Ted Bee - Eleonora - перевод текста песни на английский

Eleonora - Ted Beeперевод на английский




Eleonora
Eleonora
Eleonora... andiamo via.
Eleonora... let's go.
Eleonora... andiamo via...
Eleonora... let's go...
Compongo tra le stelle l'incontro tra amore e psiche
I compose the meeting between love and psyche among the stars
La musica di Orfeo per riprendersi Euridice
Orpheus' music to recover Eurydice
E non m importa quello che la gente dice
And I don't care what people say
La notte sto sui tetti e guardo i gatti come alice
At night I am on the roofs and I watch the cats like Alice
Non c'è viaggio che ho fatto dove non ti avrei portato
There is no journey I have made where I would not have taken you
Canzone che ho scritto che tu non hai ispirato
Song that I wrote that you did not inspire
E non mi hai mai tormentato celeste nostalgia
And you never tormented me with celestial nostalgia
Perché tutto sommato ti sento ancora mia
Because after all I still feel you are mine
Non so più se sognarti o pensarti da sveglio
I no longer know whether to dream you or think of you awake
Lasciare che il ricordo sia morto o trattenerlo
To let the memory be dead or to keep it
Perché dopo di te non ho trovato mai di meglio
Because after you I never found anything better
E tutto il mondo è un tuo gigantesco cimelio
And the whole world is a gigantic keepsake of you
Avrei voluto che tu fossi la fine e non l inizio
I wish you had been the end and not the beginning
Ma io dovevo scorgermi sul precipizio
But I had to see myself on the precipice
Mo tutto è andato bene mo tutto è andato male
Now everything went well, now everything went badly
Quel cerchio si è chiuso e voglio ritornare
That circle closed and I want to come back
Eleonora... andiamo via... dal lavoro che mi tiene in catene
Eleonora... let's go... from the work that keeps me in chains
Da questo luogo che oramai non mi appartiene
From this place that no longer belongs to me
Eleonora... andiamo via... dalla festa che mi sta tirando pazzo
Eleonora... let's go... from the party that is driving me crazy
Da una realtà che ha ucciso i miei sogni di ragazzo
From a reality that has killed my youthful dreams
Io mi sento come il sole al tramonto non ci sei ora
I feel like the sun at sunset, you are not there now
Perché il tuo nome rima con l aurora
Because your name rhymes with dawn
E normale che non credi più neanche a una parola ma sai che puoi chiamarmi se ti sentissi sola
It's normal that you don't even believe a word anymore but you know you can call me if you feel lonely
Sono convinto che potrei piacerti adesso
I am convinced that I could please you now
Rispetto ad una volta sono un po diverso
Compared to before I am a little different
Non ho mai smesso di scazzare con me stesso
I have never stopped messing with myself
Ti penso come al meglio che ho avuto e poi ho perso
I think of you as the best I had and then I lost
Ma questo mondo mi va ancora troppo stretto
But this world is still too small for me
Vorrei portarlo indietro e riavvolgendo il tempo
I would like to take it back and rewind time
Vorrei poterti dire ciò che non ti ho detto
I wish I could tell you what I didn't tell you
Ripartire da capo in modo che sia perfetto
Starting again so that it is perfect
Me ne andrei ora se solo ci fosse un posto
I would leave now if only there were a place
Non c è amore piu vero di quello non corrisposto
There is no love truer than that which is unrequited
Chissà se mi guarderai ogni giorno andare a fondo
I wonder if you will watch me sink every day
O sarai qui a dare colore al grigiore che c è intorno
Or will you be here to color the grayness that is around
Eleonora... andiamo via... da dove la rassegnazione la chiamano maturità dove scambiano il benessere con la libertà
Eleonora... let's go... from where resignation is called maturity, where well-being is exchanged for freedom
Eleonora... andiamo via... dove il tempo non si deve comprare dove non è un reato sognare
Eleonora... let's go... where time must not be bought, where it is not a crime to dream





Авторы: Robinson, Brad Howell, Waterloo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.