Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Baby
girl
doin'
things
said
she
love
to
cha-cha
Baby
Girl,
macht
Sachen,
sagt,
sie
liebt
Cha-Cha
Club
closes
in
15,
can
you
beat
the
shot
clock?
Der
Club
schließt
in
15
Minuten,
kannst
du
die
Shot
Clock
schlagen?
No
more
hot
boys,
summer,
I
won't
be
a
thot,
thot
Keine
heißen
Jungs
mehr,
Sommer,
ich
werde
kein
Thot,
Thot
sein
I
wrote
you
a
love
song
and
now
you
singing
la
la
la
la
Ich
schrieb
dir
einen
Liebessong
und
jetzt
singst
du
la
la
la
la
Shoot
my
shot,
don't
waste
time
Ich
nutze
meine
Chance,
verschwende
keine
Zeit
Baby
move
your
hips
as
I
grab
your
waist
line
(yeah)
Baby,
bewege
deine
Hüften,
während
ich
deine
Taille
greife
(yeah)
Shoot
my
shot,
don't
waste
time
Ich
nutze
meine
Chance,
verschwende
keine
Zeit
Baby
move
your
hips
as
I
grab
your
waist
line
(yeah)
Baby,
bewege
deine
Hüften,
während
ich
deine
Taille
greife
(yeah)
You
movin'
to
the
beat,
girl,
I
love
it
when
you
dancin'
Du
bewegst
dich
zum
Beat,
Mädchen,
ich
liebe
es,
wenn
du
tanzt
Girl,
I
was
in
the
wrong,
I
don't
have
time
for
romancin'
Mädchen,
ich
war
im
Unrecht,
ich
habe
keine
Zeit
für
Romantik
My
wings
can't
feel
100
when
I'm
coming
for
these
Franklin's
Meine
Flügel
fühlen
sich
nicht
100,
wenn
ich
hinter
diesen
Franklins
her
bin
The
VVS
is
dangling,
them
diamonds
they
be
strangling
Das
VVS
baumelt,
die
Diamanten,
sie
erwürgen
mich
They
heavy
on
my
chain
Sie
sind
schwer
an
meiner
Kette
That's
a
bust
down
she
come
around
Das
ist
ein
Bust
Down,
sie
kommt
vorbei
Yeah,
baby
come
my
way,
I
was
broke,
I
was
a
joke
Yeah,
Baby,
komm
meinen
Weg,
ich
war
pleite,
ich
war
ein
Witz
And
you
still
love
me
all
the
same
Und
du
hast
mich
trotzdem
genauso
geliebt
Now
I
gotta
little
fame
Jetzt
habe
ich
ein
bisschen
Ruhm
And
they
been
lookin'
at
me
strange
Und
sie
haben
mich
seltsam
angeschaut
Friends
turn
to
lovers
and
lovers
turn
into
strangers
Freunde
werden
zu
Liebhabern
und
Liebhaber
werden
zu
Fremden
I
emptied
the
whole
clip
Ich
habe
das
ganze
Magazin
geleert
I
swear
your
heart
is
not
in
danger
Ich
schwöre,
dein
Herz
ist
nicht
in
Gefahr
Yeah,
they
can
shoot
their
shot
but
they
missin'
Yeah,
sie
können
ihren
Schuss
versuchen,
aber
sie
verfehlen
Because
they
ain't
girl
Weil
sie
nicht
du
bist,
Mädchen
Would
they
love
me
or
hate
me
if
I
never
was
a
singer?
Würden
sie
mich
lieben
oder
hassen,
wenn
ich
nie
ein
Sänger
gewesen
wäre?
But
girl
you
(girl
you)
turn
that
yellow
cash,
yeah,
you
know
I
come
through
Aber
Mädchen,
du
(Mädchen,
du)
verwandelst
das
gelbe
Geld,
yeah,
du
weißt,
ich
komme
durch
Let's
just
take
a
vacation,
just
you
and
me
both
Lass
uns
einfach
einen
Urlaub
machen,
nur
du
und
ich
beide
Shoot
my
shot
beat
the
clock
Ich
nutze
meine
Chance,
schlage
die
Uhr
Game
(yeah)
winner
game
yeah
Spiel
(yeah)
Gewinner,
Spiel
yeah
Baby
girl
doin'
things
said
she
love
to
cha-cha
Baby
Girl,
macht
Sachen,
sagt,
sie
liebt
Cha-Cha
Club
closes
in
15,
can
you
beat
the
shot
clock?
Der
Club
schließt
in
15
Minuten,
kannst
du
die
Shot
Clock
schlagen?
No
more
hot
boys,
summer,
I
won't
be
a
thot,
thot
Keine
heißen
Jungs
mehr,
Sommer,
ich
werde
kein
Thot,
Thot
sein
I
wrote
you
a
love
song
and
now
you
singing
la
la
la
la
Ich
schrieb
dir
einen
Liebessong
und
jetzt
singst
du
la
la
la
la
Shoot
my
shot,
don't
waste
time
Ich
nutze
meine
Chance,
verschwende
keine
Zeit
Baby
move
your
hips
as
I
grab
your
waist
line
(yeah)
Baby,
bewege
deine
Hüften,
während
ich
deine
Taille
greife
(yeah)
Shoot
my
shot,
don't
waste
time
Ich
nutze
meine
Chance,
verschwende
keine
Zeit
Baby
move
your
hips
as
I
grab
your
waist
line
(yeah)
Baby,
bewege
deine
Hüften,
während
ich
deine
Taille
greife
(yeah)
Shoot,
beat
the
shot
clock
Schieß,
schlag
die
Shot
Clock
Yeah,
it's
a
buzzer
beater
Yeah,
es
ist
ein
Buzzer
Beater
Might
actually
try
to
flex
Vielleicht
versuche
ich
tatsächlich
anzugeben
So
I
said
"Fuck
it,
I
don't
need
her"
Also
sagte
ich
"Scheiß
drauf,
ich
brauche
sie
nicht"
These
women
bad
and
bougie
Diese
Frauen
sind
Bad
und
Bougie
With
that
Lou-V
in
between
her
Mit
dem
Lou-V
dazwischen
My
life
been
like
a
movie
Mein
Leben
war
wie
ein
Film
I
don't
even
need
a
theater
Ich
brauche
nicht
einmal
ein
Theater
Was
riding
on
the
bus
Saß
im
Bus
Beyoncé
wouldn't
wanna
be
her
Beyoncé
würde
sie
nicht
sein
wollen
Now
they
can't
hit
me
line
Jetzt
können
sie
mich
nicht
erreichen
They
tryna
jump
enough
to
see
her
Sie
versuchen
hoch
genug
zu
springen,
um
sie
zu
sehen
Lookin'
just
like
Aaliyah
Sieht
aus
wie
Aaliyah
Aphrodite
Athena
Aphrodite,
Athena
Girl
I
can
never
leave
ya
Mädchen,
ich
kann
dich
niemals
verlassen
Doin'
ya
until
the
sunrise
Mache
dich
bis
zum
Sonnenaufgang
Didn't
mean
to
keep
you
all
night
Ich
wollte
dich
nicht
die
ganze
Nacht
aufhalten
However,
do
you
run
on
me
right?
Wie
auch
immer,
läufst
du
auf
mich,
richtig?
I
just
wanna
do
just
what
you
like
Ich
will
nur
das
tun,
was
du
magst
But
girl
you
(girl
you)
Aber
Mädchen,
du
(Mädchen,
du)
Turn
that
yellow
cash
yeah
you
know
I
come
through
Verwandelst
das
gelbe
Geld,
yeah,
du
weißt,
ich
komme
durch
Let's
just
take
a
vacation
Lass
uns
einfach
einen
Urlaub
machen
Just
you
and
me
both
Nur
du
und
ich
beide
Shoot
my
shot
beat
the
clock
Ich
nutze
meine
Chance,
schlage
die
Uhr
Game
(yeah)
winner
game
yeah
Spiel
(yeah)
Gewinner,
Spiel
yeah
Baby
girl
doin'
things
said
she
love
to
cha-cha
Baby
Girl,
macht
Sachen,
sagt,
sie
liebt
Cha-Cha
Club
closes
in
15,
can
you
beat
the
shot
clock?
Der
Club
schließt
in
15
Minuten,
kannst
du
die
Shot
Clock
schlagen?
No
more
hot
boys,
summer,
I
won't
be
a
thot,
thot
Keine
heißen
Jungs
mehr,
Sommer,
ich
werde
kein
Thot,
Thot
sein
I
wrote
you
a
love
song
and
now
you
singing
la
la
la
la
Ich
schrieb
dir
einen
Liebessong
und
jetzt
singst
du
la
la
la
la
Shoot
my
shot,
don't
waste
time
Ich
nutze
meine
Chance,
verschwende
keine
Zeit
Baby
move
your
hips
as
I
grab
your
waist
line
(yeah)
Baby,
bewege
deine
Hüften,
während
ich
deine
Taille
greife
(yeah)
Shoot
my
shot,
don't
waste
time
Ich
nutze
meine
Chance,
verschwende
keine
Zeit
Baby
move
your
hips
as
I
grab
your
waist
line
(yeah)
Baby,
bewege
deine
Hüften,
während
ich
deine
Taille
greife
(yeah)
(Club
closes
in
15,
can
you
beat
the
shot
clock?)
(Der
Club
schließt
in
15
Minuten,
kannst
du
die
Shot
Clock
schlagen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Park, Pacal Bayley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.