Cieli -
Tedde
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
voglio
andare
via
di
qua
Я
хочу
уйти
отсюда.
Tu
basta
che
me
lo
chiedi
Тебе
просто
нужно
попросить
меня,
Io
ti
porterò
più
in
alto
nei
cieli
И
я
унесу
тебя
выше,
в
небеса.
Voglio
volare
in
alto
nei
cieli
Хочу
парить
высоко
в
небесах.
Io
voglio
andare
via
di
qua
Я
хочу
уйти
отсюда.
Tu
basta
che
me
lo
chiedi
Тебе
просто
нужно
попросить
меня,
Io
ti
porterò
più
in
alto
nei
cieli
И
я
унесу
тебя
выше,
в
небеса.
Voglio
volare
in
alto
nei
cieli
Хочу
парить
высоко
в
небесах.
Ora
che
dormo
da
solo
non
chiudo
più
occhio
Теперь,
когда
я
сплю
один,
я
больше
не
могу
сомкнуть
глаз.
Rincorro
quel
sogno
più
vivo
che
morto
Преследую
ту
мечту,
скорее
живую,
чем
мертвую.
Non
trovo
più
sonno
sveglio
da
un
botto
Не
могу
уснуть,
бодрствую
уже
целую
вечность.
Non
esco
di
giorno
passeggio
in
salotto
Не
выхожу
днем,
брожу
по
гостиной.
Per
sta
roba
sai
divento
pazzo
un
po'
come
lo
ero
per
te
Из-за
этой
фигни,
знаешь,
я
схожу
с
ума,
почти
как
сходил
по
тебе.
A
dirtelo
provo
imbarazzo
scriverlo
è
meglio
perché
è
meglio
per
me
Мне
неловко
говорить
тебе
это,
написать
легче,
потому
что
так
лучше
для
меня.
Questo
è
quello
che
faccio
me
ne
sbatto
se
non
ti
piaccio
Вот
что
я
делаю,
мне
плевать,
если
тебе
не
нравится.
Sto
in
piedi
la
notte
e
poi
chi
se
ne
fotte
se
la
mattina
sembro
uno
straccio
Я
не
сплю
по
ночам,
и
какая
разница,
если
утром
я
выгляжу
как
тряпка.
Sto
con
i
miei
ti
chiedo
perdono
ma
devo
ringraziare
loro
Я
с
моими,
прошу
прощения,
но
я
должен
поблагодарить
их.
Se
ancora
sto
okay
e
vedo
un
futuro
nel
quale
lo
faccio
di
lavoro
Если
я
все
еще
в
порядке
и
вижу
будущее,
в
котором
я
занимаюсь
этим
профессионально.
Baby
questa
vita
ci
accompagna
e
poi
torniamo
a
piedi
Детка,
эта
жизнь
сопровождает
нас,
а
потом
мы
возвращаемся
пешком.
E
nel
tragitto
lasci
indietro
tutto
ciò
in
cui
credi
И
по
пути
ты
оставляешь
позади
все,
во
что
веришь.
Ma
lo
sai
ti
porto
in
alto
se
tu
me
lo
chiedi
Но
знай,
я
унесу
тебя
ввысь,
если
ты
попросишь.
Dalla
punta
dello
skyline
dimmi
cosa
vedi
С
вершины
небоскреба
скажи
мне,
что
ты
видишь.
lo
so
che
sono
crazy
pieno
di
problemi
Я
знаю,
что
я
чокнутый,
полон
проблем,
Specialmente
in
questi
mesi
non
trovo
rimedi
Особенно
в
эти
месяцы
я
не
нахожу
решений.
E
vedi
come
il
tempo
passa
sotto
ai
nostri
piedi
И
ты
видишь,
как
время
проходит
под
нашими
ногами.
Io
non
tiro
in
barca
i
remi
anche
se
tu
lo
speri
Я
не
бросаю
весла,
даже
если
ты
на
это
надеешься.
Io
voglio
andare
via
di
qua
Я
хочу
уйти
отсюда.
Tu
basta
che
me
lo
chiedi
Тебе
просто
нужно
попросить
меня,
Io
ti
porterò
più
in
alto
nei
cieli
И
я
унесу
тебя
выше,
в
небеса.
Voglio
volare
in
alto
nei
cieli
Хочу
парить
высоко
в
небесах.
Io
voglio
andare
via
di
qua
Я
хочу
уйти
отсюда.
Tu
basta
che
me
lo
chiedi
Тебе
просто
нужно
попросить
меня,
Io
ti
porterò
più
in
alto
nei
cieli
И
я
унесу
тебя
выше,
в
небеса.
Voglio
volare
in
alto
nei
cieli
Хочу
парить
высоко
в
небесах.
Oh
no
baby
io
non
scendo
a
compromessi
О
нет,
детка,
я
не
иду
на
компромиссы.
Parlo
attraverso
i
testi
lo
so
tu
non
vorresti
Я
говорю
через
тексты,
я
знаю,
ты
бы
этого
не
хотела.
Ma
no
riesco
a
parlarti
altrimenti
Но
я
не
могу
говорить
с
тобой
иначе.
Mi
parlano
i
tuoi
occhi
se
mi
menti
Твои
глаза
говорят
мне,
когда
ты
лжешь.
Passo
a
prenderti
a
casa
tu
prepara
le
cose
Я
заеду
за
тобой,
собери
вещи.
Ti
porto
fuori
portata
ho
già
la
macchina
fuori
Я
увезу
тебя
далеко,
машина
уже
ждет.
So
che
sei
bella
agitata
sto
per
cambiare
le
sorti
Я
знаю,
ты
взволнована,
я
собираюсь
изменить
ход
событий.
Faccio
un
salto
nel
vuoto
poi
torno
a
terra
più
forte
Я
прыгну
в
пустоту,
а
затем
вернусь
на
землю
сильнее.
Partiamo
adesso
che
non
c'è
tempo
Поехали
сейчас,
времени
нет.
Corre
forte
o
lento
un
bacio
sulla
fronte
sento
freddo
con
il
vento
Быстро
или
медленно,
поцелуй
в
лоб,
мне
холодно
на
ветру.
Adesso
prendimi
per
mano
e
andiamo
via
che
non
c'è
posto
più
per
noi
in
questo
ci
sto
stretto
Теперь
возьми
меня
за
руку,
и
давай
уйдем,
здесь
больше
нет
места
для
нас,
мне
здесь
тесно.
So
che
siamo
umani
non
possiamo
essere
uguali
Я
знаю,
мы
люди,
мы
не
можем
быть
одинаковыми.
Mi
tremano
le
mani
mi
manchi
molto
mami
У
меня
дрожат
руки,
я
очень
скучаю
по
тебе,
мам.
Tu
che
faresti
adesso
non
ho
più
niente
addosso
Что
бы
ты
сделала
сейчас,
у
меня
ничего
не
осталось.
Ora
che
sono
un
uomo
non
so
come
Comportarmi
Теперь,
когда
я
мужчина,
я
не
знаю,
как
себя
вести.
Io
voglio
andare
via
di
qua
Я
хочу
уйти
отсюда.
Tu
basta
che
me
lo
chiedi
Тебе
просто
нужно
попросить
меня,
Io
ti
porterò
più
in
alto
nei
cieli
И
я
унесу
тебя
выше,
в
небеса.
Voglio
volare
in
alto
nei
cieli
Хочу
парить
высоко
в
небесах.
Io
voglio
andare
via
di
qua
Я
хочу
уйти
отсюда.
Tu
basta
che
me
lo
chiedi
Тебе
просто
нужно
попросить
меня,
Io
ti
porterò
più
in
alto
nei
cieli
И
я
унесу
тебя
выше,
в
небеса.
Voglio
volare
in
alto
nei
cieli
Хочу
парить
высоко
в
небесах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Tedde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.