Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
voglio
stare
in
giro
solo
con
i
miei
Today
I
just
wanna
hang
out
with
my
crew
Senza
pensare
a
nulla
avanti
così
day
by
day
Without
thinking
about
anything,
just
going
day
by
day
Onestamente
non
ho
voglia
di
pensare
a
lei
Honestly,
I
don't
wanna
think
about
you,
girl
Svuoto
sto
bicchiere
in
chilling
suona
l'ultima
dj
Emptying
this
glass,
chilling,
the
last
DJ's
playing
Oggi
voglio
stare
in
giro
solo
con
i
miei
Today
I
just
wanna
hang
out
with
my
crew
Senza
pensare
a
nulla
avanti
così
day
by
day
Without
thinking
about
anything,
just
going
day
by
day
Onestamente
non
ho
voglia
di
pensare
a
lei
Honestly,
I
don't
wanna
think
about
you,
girl
Svuoto
sto
bicchiere
in
chilling
suona
l'ultima
dj
Emptying
this
glass,
chilling,
the
last
DJ's
playing
Oh,
non
ho
voglia
di
pensare
a
lei
Oh,
I
don't
wanna
think
about
you,
girl
Voglio
un
airplane
coi
miei
I
want
an
airplane
with
my
boys
In
stanza
d'albergo
ci
facciamo
i
rave
Having
raves
in
hotel
rooms
Bevo
l'ultimo
alla
goccia
dopo
la
doccia
la
play
Drinking
the
last
drop,
hitting
play
after
the
shower
Sto
chillato
ad
occhi
rossi
I'm
chilled
out,
eyes
red
Baby
non
chiamarmi
sono
fuori
coi
miei
soci
Baby,
don't
call
me,
I'm
out
with
my
homies
Oggi
non
ci
sono
per
nessuno,
neanche
domani
lo
giuro
I'm
not
available
for
anyone
today,
not
even
tomorrow,
I
swear
Sto
in
giro
finché
mi
consumo
I'm
out
until
I'm
worn
out
Giro
su
una
Fiat
Turbo,
sembra
Formula
Uno
Cruising
in
a
Fiat
Turbo,
feels
like
Formula
One
In
giro
come
cani
randagi
no
non
ci
trovi
distratti
Out
like
stray
dogs,
no,
you
won't
find
us
distracted
Ci
trovi
in
giro
coi
matti
contiamo
i
soldi
all'entrata
You'll
find
us
out
with
the
crazy
ones,
counting
money
at
the
entrance
Io
non
c'ho
un
soldo
bucato
tu
che
c'hai
il
culo
parato
I
don't
have
a
penny,
you're
the
one
with
the
cushy
life
Ancora
parli
di
strada
tu
in
strada
non
sei
mai
stato
You
still
talk
about
the
streets,
you've
never
been
on
the
streets
Nooo,
non
ci
sono
neanche
domani
Nooo,
I'm
not
around
tomorrow
either
Questa
vita
mi
devasta
sai
This
life
devastates
me,
you
know
Punto
tutto
sulle
mie
mani
I'm
betting
everything
on
my
own
hands
Che
a
contare
sopra
agli
altri
no
non
vinci
mai
Because
counting
on
others,
you
never
win
Oggi
voglio
stare
in
giro
solo
con
i
miei
Today
I
just
wanna
hang
out
with
my
crew
Senza
pensare
a
nulla
avanti
così
day
by
day
Without
thinking
about
anything,
just
going
day
by
day
Onestamente
non
ho
voglia
di
pensare
a
lei
Honestly,
I
don't
wanna
think
about
you,
girl
Svuoto
sto
bicchiere
in
chilling
suona
l'ultima
dj
Emptying
this
glass,
chilling,
the
last
DJ's
playing
Oggi
voglio
stare
in
giro
solo
con
i
miei
Today
I
just
wanna
hang
out
with
my
crew
Senza
pensare
a
nulla
avanti
così
day
by
day
Without
thinking
about
anything,
just
going
day
by
day
Onestamente
non
ho
voglia
di
pensare
a
lei
Honestly,
I
don't
wanna
think
about
you,
girl
Svuoto
sto
bicchiere
in
chilling
suona
l'ultima
dj
Emptying
this
glass,
chilling,
the
last
DJ's
playing
Oggi
mi
faccio
un
giro
senza
pensare
a
niente
Today
I'm
taking
a
ride
without
thinking
about
anything
Lo
sai
che
io
mi
fido
solo
della
mia
gente
You
know
I
only
trust
my
people
Mi
fan
dimenticare
tutte
le
mie
incertezze
They
make
me
forget
all
my
uncertainties
Senza
pretese
loro
so
che
ci
saranno
sempre
Without
any
demands,
I
know
they'll
always
be
there
Di
birre
ne
voglio
una
cassa,
lei
mi
controlla
dopo
dice
basta
I
want
a
case
of
beers,
you
check
on
me,
then
say
enough
Le
rispondo
"Calma,
I
wanna
see
you
bust
down"
I
reply,
"Calm
down,
I
wanna
see
you
bust
down"
Un
po'
di
casino
ma
passa
balla
sul
beat
e
dopo
si
rilassa
A
little
chaos,
but
it
passes,
dance
to
the
beat,
and
then
relax
Sfrecciamo
nascar
oggi
la
strada
è
nostra
We're
speeding
NASCAR,
today
the
road
is
ours
Noooo
non
puoi
chiamarmi
Noooo,
you
can't
call
me
Ho
spento
il
cellulare
non
mi
troverai
I
turned
off
my
phone,
you
won't
find
me
Cambio
zona
cambio
contatti
Changing
zones,
changing
contacts
Non
appartengo
a
nessuno
e
questo
già
lo
sai
I
don't
belong
to
anyone,
and
you
already
know
that
Della
mia
vita
sono
il
dj
questa
è
la
mia
soundtrack
I'm
the
DJ
of
my
life,
this
is
my
soundtrack
E
no
non
c'è
posto
per
te,
oh
And
no,
there's
no
room
for
you,
oh
Tutto
ciò
che
ho
fatto
sai
lo
rifarei
Everything
I've
done,
you
know
I'd
do
it
again
Ma
lo
considero
passato,
adesso
mettimi
in
play
But
I
consider
it
the
past,
now
put
me
on
play
Oggi
voglio
stare
in
giro
solo
con
i
miei
Today
I
just
wanna
hang
out
with
my
crew
Senza
pensare
a
nulla
avanti
così
day
by
day
Without
thinking
about
anything,
just
going
day
by
day
Onestamente
non
ho
voglia
di
pensare
a
lei
Honestly,
I
don't
wanna
think
about
you,
girl
Svuoto
sto
bicchiere
in
chilling
suona
l'ultima
dj
Emptying
this
glass,
chilling,
the
last
DJ's
playing
Oggi
voglio
stare
in
giro
solo
con
i
miei
Today
I
just
wanna
hang
out
with
my
crew
Senza
pensare
a
nulla
avanti
così
day
by
day
Without
thinking
about
anything,
just
going
day
by
day
Onestamente
non
ho
voglia
di
pensare
a
lei
Honestly,
I
don't
wanna
think
about
you,
girl
Svuoto
sto
bicchiere
in
chilling
suona
l'ultima
dj
Emptying
this
glass,
chilling,
the
last
DJ's
playing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Tedde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.