Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Ya Hood
In Deinem Viertel
Aw
man
ya'll
done
messed
up
and
let
us
in
ya
hood
Oh
Mann,
ihr
habt
es
vermasselt
und
uns
in
euer
Viertel
gelassen
We
back
in
ya
hood,
aw
man
Wir
sind
zurück
in
deinem
Viertel,
oh
Mann
These
ain't
the
Boyz
in
the
Hood
but
these
boys
in
ya
hood
Das
sind
nicht
die
Boyz
in
the
Hood,
aber
diese
Jungs
sind
in
deinem
Viertel
Bringing
joy
to
ya
hood
Bringen
Freude
in
dein
Viertel
Making
noise
in
ya
hood
Machen
Lärm
in
deinem
Viertel
Trying
to
tell
the
people
bout
the
Lord
cause
He's
good
Versuchen,
den
Leuten
vom
Herrn
zu
erzählen,
weil
Er
gut
ist
No
guns
on
the
waist,
we
bring
our
swords
to
ya
hood
Keine
Waffen
an
der
Hüfte,
wir
bringen
unsere
Schwerter
in
dein
Viertel
We
know
we
ain't
the
dudes
the
radio
wanna
play
Wir
wissen,
wir
sind
nicht
die
Typen,
die
das
Radio
spielen
will
Cause
we
don't
smoke
drank
or
tote
a
44
on
the
waist
Weil
wir
nicht
rauchen,
trinken
oder
eine
44er
an
der
Hüfte
tragen
They
got
them
youngsters
yearning
lusting
for
change
Sie
bringen
die
Jugendlichen
dazu,
sich
nach
Veränderung
zu
sehnen
And
they
determined
to
get
they
verses
stuck
in
ya
brain
Und
sie
sind
entschlossen,
ihre
Verse
in
dein
Gehirn
zu
bekommen
Our
main
thing
is
to
get
the
Lord's
Word
in
ya
brain
Unser
Hauptanliegen
ist
es,
das
Wort
des
Herrn
in
dein
Gehirn
zu
bekommen
So
you
can
learn
of
the
King
turn
and
worship
His
name
Damit
du
den
König
kennenlernst,
dich
bekehrst
und
Seinen
Namen
anbetest
We
deserve
worse
we
came
to
Earth
cursed,
enslaved
Wir
verdienen
Schlimmeres,
wir
kamen
verflucht
und
versklavt
auf
die
Erde
But
this
perfect
person
yearns
to
purchase
us
main
Aber
diese
perfekte
Person
sehnt
sich
danach,
uns
zu
erwerben,
meine
Liebe
And
free
us,
so
we
ain't
gotta
flirt
with
the
flames
Und
uns
zu
befreien,
damit
wir
nicht
mit
den
Flammen
flirten
müssen
He
offers
to
clean
us,
like
a
shirt
with
a
stain
Er
bietet
an,
uns
zu
reinigen,
wie
ein
Hemd
mit
einem
Fleck
His
name
is
proclaimed
yeah
we
know
that
Jesus
is
better
Sein
Name
wird
verkündet,
ja,
wir
wissen,
dass
Jesus
besser
ist
That's
why
we
tryin
to
teach
'em
and
reach
'em
with
records
Deshalb
versuchen
wir,
sie
mit
unseren
Platten
zu
lehren
und
zu
erreichen
You
know
your
boy
hood
like
old
school
and
check
cards
Du
kennst
dein
Viertel,
wie
die
alte
Schule
und
Scheckkarten
We
ain't
posting
trying
to
trap
fam,
we
rep
God
Wir
posieren
nicht,
um
zu
fangen,
Süße,
wir
repräsentieren
Gott
In
the
worst
areas
of
your
city
In
den
schlimmsten
Gegenden
deiner
Stadt
You
know
who
I'm
rolling
with,
you
peep
the
stitch
on
my
fitty
Du
weißt,
mit
wem
ich
unterwegs
bin,
du
siehst
die
Naht
auf
meinem
Käppi
We
preaching
Christ
in
our
Dickies
no
more
sex
in
the
city
Wir
predigen
Christus
in
unseren
Dickies,
kein
Sex
mehr
in
der
Stadt
We
ain't
chopping
out
here
derrty
we
ain't
popping
no
fifties
Wir
hacken
hier
nicht
rum,
Süße,
wir
knallen
keine
Fünfziger
Aw
man,
they
done
let
your
boy
jump
on
this
remix
Oh
Mann,
sie
haben
deinen
Jungen
auf
diesen
Remix
springen
lassen
Even
in
the
hood
you
see
me
posted
with
my
crucifix
Auch
im
Viertel
siehst
du
mich
mit
meinem
Kruzifix
posieren
If
you
see
us
on
the
streets
you
know
we
preaching
the
Word
Wenn
du
uns
auf
der
Straße
siehst,
weißt
du,
dass
wir
das
Wort
predigen
From
the
middle
of
the
map
all
the
way
to
the
third
Von
der
Mitte
der
Karte
bis
ganz
nach
hinten
You
know
what
the
mission
is
if
we
posting
the
curb
Du
weißt,
was
die
Mission
ist,
wenn
wir
an
der
Bordsteinkante
stehen
The
gospel,
the
only
thing
that
we
package
and
serve
Das
Evangelium,
das
Einzige,
was
wir
verpacken
und
servieren
We
spit
bars
praying
that
the
truth
will
make
you
switch
lanes
Wir
spucken
Zeilen
und
beten,
dass
die
Wahrheit
dich
dazu
bringt,
die
Spur
zu
wechseln
Get
changed
like
some
money
passed
in
a
dice
game
Verändere
dich,
wie
Geld,
das
in
einem
Würfelspiel
weitergegeben
wird
This
the
aim
for
the
whole
squad
since
Christ
came
(we
ain't
ashamed)
Das
ist
das
Ziel
für
die
ganze
Truppe,
seit
Christus
kam
(wir
schämen
uns
nicht)
You
know
the
rest
derrty
go
on
and
peep
game
Du
kennst
den
Rest,
Süße,
schau
dir
das
Spiel
an
Aw
yeah
we
in
ya
hood
just
to
rep
the
Lord
Oh
ja,
wir
sind
in
deinem
Viertel,
nur
um
den
Herrn
zu
repräsentieren
His
word'll
melt
your
hard
heart
like
a
Nestle
bar
Sein
Wort
wird
dein
hartes
Herz
schmelzen
wie
ein
Nestle-Riegel
Trip-lee
said
what
it
do,
let
me
tell
you
what
it
is
Trip-Lee
sagte,
was
los
ist,
lass
mich
dir
sagen,
was
es
ist
We
wanna
lead
more
slaves
out
than
Harriet
Tubman
did
Wir
wollen
mehr
Sklaven
herausführen,
als
Harriet
Tubman
es
tat
Slaves
to
what?
Slaves
to
sin,
you
ain't
seeing
a
change
Sklaven
wovon?
Sklaven
der
Sünde,
du
siehst
keine
Veränderung
The
reason
is
plain,
you
ain't
bow
to
Jesus'
name
Der
Grund
ist
klar,
du
beugst
dich
nicht
vor
Jesu
Namen
Look
we
ain't
got
no
time
to
slack
boy,
this
here
is
major
Schau,
wir
haben
keine
Zeit
zu
trödeln,
meine
Liebe,
das
hier
ist
wichtig
That's
why
we
bring
the
truth
in
trap
form
without
the
paper
Deshalb
bringen
wir
die
Wahrheit
in
Trap-Form
ohne
das
Papier
So
you
gon
see
us
posted
when
you
look
on
the
block
Also
wirst
du
uns
postiert
sehen,
wenn
du
auf
den
Block
schaust
I'm
a
hustler
I
want
your
hood
hooked
on
that
rock
(I
got
that
rock)
Ich
bin
ein
Hustler,
ich
will,
dass
dein
Viertel
an
diesem
Felsen
hängt
(Ich
habe
diesen
Felsen)
Yeah
that's
right
fam
I'm
rolling
with
Jesus
Ja,
das
stimmt,
meine
Liebe,
ich
bin
mit
Jesus
unterwegs
Whose
body
was
broken
up
like
B2K
group
Dessen
Körper
zerbrochen
wurde
wie
die
B2K-Gruppe
Come
on
and
shake
loose
like
a
Winans
track
Komm
und
schüttle
dich
los
wie
ein
Winans-Track
Cause
you're
useless
without
your
life
and
the
Vine
attached
Denn
du
bist
nutzlos
ohne
dein
Leben
und
den
verbundenen
Weinstock
So
get
connected
with
the
truth
dog
and
mash
with
that
Also
verbinde
dich
mit
der
Wahrheit,
meine
Liebe,
und
mach
damit
weiter
Cause
without
Christ
it's
hard
to
breathe
like
a
asthma
attack
Denn
ohne
Christus
ist
es
schwer
zu
atmen,
wie
bei
einem
Asthmaanfall
What
it
do,
what's
the
deal,
what's
good?
Was
geht,
was
ist
los,
was
ist
gut?
We
saints,
we
scholars,
we
hood
Wir
sind
Heilige,
wir
sind
Gelehrte,
wir
sind
das
Viertel
We
use
Alpine
and
Fosgate
to
preach
Christ
Wir
benutzen
Alpine
und
Fosgate,
um
Christus
zu
predigen
Bang
it
in
your
speakers
He
fits
any
stereo
type
Spiel
es
in
deinen
Lautsprechern,
Er
passt
zu
jedem
Stereotyp
We
stay
seeking
His
face
plus
our
fellowship's
deep
Wir
suchen
immer
Sein
Gesicht
und
unsere
Gemeinschaft
ist
tief
I
couldn't
survive
just
giving
God
one
day
a
week
Ich
könnte
nicht
überleben,
wenn
ich
Gott
nur
einen
Tag
in
der
Woche
geben
würde
You
would
think
I
was
from
the
farm
and
not
the
city
streets
Man
sollte
meinen,
ich
käme
vom
Bauernhof
und
nicht
von
den
Straßen
der
Stadt
By
the
way
that
boy
from
Cali
just
love
to
feed
sheep
Übrigens
liebt
dieser
Junge
aus
Cali
es
einfach,
Schafe
zu
füttern
They
ask
me
why
I
do
this,
I
got
hits
in
my
head
Sie
fragen
mich,
warum
ich
das
tue,
ich
habe
Schläge
in
meinem
Kopf
Nails
hitting
His
wrists,
the
gospels
hitting
the
dead
Nägel
schlagen
in
Seine
Handgelenke,
das
Evangelium
trifft
die
Toten
But
there's
too
many
emcees
and
not
enough
preach
Aber
es
gibt
zu
viele
MCs
und
nicht
genug
Prediger
But
if
you
wanna
do
more
than
rap
then
call
Reach
Aber
wenn
du
mehr
tun
willst
als
rappen,
dann
ruf
Reach
an
But
if
you
just
wanna
rap
then
call
Diddy
Aber
wenn
du
nur
rappen
willst,
dann
ruf
Diddy
an
You
can
make
his
band,
catch
cheesecake
and
run
the
city
Du
kannst
seine
Band
gründen,
Käsekuchen
fangen
und
die
Stadt
regieren
We
keep
it
FOTU
til
the
day
that
He
come
Wir
bleiben
FOTU,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
Er
kommt
Gotta
call
Christ
the
Son
cause
He
shine
like
one
Wir
müssen
Christus
den
Sohn
nennen,
weil
Er
wie
einer
scheint
We
in
ya
hood
and
we
can't
stop
running,
the
clock's
on
Wir
sind
in
deinem
Viertel
und
wir
können
nicht
aufhören
zu
rennen,
die
Uhr
läuft
So
get
your
boots
laced
and
keep
your
socks
on
Also
zieh
deine
Stiefel
an
und
behalte
deine
Socken
an
Cause
shorty
still
off
on
the
ave
with
the
Glocks
on
Denn
die
Kleine
ist
immer
noch
auf
der
Straße
mit
den
Glocks
And
yeah
they
still
banging
them
heads
like
rock
songs
Und
ja,
sie
schlagen
immer
noch
mit
den
Köpfen
wie
Rocksongs
Kids
getting
grown
and
they
doing
profane
things
main
Kinder
werden
erwachsen
und
sie
tun
profane
Dinge,
meine
Liebe
Sinners
still
sinning,
they
doing
the
same
thing
Sünder
sündigen
immer
noch,
sie
tun
dasselbe
It
seem
kinda
hard
out
here
on
a
main
vein
Es
scheint
irgendwie
hart
hier
draußen
auf
einer
Hauptader
We
preach
God's
truth
in
order
to
change
things
Wir
predigen
Gottes
Wahrheit,
um
die
Dinge
zu
verändern
The
world
still
passing
away,
we
passing
the
phrase
Die
Welt
vergeht
immer
noch,
wir
geben
den
Satz
weiter
No,
not
passing
a
daze
by
passing
a
J
Nein,
nicht
einen
Tag
vertrödeln,
indem
wir
einen
Joint
weitergeben
Naw
you
can
find
us
preaching
Jesus
passionately
Nein,
du
kannst
uns
finden,
wie
wir
Jesus
leidenschaftlich
predigen
And
if
you
ain't
using
that
microphone
then
pass
it
to
me
Und
wenn
du
dieses
Mikrofon
nicht
benutzt,
dann
gib
es
mir
Cause
I
rap,
but
some
I
folks
don't
do
that
there
Denn
ich
rappe,
aber
manche
Leute
tun
das
nicht
Lot
of
em
behind
the
scenes
like
who
that
there?
Viele
von
ihnen
hinter
den
Kulissen,
wie
wer
ist
das?
They
still
preach
Jesus
while
they
do
that
hair
Sie
predigen
immer
noch
Jesus,
während
sie
diese
Haare
machen
Take
orders
sell
shoes
yeah
they
do
that
there
Bestellungen
annehmen,
Schuhe
verkaufen,
ja,
sie
tun
das
dort
We
ain't
supposed
to
stop
running
dog
we
after
the
prize
Wir
sollen
nicht
aufhören
zu
rennen,
meine
Liebe,
wir
sind
hinter
dem
Preis
her
That
won't
bend
break
or
rust
or
perish
with
time
Der
sich
nicht
verbiegt,
bricht
oder
rostet
oder
mit
der
Zeit
vergeht
We
ain't
chasing
the
wind
naw
we
chasing
to
win
Wir
jagen
nicht
dem
Wind
nach,
nein,
wir
jagen,
um
zu
gewinnen
Women
and
men
and
tell
them
Christ
erases
they
sin
Frauen
und
Männer
und
ihnen
sagen,
dass
Christus
ihre
Sünde
auslöscht
Aw
naw
ya'll
done
messed
up
and
let
us
in
ya
hood
again
Oh
nein,
ihr
habt
es
vermasselt
und
uns
wieder
in
euer
Viertel
gelassen
And
my
hope
is
to
get
you
back
where
you
shoulda
been
Und
meine
Hoffnung
ist,
dich
dahin
zurückzubringen,
wo
du
hättest
sein
sollen
Back
with
the
Father
the
fact
is
we
falling
Zurück
zum
Vater,
Tatsache
ist,
dass
wir
fallen
We
don't
combat
them
we
used
songs
to
get
at
them
Wir
bekämpfen
sie
nicht,
wir
benutzen
Lieder,
um
sie
zu
erreichen
And
despite
all
their
chatter
and
their
whoopty
whoop
Und
trotz
all
ihrem
Geschwätz
und
ihrem
Whoopty
Whoop
We
want
you
looking
at
the
stratus
like
a
roofless
coupe
Wir
wollen,
dass
du
den
Stratus
ansiehst
wie
ein
Coupé
ohne
Dach
Because
the
Lord's
coming
back
like
those
zootsy
suits
Weil
der
Herr
zurückkommt
wie
diese
Zootsy-Anzüge
But
we
caught
up
in
ourselves
like
a
bougie
nupe
Aber
wir
sind
in
uns
selbst
gefangen
wie
ein
Bougie-Nupe
We
fight
a
toothless
brute
who
would
confuse
the
truth
Wir
kämpfen
gegen
ein
zahnloses
Biest,
das
die
Wahrheit
verdrehen
würde
And
keep
you
going
all
in
circles
like
a
girl's
hoola
hoop
Und
dich
immer
wieder
im
Kreis
drehen
lassen
würde
wie
den
Hula-Hoop-Reifen
eines
Mädchens
So
we
behoove
the
youth
getting
all
in
your
area
Also
verpflichten
wir
die
Jugend,
die
in
eure
Gegend
kommt
Accept
the
Christ
because
the
fall's
getting
scarier
Akzeptiert
Christus,
denn
der
Fall
wird
immer
beängstigender
We
bury
ya
now
at
12
years
instead
of
80
Wir
begraben
dich
jetzt
mit
12
Jahren
anstatt
mit
80
That's
68
so
from
6 to
8 before
the
dash
meets
the
date
Das
sind
68,
also
von
6 bis
8,
bevor
der
Strich
auf
das
Datum
trifft
We
get
it
in
in
that
10
trying
to
get
them
in
Wir
bekommen
es
in
diesen
10
und
versuchen,
sie
reinzubekommen
That's
why
we
all
up
in
your
hood
like
some
spinning
rims
Deshalb
sind
wir
alle
in
deinem
Viertel
wie
ein
paar
sich
drehende
Felgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecrae Moore, Tedashii Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.