Я
начинал
с
самого
низа,
связался
с
TOG,
и
это
окупилось
But
I
would've
loved
to
been
on
the
third
verse
of
"Renegade"
Но
я
бы
с
удовольствием
был
на
третьем
куплете
"Renegade"
They
must
think
I'm
a
stick
of
dynamite
with
no
stem
Они,
должно
быть,
думают,
что
я
динамит
без
запала
That's
probably
why
I
got
D12
but
no
Em!
Вот
почему,
наверное,
у
меня
есть
D12,
но
нет
Эма!
But
I
burst
flame
and
I
bet
that
y'all
know
my
first
name
Но
я
зажигаю
пламя,
и
держу
пари,
что
вы
все
знаете
мое
имя
'Cause
I'm
the
hardest
this
side
of
Earth,
mane
Потому
что
я
самый
крутой
по
эту
сторону
Земли,
чувак
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
know
I'm
the
hardest,
you
know
that
my
art
is
applauded
Ты
знаешь,
что
я
самый
крутой,
ты
знаешь,
что
моему
искусству
аплодируют
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
I'm
not
broken-hearted,
but
it
could
have
been
on
when
I
started
У
меня
не
разбито
сердце,
но
все
могло
бы
быть
иначе,
когда
я
начинал
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
know
I'm
the
hardest,
you
know
that
my
art
is
applauded
Ты
знаешь,
что
я
самый
крутой,
ты
знаешь,
что
моему
искусству
аплодируют
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
sleep
on
my
music
and
that's
a
damn
shame
'cause
I
slam
my
thang
Ты
игнорируешь
мою
музыку,
и
это
черт
возьми
обидно,
потому
что
я
выкладываюсь
по
полной
Why
you
ain't?
Почему
ты
не
звонишь?
This
ain't
no
hate-mail,
this
a
love
letter
Это
не
письмо
с
ненавистью,
это
любовное
письмо
I
love
you
niggas'
music
and
I
hope
it
does
better
Я
люблю
вашу
музыку,
ниггеры,
и
надеюсь,
что
она
станет
еще
лучше
I
just
wish
you
woulda
hit
a
brother
that
love
cheddar
Я
просто
хотел
бы,
чтобы
ты
позвонил
брату,
который
любит
бабки
But
I'm
ballin'
now
and
I'm
better
than
I
was
ever
Но
сейчас
я
на
коне,
и
я
лучше,
чем
когда-либо
Space
age
flows
like
Jesse
and
Primrose
Космические
флоу,
как
у
Джесси
и
Примроуз
Tenfold,
I
used
to
open-up,
now
I
end
shows
В
десять
раз
круче,
раньше
я
выступал
на
разогреве,
а
теперь
закрываю
шоу
Grim
road,
when
you
one
of
the
best
with
slim
dough
Мрачный
путь,
когда
ты
один
из
лучших
с
тощим
кошельком
And
you
ain't
got
Dre,
Storch,
Pharrell
and
no
Timbo
И
у
тебя
нет
Дре,
Сторча,
Фаррелла
и
нет
Тимбо
I've
met
almost
half
of
the
DTP
Я
встречал
почти
половину
DTP
But
the
couple
times
I
spoke
to
Luda,
don't
think
he
see
me
Но
пару
раз,
когда
я
говорил
с
Лудой,
не
думаю,
что
он
меня
видит
Had
never
met
I-20
but
he
spoke
at
BET
Никогда
не
встречал
I-20,
но
он
выступал
на
BET
Shawnna
love
me,
Field
Mob
and
Chingy
decently
speak
me
Шонна
любит
меня,
Field
Mob
и
Чинги
нормально
общаются
со
мной
So
I'ma
reiterate
the
game
it's
all
fame
Так
что
я
повторю,
в
игре
главное
- слава
And
you
don't
get
no
play
if
you
an
MC
with
a
small
name
И
ты
не
получишь
эфирного
времени,
если
ты
МС
с
неизвестным
именем
If
I
wanna
get
on
TV
I
guess
I
gotta
call
Pain
Если
я
хочу
попасть
на
ТВ,
думаю,
мне
нужно
позвонить
Пэйну
And
Nelly,
my
great-grandmother's
name
is
Maude
Haynes
И
Нелли,
мою
прабабушку
звали
Мод
Хейнс
Maybe
I'm
trippin',
full
of
delusion
Может,
я
схожу
с
ума,
полон
иллюзий
Maybe
it
come
from
all
the
drugs
I
was
usin'
Может
быть,
это
из-за
всех
наркотиков,
которые
я
употреблял
Maybe
I
am
the
best
thing
that
you
ever
saw
Может
быть,
я
лучшее,
что
ты
когда-либо
видела
Maybe
I'm
wrong
and
you
don't
know
me
at
all
Может
быть,
я
ошибаюсь,
и
ты
меня
совсем
не
знаешь
I
guess
I'm
blinded,
I
got
reminded
Наверное,
я
слеп,
мне
напомнили
That
none
of
you
just
will
never
know
who
the
N9ne
is
Что
никто
из
вас
никогда
не
узнает,
кто
такой
N9ne
And
you
never
heard
of
the
homie
from
the
Show-me
И
вы
никогда
не
слышали
о
чуваке
из
Show-me
PUNK
THAT!
I
know
you
niggas
know
me
К
ЧЕРТУ!
Я
знаю,
что
вы,
ниггеры,
знаете
меня
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
know
I'm
the
hardest,
you
know
that
my
art
is
applauded
Ты
знаешь,
что
я
самый
крутой,
ты
знаешь,
что
моему
искусству
аплодируют
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
I'm
not
broken-hearted,
but
it
could
have
been
on
when
I
started
У
меня
не
разбито
сердце,
но
все
могло
бы
быть
иначе,
когда
я
начинал
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
know
I'm
the
hardest,
you
know
that
my
art
is
applauded
Ты
знаешь,
что
я
самый
крутой,
ты
знаешь,
что
моему
искусству
аплодируют
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
sleep
on
my
music
and
that's
a
damn
shame
'cause
I
slam
my
thang
Ты
игнорируешь
мою
музыку,
и
это
черт
возьми
обидно,
потому
что
я
выкладываюсь
по
полной
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
know
I'm
the
hardest,
you
know
that
my
art
is
applauded
Ты
знаешь,
что
я
самый
крутой,
ты
знаешь,
что
моему
искусству
аплодируют
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
I'm
not
broken-hearted,
but
it
could
have
been
on
when
I
started
У
меня
не
разбито
сердце,
но
все
могло
бы
быть
иначе,
когда
я
начинал
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
know
I'm
the
hardest,
you
know
that
my
art
is
applauded
Ты
знаешь,
что
я
самый
крутой,
ты
знаешь,
что
моему
искусству
аплодируют
Why
you
ain't
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
You
sleep
on
my
music
and
that's
a
damn
shame
'cause
I
slam
my
thang
Ты
игнорируешь
мою
музыку,
и
это
черт
возьми
обидно,
потому
что
я
выкладываюсь
по
полной
Why
you
ain't?
Почему
ты
не
звонишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Killer
дата релиза
01-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.