Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
on
my
soul,
it's
on
my
soul
Es
liegt
auf
meiner
Seele,
es
liegt
auf
meiner
Seele
It′s
on
my
soul,
my
soul,
my
soul
yeah
Es
liegt
auf
meiner
Seele,
meiner
Seele,
yeah
Roses
fall
down
from
the
day
I
die
Rosen
fallen
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Cocaine
Lips,
make
'em
all
go
numb
Kokain-Lippen,
mach
sie
alle
taub
Looking
at
the
sun,
I
ain't
see
no
sign
Ich
schau
zur
Sonne,
doch
seh'
kein
Zeichen
Looking
at
the
sun,
I
ain′t
see
no
sign
Ich
schau
zur
Sonne,
doch
seh'
kein
Zeichen
Roses
fall
down
from
the
day
I
die
Rosen
fallen
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Cocaine
Lips,
make
′em
all
go
numb
Kokain-Lippen,
mach
sie
alle
taub
Looking
at
the
sun,
I
ain't
see
no
sign
Ich
schau
zur
Sonne,
doch
seh'
kein
Zeichen
Looking
at
the
sun,
I
ain′t
see
no
sign
Ich
schau
zur
Sonne,
doch
seh'
kein
Zeichen
I
like
counting
guap
on
my
own
Ich
zähl'
gern
Kohle
ganz
allein
And
smoking
on
that
shit
got
my
eyes
low
Und
rauch'
diesen
Scheiß,
meine
Augen
schwer
I
like
counting
guap,
It's
on
my
soul
Ich
zähl'
gern
Kohle,
es
liegt
auf
meiner
Seele
But
when
she′s
in
the
room,
I'm
still
alone
Doch
wenn
sie
im
Raum
ist,
bin
ich
trotzdem
allein
I
like
counting
guap
on
my
own
Ich
zähl'
gern
Kohle
ganz
allein
And
smoking
on
that
shit
got
my
eyes
low
Und
rauch'
diesen
Scheiß,
meine
Augen
schwer
I
like
counting
guap,
It′s
on
my
soul
Ich
zähl'
gern
Kohle,
es
liegt
auf
meiner
Seele
But
when
she's
in
the
room,
I'm
still
alone
Doch
wenn
sie
im
Raum
ist,
bin
ich
trotzdem
allein
She
could
be
my
princess
in
my
castle
with
no
light
Sie
könnte
meine
Prinzessin
sein
in
meinem
Schloss
ohne
Licht
I′ll
be
in
your
nightmares
saying
everything
is
fine
Ich
bin
in
deinen
Alpträumen,
sag',
alles
sei
okay
I′ll
be
in
your
daydreams
when
I'm
trippin′
in
my
mind
Ich
bin
in
deinen
Tagträumen,
wenn
ich
durchdreh'
im
Kopf
Roses
falling
down
'til
the
day
that
I′mma
die
Rosen
fallen
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I'mma
pull
up,
swerve,
sip,
smoke
some
shit,
it
be
just
fine
Ich
komm'
vorbei,
kurv',
trink',
rauch'
was,
alles
easy
I
know
that
you
got
some
demons
that
Ich
weiß,
du
hast
ein
paar
Dämonen,
die
Chasing
you
all
up
around
in
your
mind
Dich
verfolgen
da
oben
in
deinem
Kopf
You
know
that
I
got
some
problems
Du
weißt,
ich
hab'
meine
Probleme
The
only
shit
that
gon′
fix
it
is
some
time
Einziger
Trost
ist
nur
die
Zeit
I
know
that
you
got
some
sorrow
right
Ich
weiß,
du
trägst
diesen
Schmerz
in
Up
in
your
mind
and
it
help
you
get
high
Deinem
Kopf,
und
er
hilft
dir
hoch
So
I
been
on
my
own
trying
to
make
some
sense
of
this
life
Also
bin
ich
allein,
versuch',
Sinn
im
Leben
zu
find'n
Missing
calls
from
home,
tell
my
mama
be
alright
Verpasse
Anrufe
von
daheim,
sag'
Mama,
alles
gut
Sippin',
droppin'
slow,
watch
me
drink
the
wok
all
night
Trinke,
lasse
los,
sieh
zu,
wie
ich
die
Nacht
wegspül'
Rain
falling
down
while
we
smoke
under
the
lights
Regen
fällt,
während
wir
rauchen
unterm
Licht
I
like
counting
guap
on
my
own
Ich
zähl'
gern
Kohle
ganz
allein
And
smoking
on
that
shit
got
my
eyes
low
Und
rauch'
diesen
Scheiß,
meine
Augen
schwer
I
like
counting
guap,
It′s
on
my
soul
Ich
zähl'
gern
Kohle,
es
liegt
auf
meiner
Seele
But
when
she′s
in
the
room,
I'm
still
alone
Doch
wenn
sie
im
Raum
ist,
bin
ich
trotzdem
allein
I
like
counting
guap
on
my
own
Ich
zähl'
gern
Kohle
ganz
allein
And
smoking
on
that
shit
got
my
eyes
low
Und
rauch'
diesen
Scheiß,
meine
Augen
schwer
I
like
counting
guap,
It′s
on
my
soul
Ich
zähl'
gern
Kohle,
es
liegt
auf
meiner
Seele
But
when
she's
in
the
room,
I′m
still
alone
Doch
wenn
sie
im
Raum
ist,
bin
ich
trotzdem
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Stalfors, Dylan James Mullen, Valentin Leon Blavatnik, Theodore Rubin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.