Текст и перевод песни Tedashii - Messenger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
time
for
the
Osage
Один
раз
для
Осейджа.
I'm
just
the
messenger
Я
всего
лишь
посланник.
I'm
just
the
messenger
Я
всего
лишь
посланник.
Yeah
I'm
the
next
one
up
Да,
я
следующий.
I
know
the
way,
I
know
the
way
Я
знаю
дорогу,
я
знаю
дорогу.
Top
floor
I'm
stepping
up
На
верхнем
этаже
я
поднимаюсь.
Forgive
me
for
messing
up
Прости,
что
я
все
испортил.
Lights
out
like
prisoners
(they
sleep)
Огни
погасли,
как
заключенные
(они
спят).
They
want
the
blessings
but
I
want
the
one
they
from
Они
хотят
благословений,
но
я
хочу
того,
от
кого
они.
I'm
just
the
messenger
Я
всего
лишь
посланник.
From
the
beginning
there
is
no
pretending,
yeah,
I
am
original
(at
least)
С
самого
начала
не
нужно
притворяться,
да,
я
оригинальна
(по
крайней
мере).
I
lost
my
son
but
I'm
still
pressing
on
when
I
wanna
just
give
it
up
(peace)
Я
потерял
своего
сына,
но
я
все
еще
продолжаю
давить,
когда
хочу
просто
отказаться
от
него
(мир).
Here
for
my
kids
I'm
trying
to
live
this
life,
it'll
mess
you
up
Я
здесь
ради
своих
детей,
я
пытаюсь
жить
этой
жизнью,
это
испортит
тебе
жизнь.
Say
what
you
will
I'm
keeping
it
trill,
I'm
here
that's
a
miracle
(aha)
Скажи,
что
хочешь,
я
сохраню
это,
трилл,
я
здесь,
это
чудо
(ага).
Live
in
the
light
let's
get
it
tonight,
yeah
Живи
в
свете,
давай
сделаем
это
сегодня
ночью,
да.
I'm
just
the
messenger
(beh
beh)
Я
просто
посланник
(beh
beh)
I'm
just
the
messenger
(beh)
Я
всего
лишь
посланник.
Yeah,
I'm
the
next
one
up
(I'm
next)
Да,
я
следующий
(Я
следующий).
I
know
the
way,
I
know
the
way
Я
знаю
дорогу,
я
знаю
дорогу.
Top
floor
I'm
stepping
up
(aha)
На
верхнем
этаже
я
поднимаюсь
(ага)
Forgive
me
for
messing
up
(yah)
Прости
меня
за
то,
что
я
все
испортил.
Lights
out
like
prisoners
(aha)
Свет
гаснет,
как
заключенные
(ага).
You
want
the
blessing
but
I
want
the
one
they
from
Ты
хочешь
благословения,
но
я
хочу
того,
от
кого
они.
I'm
just
a
messenger
(wooh)
Я
всего
лишь
посланник
(у-у!)
He
is
no
fake,
those
Yeezy's
wait
Он
не
фальшивый,
это
ожидание
Йизи.
They
want
to
get
me
out
(they
fake)
Они
хотят
вытащить
меня
(они
притворяются).
Just
'cause
I
speak
my
mind
Только
потому,
что
я
говорю
свое
мнение.
Run
it
race
the
clock's
racing
(wooh)
Беги,
беги,
беги,
часы
бегут!
Pick
up
the
pace
time's
wasting
(wooh)
Набирай
темп,
время
идет
впустую.
God
is
watching
but
He
patient
Бог
наблюдает,
но
терпелив.
Take
for
granted
what
He
saying
Прими
как
должное
то,
что
он
говорит.
He
make
the
play
but
ain't
playing
Он
играет,
но
не
играет.
Out
the
way
with
yo
plans
(wooh)
Прочь
с
твоих
планов
(у-у!)
Throwing
shade
like
Ray
Ban
Бросаю
тень,
как
Рэй
Бан.
He
at
the
end
like
Amen
Он
в
конце,
как
Аминь.
They
say
they
know
but
they
doubt
it
(hoo)
Они
говорят,
что
знают,
но
сомневаются
в
этом.
I
don't
want
no
fakes
around
me
(hoo)
Я
не
хочу,
чтобы
вокруг
меня
были
фальшивки.
CZ
with
diamonds
that's
cloudy
(hoo)
CZ
с
бриллиантами,
облачно
(ху)
Stay
taking
L's
Ronda
Rousey
(hoo)
Продолжай
принимать
Ронда
Руси
(ху).
Roll
with
my
squad
like
it's
loudy
(loudy)
Катись
со
своей
командой,
как
будто
это
шумно
(шумно).
Step
in
the
place
and
it's
crowded
(crowd)
Ступай
на
место,
и
там
толпа
(толпа).
My
section
known
to
get
rowdy
(rowd)
Мой
раздел,
как
известно,
становится
шумным
(rowd)
They
can't
hop
in
till
I'm
out
it
(hey)
Они
не
могут
запрыгнуть,
пока
я
не
выйду
(Эй!)
Flexing,
yeah
tell
'em
that
they
can
till
they
can,
yeah
Размахивая,
да,
скажи
им,
что
они
могут,
пока
не
смогут,
да.
Always
saucing
all
day
fresh
up
out
the
pan,
yeah
(yeah)
Всегда
подливаю
соус
весь
день,
только
что
выпил
из
кастрюли,
да
(да)
Spill
it
till
they
get
it,
drop
it,
poppin'
bands,
yeah
(poppin')
Пролей
это,
пока
они
не
получат,
брось
это,
хлопающие
группы,
да
(хлопающие)
Life
is
short,
don't
overlook
it
understand,
yeah
Жизнь
коротка,
не
упускай
из
виду,
пойми,
да.
I'm
just
the
messenger
(I'm
just
the
messenger)
Я
просто
посланник
(я
просто
посланник).
I'm
just
the
messenger
(I'm
just
the
mess)
Я
просто
посланник
(я
просто
беспорядок).
Yeah,
I'm
the
next
one
up
(Yeah,
I'm
the
next)
Да,
я
следующий
(Да,
я
следующий).
I
know
the
way,
I
know
the
way
Я
знаю
дорогу,
я
знаю
дорогу.
Top
floor
I'm
stepping
up
(Top
floor
I'm
step)
Верхний
этаж,
я
поднимаюсь
(верхний
этаж,
я-шаг).
Forgive
me
for
messing
up
(I'm
just
the
next)
Прости
меня
за
беспорядок
(я
просто
следующий).
Lights
out
like
prisoners
(Lights
out
like
pris)
Огни
погасли,
как
заключенные
(огни
погасли,
как
Прис).
They
want
the
blessings
but
I
want
the
one
they
from
Они
хотят
благословений,
но
я
хочу
того,
от
кого
они.
I'm
just
the
messenger
(I'm
just
the
messenger)
Я
просто
посланник
(я
просто
посланник).
I'm
just
the
messenger
(I'm
just
the
mess)
Я
просто
посланник
(я
просто
беспорядок).
Yeah,
I'm
the
next
one
up
(Yeah,
I'm
the
next)
Да,
я
следующий
(Да,
я
следующий).
I
know
the
way,
I
know
the
way
Я
знаю
дорогу,
я
знаю
дорогу.
Top
floor
I'm
stepping
up
(Top
floor
I'm
step)
Верхний
этаж,
я
поднимаюсь
(верхний
этаж,
я-шаг).
Forgive
me
for
messing
up
(I'm
just
the
next)
Прости
меня
за
беспорядок
(я
просто
следующий).
Lights
out
like
prisoners
(Lights
out
like
pris)
Огни
погасли,
как
заключенные
(огни
погасли,
как
Прис).
They
want
the
blessings
but
I
want
the
one
they
from
Они
хотят
благословений,
но
я
хочу
того,
от
кого
они.
I
got
to
live
it
'cause
this
life
the
only
one
Я
должен
жить,
потому
что
эта
жизнь-единственная.
You
got
to
get
it
like
yeah,
yeah,
yeah
Ты
должен
понять
это
так:
Да,
да,
да.
Don't
shoot
the
messenger
Не
стреляй
в
посыльного.
I
had
to
bring
it
up,
that's
what
you
need
me
for
Я
должен
был
поднять
этот
вопрос,
вот
для
чего
я
нужен
тебе.
Can't
take
the
message
out
(nah
nah)
Не
могу
забрать
сообщение
(На-На-На)
I
go
the
extra
mile,
run
it
like
marathon
Malcolm
they
X
me
out
(Malcom)
Я
иду
на
лишнюю
милю,
бегу,
как
марафон,
Малкольм,
они
Икс
меня
(Малком).
I
know
the
business
it's
war
in
these
trenches
they
come
with
they
weapons
out
(boom,
boom,
boom)
Я
знаю,
что
дело
в
том,
что
это
война
в
этих
окопах,
они
идут
с
оружием
(Бум,
Бум,
Бум).
They
got
agendas
so
watch
for
pretenders
who
say
they
can
help
you
out
(watch
out)
У
них
есть
планы,
так
что
следите
за
претендентами,
которые
говорят,
что
могут
помочь
вам
(берегитесь).
This
world
is
dark
but
I'm
here
with
the
spark
and
that's
how
we
gon'
burn
it
down
(burn
it)
Этот
мир
мрачен,
но
я
здесь
с
искрой,
и
именно
так
мы
сожжем
его
дотла
(сожжем
его).
I
came
to
shut
it
down,
down
Я
пришел,
чтобы
остановить
это.
Tell
'em
I
got
it,
I
get
it
Скажи
им,
что
у
меня
есть,
у
меня
есть.
Devil
is
real
and
he
busy
Дьявол
реален,
и
он
занят.
Get
out
the
world
trying
to
kill
me
Убирайся
из
этого
мира,
пытаясь
убить
меня.
You
can
not
handle
the
real
me
(no)
Ты
не
можешь
справиться
с
настоящим
мной
(нет).
I
say
the
system
is
rigged
Я
говорю,
что
система
подстроена.
I
see
injustice
is
real
Я
вижу,
что
несправедливость
реальна.
This
ain't
just
something
we
feel
Это
не
просто
то,
что
мы
чувствуем.
When
one
our
kids
get
killed
(no)
Когда
одного
из
наших
детей
убивают
(нет).
Hands
up
don't
shoot
Руки
вверх,
Не
стреляй!
Man
down
don't
move
Человек
вниз,
не
двигайся.
Stand
up
go
thru
Вставай,
проходи!
Ransomed
no
loot
Выкупа
нет,
бабло
нет.
Blood
bought
like
new
Кровь
куплена,
как
новая.
Same
road
new
shoes
Та
же
дорога,
новые
туфли.
Unashamed
whole
crew
Бесшабашная
вся
команда.
All
I
do
is
speak
truth
Все,
что
я
делаю
- говорю
правду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jacob cardec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.