Tedde feat. OETTAM - Zero Problemi - перевод текста песни на немецкий

Zero Problemi - Tedde перевод на немецкий




Zero Problemi
Keine Probleme
Basta no ti dico basta
Genug, ich sage dir, es reicht
Che ne ho piena la testa voglio fare festa
Ich habe den Kopf voll, ich will Party machen
Resta dai amico resta
Bleib, mein Freund, bleib
Andiamo in mezzo alla ressa qua nessuno ci ferma
Gehen wir ins Getümmel, hier hält uns niemand auf
E non ti ascolto uomo voglio sbagliare da solo
Und ich höre dir nicht zu, Mann, ich will meine eigenen Fehler machen
Non voglio il tuo perdono sai che non sono più buono
Ich will deine Vergebung nicht, du weißt, ich bin nicht mehr brav
È per colpa vostra che mi sono sentito vuoto
Es ist eure Schuld, dass ich mich leer gefühlt habe
D'ora in poi me ne sbatto io respiro di nuovo
Von jetzt an ist es mir egal, ich atme wieder
Sono già le tre di pomeriggio
Es ist schon drei Uhr nachmittags
Io qua il sole non l'ho ancora visto
Ich habe die Sonne noch nicht gesehen
Vieni su da me vieni a far casino
Komm zu mir, komm und mach Krach
Non c'è dress code porta solo un po' di vino
Es gibt keine Kleiderordnung, bring nur etwas Wein mit
Non abbiamo la limo arriviamo in motorino
Wir haben keine Limousine, wir kommen mit dem Roller
Tu avvisa il vicino digli di stare lontano
Sag deinem Nachbarn Bescheid, er soll sich fernhalten
C'è il mio pezzo preferito e il drink l'ho quasi finito
Mein Lieblingslied läuft und mein Drink ist fast leer
Riempimi il bicchiere no che non ci vado piano
Füll mein Glas nach, nein, ich mache nicht langsam
No no no no, no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Non voglio avere problemi con te con lo Stato
Ich will keine Probleme mit dir oder mit dem Staat haben
No no no no, no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Voglio gettarmi da un palco restare senza fiato
Ich will mich von einer Bühne stürzen und atemlos bleiben
No no no no, no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Io voglio fare casino finché non me ne vado
Ich will Krach machen, bis ich gehe
No no no no, no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Noi non abbiamo futuro ma tu non hai passato
Wir haben keine Zukunft, aber du hast keine Vergangenheit
Voglio fare casino sto con i miei in giro
Ich will Krach machen, ich bin mit meinen Leuten unterwegs
Ho scelto io il mio destino di voi non mi frega un ca
Ich habe mein Schicksal gewählt, ihr geht mir am Arsch vorbei, Schatz
Se a scuola non ho studiato se dormivo sul banco
Wenn ich in der Schule nicht gelernt habe, wenn ich auf der Bank geschlafen habe
Sempre riempito sti fogli passavo le notti in bianco
Ich habe immer diese Blätter gefüllt, ich habe die Nächte durchgemacht
Ora guardami adesso sto sopra questo palco
Jetzt schau mich an, ich stehe auf dieser Bühne
Te la ricordi sta faccia sto dito medio alzato?
Erinnerst du dich an dieses Gesicht, diesen erhobenen Mittelfinger?
Che ne sai dei problemi che può avere un ragazzo
Was weißt du schon von den Problemen, die ein Junge haben kann
Perché abusa di alcool o se si punge quel braccio
Warum er Alkohol missbraucht oder sich in den Arm sticht
Dimmi perché sbaglio dimmi perché piangi
Sag mir, warum ich falsch liege, sag mir, warum du weinst
Siamo così fragili se diamo ascolto agli altri
Wir sind so zerbrechlich, wenn wir auf andere hören
Io non scendo in piazza dietro a questi scemi
Ich gehe nicht auf die Straße hinter diesen Idioten her
Che vogliono cambiare il mondo senza cambiare loro
Die die Welt verändern wollen, ohne sich selbst zu ändern
Dimmi che senso ha vivere questa vita
Sag mir, was für einen Sinn hat es, dieses Leben zu leben
Incatenato a un lavoro che odio
Gefesselt an einen Job, den ich hasse
Dimmi che senso ha se la scelta del futuro
Sag mir, was für einen Sinn hat es, wenn die Wahl der Zukunft
Dipende da loro e non dal frutto del mio lavoro
Von ihnen abhängt und nicht von der Frucht meiner Arbeit
No no no no, no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Non voglio avere problemi con te con lo Stato
Ich will keine Probleme mit dir oder mit dem Staat haben
No no no no, no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Voglio gettarmi da un palco restare senza fiato
Ich will mich von einer Bühne stürzen und atemlos bleiben
No no no no, no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Io voglio fare casino finché non me ne vado
Ich will Krach machen, bis ich gehe
No no no no, no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Noi non abbiamo futuro ma tu non hai passato
Wir haben keine Zukunft, aber du hast keine Vergangenheit
(One, two, three, four)
(Eins, zwei, drei, vier)
No no no no, no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Non voglio avere problemi con te con lo Stato
Ich will keine Probleme mit dir oder mit dem Staat haben
No no no no, no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Voglio gettarmi da un palco restare senza fiato
Ich will mich von einer Bühne stürzen und atemlos bleiben
No no no no, no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Io voglio fare casino finché non me ne vado
Ich will Krach machen, bis ich gehe
No no no no, no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Noi non abbiamo futuro ma tu non hai passato
Wir haben keine Zukunft, aber du hast keine Vergangenheit





Авторы: Simone Tedde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.