Teddy Adhitya - Why Would I Be - перевод текста песни на немецкий

Why Would I Be - Teddy Adhityaперевод на немецкий




Why Would I Be
Warum sollte ich
I think I lost my mind
Ich glaube, ich habe meinen Verstand verloren
I think I lost my s̶h̶i̶t̶
Ich glaube, ich bin ausgerastet
On the thing that I believe
An die Sache, an die ich glaube
On the thing that I believe
An die Sache, an die ich glaube
I believe I let you go
Ich glaube, ich habe dich gehen lassen
Pretty sure you're no longer inside my veins
Ziemlich sicher, dass du nicht mehr in meinen Adern bist
Turns out I still can feel the jealousy
Stellt sich heraus, ich kann immer noch die Eifersucht fühlen
When I see you with another man
Wenn ich dich mit einem anderen Mann sehe
Why would I be
Warum sollte ich
Strained by the rain of those memories of you
Belastet vom Regen dieser Erinnerungen an dich
Why would I be
Warum sollte ich
Trapped in a place without no name
Gefangen an einem Ort ohne Namen
Hoping that you would tell me
Hoffend, dass du es mir sagen würdest
I think I lost my faith
Ich glaube, ich habe meinen Glauben verloren
Not because I don't believe in love
Nicht weil ich nicht an die Liebe glaube
But as long as I remember
Aber soweit ich mich erinnere
Love always brought me down
Hat die Liebe mich immer runtergezogen
Love always brought me down
Hat die Liebe mich immer runtergezogen
I'm sink in my own thoughts
Ich versinke in meinen eigenen Gedanken
Drained in my own world
Erschöpft in meiner eigenen Welt
Still carrying the melodies of you
Trage immer noch die Melodien von dir
I can still feel the jealousy
Ich kann immer noch die Eifersucht fühlen
When I hear another name inside your prayer
Wenn ich einen anderen Namen in deinem Gebet höre
Why would I be
Warum sollte ich
Strained by the rain of those memories of you
Belastet vom Regen dieser Erinnerungen an dich
Why would I be
Warum sollte ich
Trapped in a place without no name
Gefangen an einem Ort ohne Namen
Hoping that you would tell me
Hoffend, dass du es mir sagen würdest
Why would I be
Warum sollte ich
Trapped in a place without no name
Gefangen an einem Ort ohne Namen
Hoping that you would tell me
Hoffend, dass du es mir sagen würdest





Авторы: Teddy Adhytia Hamzah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.