Por donde empezó este reclamo petición Hay mucho que pedir y poco a mi favor, no vuelvo a molestarte juro esta es la ultima vez que sepas tu de mi, ya no quiero estar asi, he puesto de mi parte conseguir un nuevo amor, pero no logro olvidarte, no puedo arrancarte...
Wo fing diese Klage, diese Bitte an? Es gibt viel zu fordern und wenig zu meinen Gunsten. Ich schwöre, ich belästige dich nicht wieder, das ist das letzte Mal, dass du von mir hörst. Ich will nicht mehr so sein. Ich habe mein Bestes getan, eine neue Liebe zu finden, aber ich schaffe es nicht, dich zu vergessen, ich kann dich nicht herausreißen...
Prohíbeme verte, dime que me aleje
Verbiete mir, dich zu sehen, sag mir, ich soll mich fernhalten
Di que no te importa nada,
Sag, dass dir nichts wichtig ist,
Por favor dame la espalda
Bitte, dreh mir den Rücken zu
Que soy todoo, menos fuerte!
Denn ich bin alleees, außer stark!
Estoy desesperada ya no se como olvidarte, ayúdame a borrarte
Ich bin verzweifelt, ich weiß nicht mehr, wie ich dich vergessen soll, hilf mir, dich auszulöschen
Y que esto no duela más.
Und dass das nicht mehr wehtut.
Me he puesto a analizar sera
Ich habe angefangen zu analysieren, ob es sein kann,
Que me gusta el dolor, porque
Dass ich den Schmerz mag, denn
Yo sigo aquí, esperando más de ti,
Ich bin immer noch hier und erwarte mehr von dir,
Si yo soy quien debo estar feliz
Obwohl ich diejenige sein sollte, die glücklich ist
Porque acabó, esta pesadilla no,
Weil er vorbei ist, dieser Albtraum, nein,
Que me intranquiliza amor
Der mich beunruhigt, meine Liebe
He tratado de olvidar con otra boca tu sabooor, pero no logro olvidarte, ya no puedo arrancarte ...
Ich habe versucht, mit einem anderen Mund deinen Geschmack zu vergessen, aber ich schaffe es nicht, dich zu vergessen, ich kann dich nicht mehr herausreißen ...
Prohíbeme verte, dime que me aleje
Verbiete mir, dich zu sehen, sag mir, ich soll mich fernhalten
Di que no te importa nada,
Sag, dass dir nichts wichtig ist,
Por favor dame la espalda
Bitte, dreh mir den Rücken zu
Que soy todoo, menos fuerte!
Denn ich bin alleees, außer stark!
Estoy desesperada ya no se como olvidarte, ayúdame a borrarte
Ich bin verzweifelt, ich weiß nicht mehr, wie ich dich vergessen soll, hilf mir, dich auszulöschen
Y que esto no duela más.
Und dass das nicht mehr wehtut.
Ya sólo vivo del recuerdo
Ich lebe nur noch von der Erinnerung
Sin poder darme toda por completo
Ohne mich ganz hingeben zu können
A quien sabe como amar
Demjenigen, der weiß, wie man liebt
Y este amor así cuidar
Und diese Liebe so pflegt
Pero sigo aquí mi amoooooor ...
Aber ich bin immer noch hier, meine Liiieeebe ...
Prohíbeme verte, dime que me aleje
Verbiete mir, dich zu sehen, sag mir, ich soll mich fernhalten
Di que no te importa nada,
Sag, dass dir nichts wichtig ist,
Por favor dame la espalda
Bitte, dreh mir den Rücken zu
Que soy todoo, menos fuerte!
Denn ich bin alleees, außer stark!
Estoy desesperada ya no se como olvidarte, ayúdame a borrarte.
Ich bin verzweifelt, ich weiß nicht mehr, wie ich dich vergessen soll, hilf mir, dich auszulöschen.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.