Technoboy feat. Ruffian - The Undersound (Audiofreq Remix) - перевод текста песни на немецкий

The Undersound (Audiofreq Remix) - Technoboy feat. Ruffianперевод на немецкий




The Undersound (Audiofreq Remix)
Der Untersound (Audiofreq Remix)
Yo, what's up with this slowed down beat?
Yo, was ist mit diesem verlangsamten Beat los?
Damn man, what is this?
Verdammt, Mann, was ist das?
What?! What is this?
Was?! Was ist das?
Is this what you Italians call lento?
Ist das, was ihr Italiener Lento nennt?
Hahaha, I'll give you something
Hahaha, ich zeig dir was.
And while we're at it let's give it a new name, right?
Und wenn wir schon dabei sind, geben wir dem Ganzen einen neuen Namen, oder?
The undersound!
Der Untersound!
Hear this!
Hör dir das an!
When you listen to this slowed down beat
Wenn du diesen verlangsamten Beat hörst,
You might think it's music without speed
denkst du vielleicht, es ist Musik ohne Geschwindigkeit.
I'm checking if you dare to open your mind
Ich prüfe, ob du es wagst, deinen Geist zu öffnen,
So you will understand two worlds combined
damit du zwei vereinte Welten verstehst.
What we're doing is apply a little trick
Was wir tun, ist ein kleiner Trick,
Slow down the tempo and stretch out the kick
verlangsame das Tempo und dehne den Kick.
Deeper and solid, kicks fill up the air
Tiefer und solider, Kicks füllen die Luft,
Almost touchable, they surround you everywhere
fast greifbar, sie umgeben dich überall.
The energy is building up, the tension is growing
Die Energie baut sich auf, die Spannung wächst,
Prepare yourself for something big, mind blowing!
bereite dich auf etwas Großes vor, überwältigend!
Technoboy and Ruffian, touch uncommon ground
Technoboy und Ruffian, betreten ungewohntes Terrain,
It's the revolution of the undersound!
es ist die Revolution des Untersounds!
It's the revolution of the undersound!
Es ist die Revolution des Untersounds!
Check it out, I'll show you how we rock
Sieh her, ich zeige dir, wie wir rocken,
Let's give them something new, hear this!
lass uns ihnen etwas Neues geben, hör dir das an!
Lento, is this what you call lento?
Lento, ist es das, was du Lento nennst?
Is this what you Italians call lento?
Ist das, was ihr Italiener Lento nennt?
Let me show you how we do our thing!
Lass mich dir zeigen, wie wir unser Ding machen!
Undersound, sound, sound
Untersound, Sound, Sound
The undersound!
Der Untersound!
It's the revolution of the undersound!
Es ist die Revolution des Untersounds!





Авторы: Antonio Dona', Cristiano Giusberti, Marcello Caroppo, Vincenzo Oliveri, Jacqueline Sinke, Carlos Alberto Dos San Antunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.