Tedde feat. OETTAM - Cieli - перевод текста песни на русский

Cieli - Tedde перевод на русский




Cieli
Небеса
Oh no baby
О нет, детка,
Io voglio andare via di qua
Я хочу уйти отсюда.
Tu basta che me lo chiedi
Тебе просто нужно попросить меня,
Io ti porterò più in alto nei cieli
И я унесу тебя выше, в небеса.
Voglio volare in alto nei cieli
Хочу парить высоко в небесах.
Oh no baby
О нет, детка,
Io voglio andare via di qua
Я хочу уйти отсюда.
Tu basta che me lo chiedi
Тебе просто нужно попросить меня,
Io ti porterò più in alto nei cieli
И я унесу тебя выше, в небеса.
Voglio volare in alto nei cieli
Хочу парить высоко в небесах.
Ora che dormo da solo non chiudo più occhio
Теперь, когда я сплю один, я больше не могу сомкнуть глаз.
Rincorro quel sogno più vivo che morto
Преследую ту мечту, скорее живую, чем мертвую.
Non trovo più sonno sveglio da un botto
Не могу уснуть, бодрствую уже целую вечность.
Non esco di giorno passeggio in salotto
Не выхожу днем, брожу по гостиной.
Per sta roba sai divento pazzo un po' come lo ero per te
Из-за этой фигни, знаешь, я схожу с ума, почти как сходил по тебе.
A dirtelo provo imbarazzo scriverlo è meglio perché è meglio per me
Мне неловко говорить тебе это, написать легче, потому что так лучше для меня.
Questo è quello che faccio me ne sbatto se non ti piaccio
Вот что я делаю, мне плевать, если тебе не нравится.
Sto in piedi la notte e poi chi se ne fotte se la mattina sembro uno straccio
Я не сплю по ночам, и какая разница, если утром я выгляжу как тряпка.
Sto con i miei ti chiedo perdono ma devo ringraziare loro
Я с моими, прошу прощения, но я должен поблагодарить их.
Se ancora sto okay e vedo un futuro nel quale lo faccio di lavoro
Если я все еще в порядке и вижу будущее, в котором я занимаюсь этим профессионально.
Baby questa vita ci accompagna e poi torniamo a piedi
Детка, эта жизнь сопровождает нас, а потом мы возвращаемся пешком.
E nel tragitto lasci indietro tutto ciò in cui credi
И по пути ты оставляешь позади все, во что веришь.
Ma lo sai ti porto in alto se tu me lo chiedi
Но знай, я унесу тебя ввысь, если ты попросишь.
Dalla punta dello skyline dimmi cosa vedi
С вершины небоскреба скажи мне, что ты видишь.
lo so che sono crazy pieno di problemi
Я знаю, что я чокнутый, полон проблем,
Specialmente in questi mesi non trovo rimedi
Особенно в эти месяцы я не нахожу решений.
E vedi come il tempo passa sotto ai nostri piedi
И ты видишь, как время проходит под нашими ногами.
Io non tiro in barca i remi anche se tu lo speri
Я не бросаю весла, даже если ты на это надеешься.
Oh no baby
О нет, детка,
Io voglio andare via di qua
Я хочу уйти отсюда.
Tu basta che me lo chiedi
Тебе просто нужно попросить меня,
Io ti porterò più in alto nei cieli
И я унесу тебя выше, в небеса.
Voglio volare in alto nei cieli
Хочу парить высоко в небесах.
Oh no baby
О нет, детка,
Io voglio andare via di qua
Я хочу уйти отсюда.
Tu basta che me lo chiedi
Тебе просто нужно попросить меня,
Io ti porterò più in alto nei cieli
И я унесу тебя выше, в небеса.
Voglio volare in alto nei cieli
Хочу парить высоко в небесах.
Oh no baby io non scendo a compromessi
О нет, детка, я не иду на компромиссы.
Parlo attraverso i testi lo so tu non vorresti
Я говорю через тексты, я знаю, ты бы этого не хотела.
Ma no riesco a parlarti altrimenti
Но я не могу говорить с тобой иначе.
Mi parlano i tuoi occhi se mi menti
Твои глаза говорят мне, когда ты лжешь.
Passo a prenderti a casa tu prepara le cose
Я заеду за тобой, собери вещи.
Ti porto fuori portata ho già la macchina fuori
Я увезу тебя далеко, машина уже ждет.
So che sei bella agitata sto per cambiare le sorti
Я знаю, ты взволнована, я собираюсь изменить ход событий.
Faccio un salto nel vuoto poi torno a terra più forte
Я прыгну в пустоту, а затем вернусь на землю сильнее.
Partiamo adesso che non c'è tempo
Поехали сейчас, времени нет.
Corre forte o lento un bacio sulla fronte sento freddo con il vento
Быстро или медленно, поцелуй в лоб, мне холодно на ветру.
Adesso prendimi per mano e andiamo via che non c'è posto più per noi in questo ci sto stretto
Теперь возьми меня за руку, и давай уйдем, здесь больше нет места для нас, мне здесь тесно.
So che siamo umani non possiamo essere uguali
Я знаю, мы люди, мы не можем быть одинаковыми.
Mi tremano le mani mi manchi molto mami
У меня дрожат руки, я очень скучаю по тебе, мам.
Tu che faresti adesso non ho più niente addosso
Что бы ты сделала сейчас, у меня ничего не осталось.
Ora che sono un uomo non so come Comportarmi
Теперь, когда я мужчина, я не знаю, как себя вести.
Oh no baby
О нет, детка,
Io voglio andare via di qua
Я хочу уйти отсюда.
Tu basta che me lo chiedi
Тебе просто нужно попросить меня,
Io ti porterò più in alto nei cieli
И я унесу тебя выше, в небеса.
Voglio volare in alto nei cieli
Хочу парить высоко в небесах.
Oh no baby
О нет, детка,
Io voglio andare via di qua
Я хочу уйти отсюда.
Tu basta che me lo chiedi
Тебе просто нужно попросить меня,
Io ti porterò più in alto nei cieli
И я унесу тебя выше, в небеса.
Voglio volare in alto nei cieli
Хочу парить высоко в небесах.





Авторы: Simone Tedde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.