Tedashii feat. 1K Phew - Have A Nice Day - перевод текста песни на немецкий

Have A Nice Day - Tedashii , 1K Phew перевод на немецкий




Have A Nice Day
Hab Einen Schönen Tag
(Thank you for being here, ladies and gentlemen)
(Danke, dass du da bist, meine Damen und Herren)
Uh, uh, eh (yeah)
Äh, äh, eh (ja)
Man, bruh (yeah, yeah)
Mann, Bruder (ja, ja)
Aw, trim, bruh, T-Dot? (What, man? Yeah, yeah)
Ach, komm schon Bruder, T-Dot? (Was, Mann? Ja, ja)
T-Dot, wake up, come on, bruh (yo, what?)
T-Dot, wach auf, komm schon Bruder (jo, was?)
Nah, the flight boardin' right now (huh, let's go)
Ne, der Flug startet jetzt sofort (huh, los geht's)
Good afternoon, good day (good afternoon)
Guten Tag, schönen Tag (guten Tag)
Thank you, come again, have a nice day (thank you)
Danke, komm wieder, hab einen schönen Tag (danke dir)
Hey, T-Dot gon' keep it 1K (1K)
Hey, T-Dot bleibt 1K (1K)
What can I say? I can relate (yeah)
Was soll ich sagen? Ich versteh's (ja)
Hey, good afternoon, good day (good afternoon)
Hey, guten Tag, schönen Tag (guten Tag)
What you mad for? Have a nice day (why is you mad?)
Warum bist du sauer? Hab einen schönen Tag (warum bist du sauer?)
Beautiful day, beautiful day
Wunderschöner Tag, wunderschöner Tag
In the neighborhood, what can I say?
In der Nachbarschaft, was soll ich sagen?
Well, the world went crazy, I feel insane
Die Welt ist verrückt, ich fühl mich irre
I don't wanna lose it, but I'm feelin' lost
Ich will nicht ausrasten, aber fühle mich verloren
I know why yellin' is shameful coast to coast
Ich weiß, warum Brüllen von Küste zu Küste beschämend ist
These days I'm scared to fall off
Heutzutage hab Angst abzustürzen
I know He got a plan, may not understand
Ich weiß, Er hat einen Plan, versteh ihn vielleicht nicht
By faith, I'm choosin' to walk
Im Glauben wähle ich zu gehen
Mister Rogers, won't you be my neighbor?
Mister Rogers, wirst du mein Nachbar sein?
But these haters, they got me still countin' the cost
Doch diese Hasser lassen mich immer noch die Kosten zählen
So many runnin' they mouth, don't run in this house
So viele laufen mit dem Mund, renn nicht in diesem Haus
You crawl before you can walk (uh-huh)
Du krabbelst bevor du läufst (uh-huh)
Chasin' that clout like runnin' around (uh-huh)
Jag den Hype wie Rumrennen (uh-huh)
I'm out yo' league, you 'bout to get mouths (uh)
Bin außerhalb deiner Liga, bekommst gleich einen aufs Maul (uh)
Never had to stay envy (uh-huh)
Musste nie neidisch bleiben (uh-huh)
You see your plate empty (uh-huh)
Siehst deinen Teller leer (uh-huh)
You see the trip, swim team (uh-huh)
Siehst den Trip, Schwimmteam (uh-huh)
I got the juice, simply (uh-huh)
Hab den Saft, ganz einfach (uh-huh)
Good afternoon, good day (good afternoon)
Guten Tag, schönen Tag (guten Tag)
Thank you, come again, have a nice day (thank you)
Danke, komm wieder, hab einen schönen Tag (danke dir)
Hey, T-Dot gon' keep it 1K (1K)
Hey, T-Dot bleibt 1K (1K)
What can I say? I can relate (yeah)
Was soll ich sagen? Ich versteh's (ja)
Hey, good afternoon, good day (good afternoon)
Hey, guten Tag, schönen Tag (guten Tag)
What you mad for? Have a nice day (why is you mad?)
Warum bist du sauer? Hab einen schönen Tag (warum bist du sauer?)
Beautiful day, beautiful day
Wunderschöner Tag, wunderschöner Tag
In the neighborhood (yeah)
In der Nachbarschaft (ja)
Came up from nothin', I prayed in the gutter (came up from nothin')
Kam aus dem Nichts auf, betete in der Gosse (kam aus dem Nichts auf)
We had no money, we borrowed each other's (we had no money)
Wir hatten kein Geld, wir borgten uns gegenseitig (wir hatten kein Geld)
He don't even know him, you say that's your brother (he don't even know)
Er kennt ihn nicht mal, du sagst das ist dein Bruder (er kennt nicht mal)
He tellin' on you, that mean he undercover (he tellin')
Er verpfeift dich, heißt er ist undercover (er verpfeift)
When he start eatin', he gave you no supper (when he start eatin')
Wenn er anfängt zu essen, gibt dir kein Abendessen (wenn er anfängt)
Now you not tryna go out like a sucker (now you not)
Willst jetzt nicht dastehen wie ein Trottel (willst jetzt nicht)
Know you gon' act like a Knuck-If-You-Bucker (know you gon')
Weißt du wirst knuckeln wie ein Kämpfert (weißt du wirst)
How you remember last Friday, Chris Tucker? (Chris Tucker)
Erinnerst du letzten Freitag, Chris Tucker? (Chris Tucker)
Just sayin', you know I do not put on (just sayin')
Sag nur, weißt ich spiel nicht nur (sag nur)
It's already in me, lil' dude (it's in me)
Ist schon in mir, kleiner Kerl (ist in mir)
Got no permission, I came to intrude (came to intrude)
Hab keine Erlaubnis, kam einzuschreiten (kam einzuschreiten)
Like if you don't dip in the water, you're screwed (if you don't dip)
Wie wenn du nicht ins Wasser tauchst, bist verloren (wenn du nicht tauchst)
If you don't talk to God, you're rude (you're rude)
Wenn du nicht mit Gott sprichst, bist du unhöflich (bist unhöflich)
He can change up your attitude (He can change it)
Er kann deine Einstellung ändern (Er kann ändern)
Bet He change it to gratitude (I bet)
Wette er ändert zu Dankbarkeit (ich wette)
If He did it for you, then go pray on the avenue (let's get it), let's go
Wenn er's für dich tat, dann geh und bet auf der Avenue (los geht's), lass gehen
So who makin' ballads like this? (They not)
Wer macht Balladen wie diese? (Die nicht)
Found a New Balance, I tie up the laces
Fand New Balance, binde die Schnürsenkel
'Cause when they hear this they gon' trip (watch out)
Denn wenn sie das hören, werden sie stolpern (pass auf)
Lately not one barely miss (miss)
In letzter Zeit kaum einer trifft daneben (daneben)
R.I.P. moment for Nip (for Nip), you know I'm covered in blood
R.I.P. für Nip (für Nip), weißt bin bedeckt mit Blut
But all of my cousins, they stay bangin' crip (they crip)
Aber alle meine Cousins, sie bleiben Crip (sie Crip)
I say a prayer, then I dip
Sag ein Gebet und dann bin ich weg
(Let's go) good afternoon, good day (good afternoon)
(Los geht's) guten Tag, schönen Tag (guten Tag)
Thank you, come again, have a nice day (thank you)
Danke, komm wieder, hab einen schönen Tag (danke dir)
Hey, T-Dot gon' keep it 1K (1K)
Hey, T-Dot bleibt 1K (1K)
What can I say? I can relate (yeah)
Was soll ich sagen? Ich versteh's (ja)
Hey, good afternoon, good day (good afternoon)
Hey, guten Tag, schönen Tag (guten Tag)
What you mad for? Have a nice day (why is you mad?)
Warum bist du sauer? Hab einen schönen Tag (warum bist du sauer?)
Beautiful day, beautiful day
Wunderschöner Tag, wunderschöner Tag
In the neighborhood (yeah), what can I say?
In der Nachbarschaft (ja), was soll ich sagen?
(Welcome to Paradise)
(Willkommen im Paradies)





Авторы: Tedashii Anderson, Zachary Paradis, Glenn Gordon

Tedashii feat. 1K Phew - Have A Nice Day
Альбом
Have A Nice Day
дата релиза
08-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.