Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Would I Be
Warum sollte ich
I
think
I
lost
my
mind
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
Verstand
verloren
I
think
I
lost
my
s̶h̶i̶t̶
Ich
glaube,
ich
bin
ausgerastet
On
the
thing
that
I
believe
An
die
Sache,
an
die
ich
glaube
On
the
thing
that
I
believe
An
die
Sache,
an
die
ich
glaube
I
believe
I
let
you
go
Ich
glaube,
ich
habe
dich
gehen
lassen
Pretty
sure
you're
no
longer
inside
my
veins
Ziemlich
sicher,
dass
du
nicht
mehr
in
meinen
Adern
bist
Turns
out
I
still
can
feel
the
jealousy
Stellt
sich
heraus,
ich
kann
immer
noch
die
Eifersucht
fühlen
When
I
see
you
with
another
man
Wenn
ich
dich
mit
einem
anderen
Mann
sehe
Why
would
I
be
Warum
sollte
ich
Strained
by
the
rain
of
those
memories
of
you
Belastet
vom
Regen
dieser
Erinnerungen
an
dich
Why
would
I
be
Warum
sollte
ich
Trapped
in
a
place
without
no
name
Gefangen
an
einem
Ort
ohne
Namen
Hoping
that
you
would
tell
me
Hoffend,
dass
du
es
mir
sagen
würdest
I
think
I
lost
my
faith
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
Glauben
verloren
Not
because
I
don't
believe
in
love
Nicht
weil
ich
nicht
an
die
Liebe
glaube
But
as
long
as
I
remember
Aber
soweit
ich
mich
erinnere
Love
always
brought
me
down
Hat
die
Liebe
mich
immer
runtergezogen
Love
always
brought
me
down
Hat
die
Liebe
mich
immer
runtergezogen
I'm
sink
in
my
own
thoughts
Ich
versinke
in
meinen
eigenen
Gedanken
Drained
in
my
own
world
Erschöpft
in
meiner
eigenen
Welt
Still
carrying
the
melodies
of
you
Trage
immer
noch
die
Melodien
von
dir
I
can
still
feel
the
jealousy
Ich
kann
immer
noch
die
Eifersucht
fühlen
When
I
hear
another
name
inside
your
prayer
Wenn
ich
einen
anderen
Namen
in
deinem
Gebet
höre
Why
would
I
be
Warum
sollte
ich
Strained
by
the
rain
of
those
memories
of
you
Belastet
vom
Regen
dieser
Erinnerungen
an
dich
Why
would
I
be
Warum
sollte
ich
Trapped
in
a
place
without
no
name
Gefangen
an
einem
Ort
ohne
Namen
Hoping
that
you
would
tell
me
Hoffend,
dass
du
es
mir
sagen
würdest
Why
would
I
be
Warum
sollte
ich
Trapped
in
a
place
without
no
name
Gefangen
an
einem
Ort
ohne
Namen
Hoping
that
you
would
tell
me
Hoffend,
dass
du
es
mir
sagen
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teddy Adhytia Hamzah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.