Cieli -
Tedde
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
voglio
andare
via
di
qua
I
wanna
get
out
of
here
Tu
basta
che
me
lo
chiedi
You
just
have
to
ask
me
Io
ti
porterò
più
in
alto
nei
cieli
I'll
take
you
higher
in
the
skies
Voglio
volare
in
alto
nei
cieli
I
want
to
fly
high
in
the
skies
Io
voglio
andare
via
di
qua
I
wanna
get
out
of
here
Tu
basta
che
me
lo
chiedi
You
just
have
to
ask
me
Io
ti
porterò
più
in
alto
nei
cieli
I'll
take
you
higher
in
the
skies
Voglio
volare
in
alto
nei
cieli
I
want
to
fly
high
in
the
skies
Ora
che
dormo
da
solo
non
chiudo
più
occhio
Now
that
I
sleep
alone,
I
can't
close
my
eyes
anymore
Rincorro
quel
sogno
più
vivo
che
morto
I
chase
that
dream
more
alive
than
dead
Non
trovo
più
sonno
sveglio
da
un
botto
I
can't
find
sleep,
I've
been
awake
for
a
while
Non
esco
di
giorno
passeggio
in
salotto
I
don't
go
out
during
the
day,
I
wander
in
the
living
room
Per
sta
roba
sai
divento
pazzo
un
po'
come
lo
ero
per
te
For
this
stuff,
you
know,
I'm
going
a
little
crazy,
like
I
was
for
you
A
dirtelo
provo
imbarazzo
scriverlo
è
meglio
perché
è
meglio
per
me
I'm
embarrassed
to
tell
you,
writing
it
is
better
because
it's
better
for
me
Questo
è
quello
che
faccio
me
ne
sbatto
se
non
ti
piaccio
This
is
what
I
do,
I
don't
care
if
you
don't
like
me
Sto
in
piedi
la
notte
e
poi
chi
se
ne
fotte
se
la
mattina
sembro
uno
straccio
I'm
up
all
night
and
then
who
cares
if
I
look
like
a
rag
in
the
morning
Sto
con
i
miei
ti
chiedo
perdono
ma
devo
ringraziare
loro
I'm
with
my
friends,
I
apologize,
but
I
have
to
thank
them
Se
ancora
sto
okay
e
vedo
un
futuro
nel
quale
lo
faccio
di
lavoro
If
I'm
still
okay
and
I
see
a
future
where
I
do
this
for
a
living
Baby
questa
vita
ci
accompagna
e
poi
torniamo
a
piedi
Baby,
this
life
takes
us
along
and
then
we
walk
back
E
nel
tragitto
lasci
indietro
tutto
ciò
in
cui
credi
And
along
the
way
you
leave
behind
everything
you
believe
in
Ma
lo
sai
ti
porto
in
alto
se
tu
me
lo
chiedi
But
you
know,
I'll
take
you
higher
if
you
ask
me
Dalla
punta
dello
skyline
dimmi
cosa
vedi
From
the
top
of
the
skyline,
tell
me
what
you
see
lo
so
che
sono
crazy
pieno
di
problemi
I
know
I'm
crazy,
full
of
problems
Specialmente
in
questi
mesi
non
trovo
rimedi
Especially
in
these
months,
I
can't
find
any
remedies
E
vedi
come
il
tempo
passa
sotto
ai
nostri
piedi
And
you
see
how
time
passes
under
our
feet
Io
non
tiro
in
barca
i
remi
anche
se
tu
lo
speri
I
don't
pull
back
the
oars,
even
if
you
hope
so
Io
voglio
andare
via
di
qua
I
wanna
get
out
of
here
Tu
basta
che
me
lo
chiedi
You
just
have
to
ask
me
Io
ti
porterò
più
in
alto
nei
cieli
I'll
take
you
higher
in
the
skies
Voglio
volare
in
alto
nei
cieli
I
want
to
fly
high
in
the
skies
Io
voglio
andare
via
di
qua
I
wanna
get
out
of
here
Tu
basta
che
me
lo
chiedi
You
just
have
to
ask
me
Io
ti
porterò
più
in
alto
nei
cieli
I'll
take
you
higher
in
the
skies
Voglio
volare
in
alto
nei
cieli
I
want
to
fly
high
in
the
skies
Oh
no
baby
io
non
scendo
a
compromessi
Oh
no
baby,
I
don't
compromise
Parlo
attraverso
i
testi
lo
so
tu
non
vorresti
I
speak
through
the
lyrics,
I
know
you
wouldn't
want
it
Ma
no
riesco
a
parlarti
altrimenti
But
I
can't
talk
to
you
otherwise
Mi
parlano
i
tuoi
occhi
se
mi
menti
Your
eyes
speak
to
me
if
you
lie
to
me
Passo
a
prenderti
a
casa
tu
prepara
le
cose
I'll
pick
you
up
at
home,
you
pack
your
things
Ti
porto
fuori
portata
ho
già
la
macchina
fuori
I'll
take
you
out
of
reach,
I
already
have
the
car
outside
So
che
sei
bella
agitata
sto
per
cambiare
le
sorti
I
know
you're
pretty
agitated,
I'm
about
to
change
our
fate
Faccio
un
salto
nel
vuoto
poi
torno
a
terra
più
forte
I'll
take
a
leap
of
faith
then
come
back
to
earth
stronger
Partiamo
adesso
che
non
c'è
tempo
Let's
go
now,
there's
no
time
Corre
forte
o
lento
un
bacio
sulla
fronte
sento
freddo
con
il
vento
Running
fast
or
slow,
a
kiss
on
your
forehead,
I
feel
cold
in
the
wind
Adesso
prendimi
per
mano
e
andiamo
via
che
non
c'è
posto
più
per
noi
in
questo
ci
sto
stretto
Now
take
my
hand
and
let's
go,
there's
no
more
room
for
us
here,
it's
too
tight
So
che
siamo
umani
non
possiamo
essere
uguali
I
know
we're
human,
we
can't
be
the
same
Mi
tremano
le
mani
mi
manchi
molto
mami
My
hands
are
shaking,
I
miss
you
a
lot,
Mom
Tu
che
faresti
adesso
non
ho
più
niente
addosso
What
would
you
do
now,
I
have
nothing
left
on
me
Ora
che
sono
un
uomo
non
so
come
Comportarmi
Now
that
I'm
a
man,
I
don't
know
how
to
behave
Io
voglio
andare
via
di
qua
I
wanna
get
out
of
here
Tu
basta
che
me
lo
chiedi
You
just
have
to
ask
me
Io
ti
porterò
più
in
alto
nei
cieli
I'll
take
you
higher
in
the
skies
Voglio
volare
in
alto
nei
cieli
I
want
to
fly
high
in
the
skies
Io
voglio
andare
via
di
qua
I
wanna
get
out
of
here
Tu
basta
che
me
lo
chiedi
You
just
have
to
ask
me
Io
ti
porterò
più
in
alto
nei
cieli
I'll
take
you
higher
in
the
skies
Voglio
volare
in
alto
nei
cieli
I
want
to
fly
high
in
the
skies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Tedde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.