Tedashii feat. Trip Lee - In Ya Hood - перевод текста песни на немецкий

In Ya Hood - Tedashii , Trip Lee перевод на немецкий




In Ya Hood
In Deinem Viertel
Aw man ya'll done messed up and let us in ya hood
Oh Mann, ihr habt es vermasselt und uns in euer Viertel gelassen
We back in ya hood, aw man
Wir sind zurück in deinem Viertel, oh Mann
These ain't the Boyz in the Hood but these boys in ya hood
Das sind nicht die Boyz in the Hood, aber diese Jungs sind in deinem Viertel
Bringing joy to ya hood
Bringen Freude in dein Viertel
Making noise in ya hood
Machen Lärm in deinem Viertel
Trying to tell the people bout the Lord cause He's good
Versuchen, den Leuten vom Herrn zu erzählen, weil Er gut ist
No guns on the waist, we bring our swords to ya hood
Keine Waffen an der Hüfte, wir bringen unsere Schwerter in dein Viertel
We know we ain't the dudes the radio wanna play
Wir wissen, wir sind nicht die Typen, die das Radio spielen will
Cause we don't smoke drank or tote a 44 on the waist
Weil wir nicht rauchen, trinken oder eine 44er an der Hüfte tragen
They got them youngsters yearning lusting for change
Sie bringen die Jugendlichen dazu, sich nach Veränderung zu sehnen
And they determined to get they verses stuck in ya brain
Und sie sind entschlossen, ihre Verse in dein Gehirn zu bekommen
Our main thing is to get the Lord's Word in ya brain
Unser Hauptanliegen ist es, das Wort des Herrn in dein Gehirn zu bekommen
So you can learn of the King turn and worship His name
Damit du den König kennenlernst, dich bekehrst und Seinen Namen anbetest
We deserve worse we came to Earth cursed, enslaved
Wir verdienen Schlimmeres, wir kamen verflucht und versklavt auf die Erde
But this perfect person yearns to purchase us main
Aber diese perfekte Person sehnt sich danach, uns zu erwerben, meine Liebe
And free us, so we ain't gotta flirt with the flames
Und uns zu befreien, damit wir nicht mit den Flammen flirten müssen
He offers to clean us, like a shirt with a stain
Er bietet an, uns zu reinigen, wie ein Hemd mit einem Fleck
His name is proclaimed yeah we know that Jesus is better
Sein Name wird verkündet, ja, wir wissen, dass Jesus besser ist
That's why we tryin to teach 'em and reach 'em with records
Deshalb versuchen wir, sie mit unseren Platten zu lehren und zu erreichen
You know your boy hood like old school and check cards
Du kennst dein Viertel, wie die alte Schule und Scheckkarten
We ain't posting trying to trap fam, we rep God
Wir posieren nicht, um zu fangen, Süße, wir repräsentieren Gott
In the worst areas of your city
In den schlimmsten Gegenden deiner Stadt
You know who I'm rolling with, you peep the stitch on my fitty
Du weißt, mit wem ich unterwegs bin, du siehst die Naht auf meinem Käppi
We preaching Christ in our Dickies no more sex in the city
Wir predigen Christus in unseren Dickies, kein Sex mehr in der Stadt
We ain't chopping out here derrty we ain't popping no fifties
Wir hacken hier nicht rum, Süße, wir knallen keine Fünfziger
Aw man, they done let your boy jump on this remix
Oh Mann, sie haben deinen Jungen auf diesen Remix springen lassen
Even in the hood you see me posted with my crucifix
Auch im Viertel siehst du mich mit meinem Kruzifix posieren
If you see us on the streets you know we preaching the Word
Wenn du uns auf der Straße siehst, weißt du, dass wir das Wort predigen
From the middle of the map all the way to the third
Von der Mitte der Karte bis ganz nach hinten
You know what the mission is if we posting the curb
Du weißt, was die Mission ist, wenn wir an der Bordsteinkante stehen
The gospel, the only thing that we package and serve
Das Evangelium, das Einzige, was wir verpacken und servieren
We spit bars praying that the truth will make you switch lanes
Wir spucken Zeilen und beten, dass die Wahrheit dich dazu bringt, die Spur zu wechseln
Get changed like some money passed in a dice game
Verändere dich, wie Geld, das in einem Würfelspiel weitergegeben wird
This the aim for the whole squad since Christ came (we ain't ashamed)
Das ist das Ziel für die ganze Truppe, seit Christus kam (wir schämen uns nicht)
You know the rest derrty go on and peep game
Du kennst den Rest, Süße, schau dir das Spiel an
Aw yeah we in ya hood just to rep the Lord
Oh ja, wir sind in deinem Viertel, nur um den Herrn zu repräsentieren
His word'll melt your hard heart like a Nestle bar
Sein Wort wird dein hartes Herz schmelzen wie ein Nestle-Riegel
Trip-lee said what it do, let me tell you what it is
Trip-Lee sagte, was los ist, lass mich dir sagen, was es ist
We wanna lead more slaves out than Harriet Tubman did
Wir wollen mehr Sklaven herausführen, als Harriet Tubman es tat
Slaves to what? Slaves to sin, you ain't seeing a change
Sklaven wovon? Sklaven der Sünde, du siehst keine Veränderung
The reason is plain, you ain't bow to Jesus' name
Der Grund ist klar, du beugst dich nicht vor Jesu Namen
Look we ain't got no time to slack boy, this here is major
Schau, wir haben keine Zeit zu trödeln, meine Liebe, das hier ist wichtig
That's why we bring the truth in trap form without the paper
Deshalb bringen wir die Wahrheit in Trap-Form ohne das Papier
So you gon see us posted when you look on the block
Also wirst du uns postiert sehen, wenn du auf den Block schaust
I'm a hustler I want your hood hooked on that rock (I got that rock)
Ich bin ein Hustler, ich will, dass dein Viertel an diesem Felsen hängt (Ich habe diesen Felsen)
Yeah that's right fam I'm rolling with Jesus
Ja, das stimmt, meine Liebe, ich bin mit Jesus unterwegs
Whose body was broken up like B2K group
Dessen Körper zerbrochen wurde wie die B2K-Gruppe
Come on and shake loose like a Winans track
Komm und schüttle dich los wie ein Winans-Track
Cause you're useless without your life and the Vine attached
Denn du bist nutzlos ohne dein Leben und den verbundenen Weinstock
So get connected with the truth dog and mash with that
Also verbinde dich mit der Wahrheit, meine Liebe, und mach damit weiter
Cause without Christ it's hard to breathe like a asthma attack
Denn ohne Christus ist es schwer zu atmen, wie bei einem Asthmaanfall
What it do, what's the deal, what's good?
Was geht, was ist los, was ist gut?
We saints, we scholars, we hood
Wir sind Heilige, wir sind Gelehrte, wir sind das Viertel
We use Alpine and Fosgate to preach Christ
Wir benutzen Alpine und Fosgate, um Christus zu predigen
Bang it in your speakers He fits any stereo type
Spiel es in deinen Lautsprechern, Er passt zu jedem Stereotyp
We stay seeking His face plus our fellowship's deep
Wir suchen immer Sein Gesicht und unsere Gemeinschaft ist tief
I couldn't survive just giving God one day a week
Ich könnte nicht überleben, wenn ich Gott nur einen Tag in der Woche geben würde
You would think I was from the farm and not the city streets
Man sollte meinen, ich käme vom Bauernhof und nicht von den Straßen der Stadt
By the way that boy from Cali just love to feed sheep
Übrigens liebt dieser Junge aus Cali es einfach, Schafe zu füttern
They ask me why I do this, I got hits in my head
Sie fragen mich, warum ich das tue, ich habe Schläge in meinem Kopf
Nails hitting His wrists, the gospels hitting the dead
Nägel schlagen in Seine Handgelenke, das Evangelium trifft die Toten
But there's too many emcees and not enough preach
Aber es gibt zu viele MCs und nicht genug Prediger
But if you wanna do more than rap then call Reach
Aber wenn du mehr tun willst als rappen, dann ruf Reach an
But if you just wanna rap then call Diddy
Aber wenn du nur rappen willst, dann ruf Diddy an
You can make his band, catch cheesecake and run the city
Du kannst seine Band gründen, Käsekuchen fangen und die Stadt regieren
We keep it FOTU til the day that He come
Wir bleiben FOTU, bis zu dem Tag, an dem Er kommt
Gotta call Christ the Son cause He shine like one
Wir müssen Christus den Sohn nennen, weil Er wie einer scheint
We in ya hood and we can't stop running, the clock's on
Wir sind in deinem Viertel und wir können nicht aufhören zu rennen, die Uhr läuft
So get your boots laced and keep your socks on
Also zieh deine Stiefel an und behalte deine Socken an
Cause shorty still off on the ave with the Glocks on
Denn die Kleine ist immer noch auf der Straße mit den Glocks
And yeah they still banging them heads like rock songs
Und ja, sie schlagen immer noch mit den Köpfen wie Rocksongs
Kids getting grown and they doing profane things main
Kinder werden erwachsen und sie tun profane Dinge, meine Liebe
Sinners still sinning, they doing the same thing
Sünder sündigen immer noch, sie tun dasselbe
It seem kinda hard out here on a main vein
Es scheint irgendwie hart hier draußen auf einer Hauptader
We preach God's truth in order to change things
Wir predigen Gottes Wahrheit, um die Dinge zu verändern
The world still passing away, we passing the phrase
Die Welt vergeht immer noch, wir geben den Satz weiter
No, not passing a daze by passing a J
Nein, nicht einen Tag vertrödeln, indem wir einen Joint weitergeben
Naw you can find us preaching Jesus passionately
Nein, du kannst uns finden, wie wir Jesus leidenschaftlich predigen
And if you ain't using that microphone then pass it to me
Und wenn du dieses Mikrofon nicht benutzt, dann gib es mir
Cause I rap, but some I folks don't do that there
Denn ich rappe, aber manche Leute tun das nicht
Lot of em behind the scenes like who that there?
Viele von ihnen hinter den Kulissen, wie wer ist das?
They still preach Jesus while they do that hair
Sie predigen immer noch Jesus, während sie diese Haare machen
Take orders sell shoes yeah they do that there
Bestellungen annehmen, Schuhe verkaufen, ja, sie tun das dort
We ain't supposed to stop running dog we after the prize
Wir sollen nicht aufhören zu rennen, meine Liebe, wir sind hinter dem Preis her
That won't bend break or rust or perish with time
Der sich nicht verbiegt, bricht oder rostet oder mit der Zeit vergeht
We ain't chasing the wind naw we chasing to win
Wir jagen nicht dem Wind nach, nein, wir jagen, um zu gewinnen
Women and men and tell them Christ erases they sin
Frauen und Männer und ihnen sagen, dass Christus ihre Sünde auslöscht
Aw naw ya'll done messed up and let us in ya hood again
Oh nein, ihr habt es vermasselt und uns wieder in euer Viertel gelassen
And my hope is to get you back where you shoulda been
Und meine Hoffnung ist, dich dahin zurückzubringen, wo du hättest sein sollen
Back with the Father the fact is we falling
Zurück zum Vater, Tatsache ist, dass wir fallen
We don't combat them we used songs to get at them
Wir bekämpfen sie nicht, wir benutzen Lieder, um sie zu erreichen
And despite all their chatter and their whoopty whoop
Und trotz all ihrem Geschwätz und ihrem Whoopty Whoop
We want you looking at the stratus like a roofless coupe
Wir wollen, dass du den Stratus ansiehst wie ein Coupé ohne Dach
Because the Lord's coming back like those zootsy suits
Weil der Herr zurückkommt wie diese Zootsy-Anzüge
But we caught up in ourselves like a bougie nupe
Aber wir sind in uns selbst gefangen wie ein Bougie-Nupe
We fight a toothless brute who would confuse the truth
Wir kämpfen gegen ein zahnloses Biest, das die Wahrheit verdrehen würde
And keep you going all in circles like a girl's hoola hoop
Und dich immer wieder im Kreis drehen lassen würde wie den Hula-Hoop-Reifen eines Mädchens
So we behoove the youth getting all in your area
Also verpflichten wir die Jugend, die in eure Gegend kommt
Accept the Christ because the fall's getting scarier
Akzeptiert Christus, denn der Fall wird immer beängstigender
We bury ya now at 12 years instead of 80
Wir begraben dich jetzt mit 12 Jahren anstatt mit 80
That's 68 so from 6 to 8 before the dash meets the date
Das sind 68, also von 6 bis 8, bevor der Strich auf das Datum trifft
We get it in in that 10 trying to get them in
Wir bekommen es in diesen 10 und versuchen, sie reinzubekommen
That's why we all up in your hood like some spinning rims
Deshalb sind wir alle in deinem Viertel wie ein paar sich drehende Felgen





Авторы: Lecrae Moore, Tedashii Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.