Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
time
for
the
Osage
Один
раз
для
Осейджей
I'm
just
the
messenger
Я
всего
лишь
посланник
I'm
just
the
messenger
Я
всего
лишь
посланник
Yeah
I'm
the
next
one
up
Да,
я
следующий
I
know
the
way,
I
know
the
way
Я
знаю
путь,
я
знаю
путь
Top
floor
I'm
stepping
up
Верхний
этаж,
я
поднимаюсь
Forgive
me
for
messing
up
Прости
меня
за
ошибки
Lights
out
like
prisoners
(they
sleep)
Свет
погас,
как
у
заключенных
(они
спят)
They
want
the
blessings
but
I
want
the
one
they
from
Они
хотят
благословения,
но
я
хочу
того,
от
кого
они
I'm
just
the
messenger
Я
всего
лишь
посланник
From
the
beginning
there
is
no
pretending,
yeah,
I
am
original
(at
least)
С
самого
начала
нет
притворства,
да,
я
настоящий
(по
крайней
мере)
I
lost
my
son
but
I'm
still
pressing
on
when
I
wanna
just
give
it
up
(peace)
Я
потерял
сына,
но
я
все
еще
продолжаю,
когда
хочется
просто
сдаться
(мир)
Here
for
my
kids
I'm
trying
to
live
this
life,
it'll
mess
you
up
Ради
моих
детей
я
пытаюсь
жить
этой
жизнью,
она
может
тебя
сломать
Say
what
you
will
I'm
keeping
it
trill,
I'm
here
that's
a
miracle
(aha)
Говори,
что
хочешь,
я
остаюсь
собой,
я
здесь,
это
чудо
(ага)
Live
in
the
light
let's
get
it
tonight,
yeah
Живи
на
свету,
давай
сделаем
это
сегодня
вечером,
да
I'm
just
the
messenger
(beh
beh)
Я
всего
лишь
посланник
(бэ
бэ)
I'm
just
the
messenger
(beh)
Я
всего
лишь
посланник
(бэ)
Yeah,
I'm
the
next
one
up
(I'm
next)
Да,
я
следующий
(я
следующий)
I
know
the
way,
I
know
the
way
Я
знаю
путь,
я
знаю
путь
Top
floor
I'm
stepping
up
(aha)
Верхний
этаж,
я
поднимаюсь
(ага)
Forgive
me
for
messing
up
(yah)
Прости
меня
за
ошибки
(да)
Lights
out
like
prisoners
(aha)
Свет
погас,
как
у
заключенных
(ага)
You
want
the
blessing
but
I
want
the
one
they
from
Ты
хочешь
благословения,
но
я
хочу
того,
от
кого
они
I'm
just
a
messenger
(wooh)
Я
всего
лишь
посланник
(вух)
He
is
no
fake,
those
Yeezy's
wait
Он
не
подделка,
эти
Yeezy
подождут
They
want
to
get
me
out
(they
fake)
Они
хотят
избавиться
от
меня
(они
фальшивые)
Just
'cause
I
speak
my
mind
Просто
потому,
что
я
говорю
то,
что
думаю
Run
it
race
the
clock's
racing
(wooh)
Беги,
часы
тикают
(вух)
Pick
up
the
pace
time's
wasting
(wooh)
Ускорь
темп,
время
уходит
(вух)
God
is
watching
but
He
patient
Бог
наблюдает,
но
Он
терпелив
Take
for
granted
what
He
saying
Ты
принимаешь
как
должное
то,
что
Он
говорит
He
make
the
play
but
ain't
playing
Он
делает
ход,
но
не
играет
Out
the
way
with
yo
plans
(wooh)
С
дороги
со
своими
планами
(вух)
Throwing
shade
like
Ray
Ban
Отбрасываю
тень,
как
Ray
Ban
He
at
the
end
like
Amen
Он
в
конце,
как
Аминь
They
say
they
know
but
they
doubt
it
(hoo)
Они
говорят,
что
знают,
но
сомневаются
(ху)
I
don't
want
no
fakes
around
me
(hoo)
Я
не
хочу
подделок
вокруг
себя
(ху)
CZ
with
diamonds
that's
cloudy
(hoo)
CZ
с
мутными
бриллиантами
(ху)
Stay
taking
L's
Ronda
Rousey
(hoo)
Продолжаю
терпеть
поражения,
как
Ронда
Роузи
(ху)
Roll
with
my
squad
like
it's
loudy
(loudy)
Тусуюсь
со
своей
командой,
как
будто
шумно
(шумно)
Step
in
the
place
and
it's
crowded
(crowd)
Вхожу
в
место,
и
там
толпа
(толпа)
My
section
known
to
get
rowdy
(rowd)
Мой
сектор
известен
тем,
что
становится
буйным
(буйным)
They
can't
hop
in
till
I'm
out
it
(hey)
Они
не
могут
запрыгнуть,
пока
я
не
выйду
(эй)
Flexing,
yeah
tell
'em
that
they
can
till
they
can,
yeah
Выпендриваюсь,
да,
скажи
им,
что
они
могут,
пока
могут,
да
Always
saucing
all
day
fresh
up
out
the
pan,
yeah
(yeah)
Всегда
с
соусом,
весь
день
свежий,
прямо
со
сковородки,
да
(да)
Spill
it
till
they
get
it,
drop
it,
poppin'
bands,
yeah
(poppin')
Проливаю,
пока
они
не
поймут,
бросаю,
взрываю
пачки
денег,
да
(взрываю)
Life
is
short,
don't
overlook
it
understand,
yeah
Жизнь
коротка,
не
упускай
ее,
пойми,
да
I'm
just
the
messenger
(I'm
just
the
messenger)
Я
всего
лишь
посланник
(я
всего
лишь
посланник)
I'm
just
the
messenger
(I'm
just
the
mess)
Я
всего
лишь
посланник
(я
всего
лишь)
Yeah,
I'm
the
next
one
up
(Yeah,
I'm
the
next)
Да,
я
следующий
(да,
я
следующий)
I
know
the
way,
I
know
the
way
Я
знаю
путь,
я
знаю
путь
Top
floor
I'm
stepping
up
(Top
floor
I'm
step)
Верхний
этаж,
я
поднимаюсь
(верхний
этаж,
я
поднимаюсь)
Forgive
me
for
messing
up
(I'm
just
the
next)
Прости
меня
за
ошибки
(я
всего
лишь
следующий)
Lights
out
like
prisoners
(Lights
out
like
pris)
Свет
погас,
как
у
заключенных
(свет
погас,
как
у
заключенных)
They
want
the
blessings
but
I
want
the
one
they
from
Они
хотят
благословения,
но
я
хочу
того,
от
кого
они
I'm
just
the
messenger
(I'm
just
the
messenger)
Я
всего
лишь
посланник
(я
всего
лишь
посланник)
I'm
just
the
messenger
(I'm
just
the
mess)
Я
всего
лишь
посланник
(я
всего
лишь)
Yeah,
I'm
the
next
one
up
(Yeah,
I'm
the
next)
Да,
я
следующий
(да,
я
следующий)
I
know
the
way,
I
know
the
way
Я
знаю
путь,
я
знаю
путь
Top
floor
I'm
stepping
up
(Top
floor
I'm
step)
Верхний
этаж,
я
поднимаюсь
(верхний
этаж,
я
поднимаюсь)
Forgive
me
for
messing
up
(I'm
just
the
next)
Прости
меня
за
ошибки
(я
всего
лишь
следующий)
Lights
out
like
prisoners
(Lights
out
like
pris)
Свет
погас,
как
у
заключенных
(свет
погас,
как
у
заключенных)
They
want
the
blessings
but
I
want
the
one
they
from
Они
хотят
благословения,
но
я
хочу
того,
от
кого
они
I
got
to
live
it
'cause
this
life
the
only
one
Я
должен
прожить
ее,
потому
что
эта
жизнь
единственная
You
got
to
get
it
like
yeah,
yeah,
yeah
Ты
должна
получить
это,
как
да,
да,
да
Don't
shoot
the
messenger
Не
стреляй
в
посланника
I
had
to
bring
it
up,
that's
what
you
need
me
for
Я
должен
был
поднять
это,
вот
зачем
я
тебе
нужен
Can't
take
the
message
out
(nah
nah)
Не
могу
убрать
сообщение
(нет,
нет)
I
go
the
extra
mile,
run
it
like
marathon
Malcolm
they
X
me
out
(Malcom)
Я
пройду
лишнюю
милю,
пробегу
ее,
как
марафон,
Малкольм,
они
вычеркивают
меня
(Малкольм)
I
know
the
business
it's
war
in
these
trenches
they
come
with
they
weapons
out
(boom,
boom,
boom)
Я
знаю
дело,
это
война
в
этих
окопах,
они
приходят
с
оружием
(бум,
бум,
бум)
They
got
agendas
so
watch
for
pretenders
who
say
they
can
help
you
out
(watch
out)
У
них
есть
планы,
так
что
остерегайся
притворщиков,
которые
говорят,
что
могут
тебе
помочь
(осторожно)
This
world
is
dark
but
I'm
here
with
the
spark
and
that's
how
we
gon'
burn
it
down
(burn
it)
Этот
мир
темный,
но
я
здесь
с
искрой,
и
вот
как
мы
сожжем
его
дотла
(сожжем)
I
came
to
shut
it
down,
down
Я
пришел,
чтобы
закрыть
его,
закрыть
Tell
'em
I
got
it,
I
get
it
Скажи
им,
что
я
понял,
я
понял
Devil
is
real
and
he
busy
Дьявол
реален,
и
он
занят
Get
out
the
world
trying
to
kill
me
Выйди
из
мира,
пытающегося
убить
меня
You
can
not
handle
the
real
me
(no)
Ты
не
справишься
с
настоящим
мной
(нет)
I
say
the
system
is
rigged
Я
говорю,
что
система
подстроена
I
see
injustice
is
real
Я
вижу,
что
несправедливость
реальна
This
ain't
just
something
we
feel
Это
не
просто
то,
что
мы
чувствуем
When
one
our
kids
get
killed
(no)
Когда
одного
из
наших
детей
убивают
(нет)
Hands
up
don't
shoot
Руки
вверх,
не
стреляй
Man
down
don't
move
Человек
упал,
не
двигайся
Stand
up
go
thru
Встань,
пройди
через
это
Ransomed
no
loot
Выкуплен,
без
добычи
Blood
bought
like
new
Кровью
куплен,
как
новый
Same
road
new
shoes
Та
же
дорога,
новая
обувь
Unashamed
whole
crew
Несгибаемая
вся
команда
All
I
do
is
speak
truth
Все,
что
я
делаю,
это
говорю
правду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jacob cardec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.