Tedashii feat. Jon Keith - This Time - перевод текста песни на немецкий

This Time - Tedashii , Jon Keith перевод на немецкий




This Time
Dieses Mal
Mm-mm, ono, no
Mm-mm, oh nein, nein
This time
Dieses Mal
Maybe this time I get this right
Vielleicht kriege ich es diesmal richtig hin
I've been down and I've been out, I almost drowned
Ich war am Boden und draußen, fast ertrunken
And then my tears dried and I could see right, yeah
Dann trockneten meine Tränen und ich konnte klar sehen, ja
Yeah, I can see why
Ja, ich verstehe warum
I've been out of focus, I can tell I'm broken
Ich war außer Fokus, ich spüre ich bin gebrochen
I've been feelin' lonely, can You tell me that I'm chosen?
Ich fühlte mich einsam, kannst du mir sagen, dass ich auserwählt bin?
Tell me that I'm Yours, I'm insecure, didn't You notice?
Sag mir, dass ich dein bin, unsicher, hast du es nicht bemerkt?
Tell me that You love me, like I don't already know it
Sag mir, dass du mich liebst, als wüsste ich es nicht schon
Everybody actin' like they all okay
Alle tun so, als wäre alles in Ordnung
Guess that I'm the only one that's in their own way
Schätze, nur ich stehe mir selbst im Weg
Keepin' to myself like I'm the only one left
Halte mich zurück, als wäre ich der Einzige übrig
And wonder why I'm out here by myself (Ah, ah)
Und frage mich, warum ich hier draußen allein bin (Ah, ah)
Every scar has turned my heart into a lock (Ooh, oh-oh)
Jede Narbe macht mein Herz zu einem Schloss (Ooh, oh-oh)
Know the key is give You all I got (Oh-oh)
Weiß, der Schlüssel ist dir alles zu geben (Oh-oh)
Even when it's hard to talk, feel like it's my fault
Selbst wenn Reden schwerfällt, fühlt es sich wie meine Schuld an
Even if I'm wrong, tell me I belong
Auch wenn ich falsch liege, sag mir, dass ich dazugehöre
Say You won't leave me askin' for help
Sag, du verlässt mich nicht wenn ich um Hilfe bitte
Say that You need me all to Yourself
Sag, du brauchst mich ganz für dich allein
It's never easy, You say "Just believe me"
Es ist nie leicht, du sagst "Vertrau mir einfach"
So I'm believin' this time
Also glaube ich diesmal
Maybe this time I get this right
Vielleicht kriege ich es diesmal richtig hin
I've been down and I've been out, I almost drowned
Ich war am Boden und draußen, fast ertrunken
And then my tears dried and I could see right, yeah
Dann trockneten meine Tränen und ich konnte klar sehen, ja
Yeah, I can see why
Ja, ich verstehe warum
I've been out of focus, I can tell I'm broken
Ich war außer Fokus, ich spüre ich bin gebrochen
I've been feelin' lonely, can You tell me that I'm chosen?
Ich fühlte mich einsam, kannst du mir sagen, dass ich auserwählt bin?
Tell me that I'm Yours, I'm insecure, didn't You notice?
Sag mir, dass ich dein bin, unsicher, hast du es nicht bemerkt?
Tell me that You love me, like I don't already know it
Sag mir, dass du mich liebst, als wüsste ich es nicht schon
Oh, no, no, no, mm-hmm
Oh, nein, nein, nein, mm-hmm
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Oh, no, no, no, yeah
Oh, nein, nein, nein, ja
Broken home means broken promise, left me broke like empty pockets
Kaputtes Zuhause, kaputte Versprechen, ließ mich pleite wie leere Taschen
No direction, out of options, all alone to face these problems
Keine Richtung, keine Optionen, ganz allein diesen Problemen gegenüber
So I'm drownin' in these feelings, I can't swim inside my tears
Also ertrinke ich in Gefühlen, kann in Tränen nicht schwimmen
No secure attachment, I'm detached from what is real
Keine sichere Bindung, abgetrennt von der Realität
I don't fight that, I just fight fears
Ich kämpfe nicht dagegen, ich kämpfe nur gegen Ängste
What's on the inside, you can't see in a mirror
Was in dir vorgeht, siehst du nicht im Spiegel
Back in my own mind, back in my own
Zurück in meinem Verstand, zurück in meiner Welt
Back and I'm on mine, yeah, now I'm on
Zurück und ich bin bei mir, ja, jetzt bin ich dran
'Cause I remember my anxiety and life with no sobriety
Denn ich erinnere meine Angst und Leben ohne Nüchternheit
Sip syrup with Aunt Jemima all while Uncle Tito fights with me
Schlürfe Sirup mit Tante Jemima während Onkel Tito mich bekämpft
Life in isolation can get cold alone like hide and seek
Leben in Isolation wird kalt allein wie Verstecken
Probably would've froze if I had banked on someone findin' me
Wäre erfroren, hätte ich aufs Gefundenwerden gewartet
So I put it in the light, nothin' left in the dark
Also brachte ich es ans Licht, nichts blieb im Dunkeln
Exposin' all the hurt so I can patch a broken heart
Legte den Schmerz offen um mein gebrochenes Herz zu heilen
Now I'm back in my own mind, God took His own time
Jetzt bin ich zurück in meinem Verstand, Gott nahm sich Zeit
Say it when you feel it, open up to healin' this time
Sag es wenn du fühlst, öffne dich der Heilung diesmal
Maybe this time I get this right
Vielleicht kriege ich es diesmal richtig hin
I've been down and I've been out, I almost drowned
Ich war am Boden und draußen, fast ertrunken
And then my tears dried and I could see right, yeah
Dann trockneten meine Tränen und ich konnte klar sehen, ja
Yeah, I can see why
Ja, ich verstehe warum
I've been out of focus, I can tell I'm broken
Ich war außer Fokus, ich spüre ich bin gebrochen
I've been feelin' lonely, can You tell me that I'm chosen?
Ich fühlte mich einsam, kannst du mir sagen, dass ich auserwählt bin?
Tell me that I'm Yours, I'm insecure, didn't You notice?
Sag mir, dass ich dein bin, unsicher, hast du es nicht bemerkt?
Tell me that You love me, like I don't already know it
Sag mir, dass du mich liebst, als wüsste ich es nicht schon
Oh, no, no, no, mm-hmm
Oh, nein, nein, nein, mm-hmm
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein





Авторы: Tedashii Anderson, Zachary Paradis, Jonathan Randle, Ian Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.