Technoboy - Catfight - перевод текста песни на немецкий

Catfight - Technoboyперевод на немецкий




Catfight
Katzenkampf
Ah, for fuck's sake, not again
Ach, verdammt noch mal, nicht schon wieder!
Oh, the bloody noise is doing my head in
Oh, dieser verdammte Lärm macht mich wahnsinnig!
This has gotta stop now
Das muss jetzt aufhören!
'Cause I'm out working all day from 9 till 6
Denn ich arbeite den ganzen Tag von 9 bis 6.
Stressed out by my bosses, arrogant pricks
Bin gestresst von meinen Chefs, arroganten Idioten.
When I get through the door I just wanna chill out
Wenn ich zur Tür reinkomme, will ich einfach nur chillen.
Roll up a joint, yeah that's what it's about
Einen Joint drehen, ja, darum geht's.
But the bitch upstairs has the music full blast
Aber die Schlampe oben drüber hat die Musik voll aufgedreht.
My blood pressure's raising really fast
Mein Blutdruck steigt rasend schnell.
Every f***ing night with the same f***ing tune
Jede verdammte Nacht mit dem gleichen verdammten Lied!
All I f***ing hear is her "boom boom boom"
Alles, was ich verdammt nochmal höre, ist ihr "Bumm Bumm Bumm".
I work all day, you just loaf at your room
Ich arbeite den ganzen Tag, du faulenzt nur in deinem Zimmer.
Just f***ing turn down that "boom boom boom"
Mach einfach dieses "Bumm Bumm Bumm" leiser!
Right, that's it
So, das reicht!
I'm going up there
Ich gehe da hoch.
Hey I'm the girl from the second floor
Hey, ich bin der Typ von unten!
- Holy shit, what the fuck is going on?!
- Heilige Scheiße, was zum Teufel ist hier los?!
- Cool it lady, what the hell is wrong?
- Bleib locker, Lady, was zum Teufel stimmt nicht?
You're driving me crazy with that f***ing CD
Du machst mich verrückt mit dieser verdammten CD!
- Hey bitch, don't raise your voice at me
- Hey Schlampe, schrei mich nicht an!
This constant noise has got to stop now
Dieser ständige Lärm muss jetzt aufhören!
- Oh yeah? Says who? You stuck up cow
- Oh ja? Wer sagt das? Du spießige Kuh!
Who're you calling a cow? You psycho bitch
Wen nennst du hier Kuh? Du Psycho-Schlampe!
- Just get off my case you hysterical witch
- Lass mich einfach in Ruhe, du hysterische Hexe!
Show some f***ing respect, I just wanna chill
Zeig etwas verdammten Respekt, ich will einfach nur chillen!
- Well, get yourself some earmuffs and take a pill
- Dann besorg dir Ohrenschützer und nimm 'ne Pille!
I work all day, you just loaf at your room with that same f***ing track going "boom boom boom"
Ich arbeite den ganzen Tag, du faulenzt nur in deinem Zimmer mit dem gleichen verdammten Track, der "Bumm Bumm Bumm" macht.
Every f***ing night with the same f***ing tune
Jede verdammte Nacht mit dem gleichen verdammten Lied!
All I f***ing hear is her "boom boom boom"
Alles, was ich verdammt nochmal höre, ist ihr "Bumm Bumm Bumm".
I'm gonna stay all day in my room
Ich werde den ganzen Tag in meinem Zimmer bleiben!
So f***ing get used to that "boom boom boom"
Also gewöhn dich verdammt nochmal an dieses "Bumm Bumm Bumm"!





Авторы: Tomi Jouko Tapani Makila, Teemu Brunila, Ahti Untamo Marja-aho, Erkki Tapio Kaila, Samuli Juhani Haataja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.