Teddy Afro - Hilm Aydegemem - перевод текста песни на немецкий

Hilm Aydegemem - Teddy Afroперевод на немецкий




Hilm Aydegemem
Ein Traum wiederholt sich nicht
ህልም አይቼ ማታ ከማዶ መስኩ ላይ
Ich träumte letzte Nacht, drüben auf dem Feld,
ቁጭ ብለን ዋርካዉ ስር ፍቅርን ስንወያይ
saßen wir unter dem Warka-Baum, sprachen über die Liebe.
የሚወድሽ ልቤ ገና አይቶሽ ሳይበቃዉ
Mein Herz, das dich liebt, hatte noch nicht genug davon, dich zu sehen,
በእጆችሽ ደባብሰሽ ልታቅፊኝ ስል ነቃው
als du mich mit deinen Händen streicheltest, um mich zu umarmen, wachte ich auf.
ምናለ ባልነቃስ ከእንቅልፌ
Ach, wäre ich doch nicht aus meinem Schlaf erwacht,
እንዳድር በክንድሽ ታቅፌ
um die Nacht in deinen Armen, umfangen, zu verbringen.
ብተኛ ተመልሼ እንዳልም
Schliefe ich wieder ein, um zu träumen,
ለካ አንዴ ነዉ ህልም አይደገምም
doch es stellt sich heraus, ein Traum ist einmalig, er wiederholt sich nicht.
የቤቴ ጓዳ አልጋ አንሶላዉ ትራሴ
Das Bett in meinem Zimmer, das Laken, mein Kissen,
አሳፍሮኝ ካንችዉ ዘንድ ደስ ሲላት ነፍሴ
beschämten mich vor dir, während meine Seele glücklich war.
ጎኔን ላመቻቸዉ ስገላበጥ ነቃው
Als ich mich umdrehte, um es mir bequem zu machen, wachte ich auf,
የሚወድሽ ልቤ አልሞሽ ሳይበቃዉ
mein Herz, das dich liebt, hatte nicht genug von dir geträumt.
አዬ ድንገት ነቃሁ
Oh, plötzlich wachte ich auf.
የናፍቆቴን ረሃብ ካልጠገብኩሽ ስሜ
Der Hunger meiner Sehnsucht, von dir nicht gestillt,
አይፈታም እና የሌሊቱ ህልሜ
und so löst sich der Traum der Nacht nicht auf.
ሳልም የእዉነቴን ነዉ እኔ አላዉቅም ዉሸት
Wenn ich träume, ist es meine Wahrheit, ich kenne keine Lügen.
ተይ መጥተሽ ደባብሽኝ ህልሜ እንዳይሆን ቅዠት
Bitte komm und streichle mich, damit mein Traum kein Albtraum wird.
ኦሆይ
Ohoy
ኦሆሆኦሆይ
Ohohoohoy
አሃ አሃሃሃአሃይ
Aha ahahahahaahay
አሃ አሃሃሃአሃይ
Aha ahahahahaahay
ህልም አይቼ ማታ ከማዶ መስኩ ላይ
Ich träumte letzte Nacht, drüben auf dem Feld,
ቁጭ ብለን ዋርካዉ ስር ፍቅርን ስንወያይ
saßen wir unter dem Warka-Baum, sprachen über die Liebe.
የሚወድሽ ልቤ ገና አይቶሽ ሳይበቃዉ
Mein Herz, das dich liebt, hatte noch nicht genug davon, dich zu sehen,
በእጆችሽ ደባብሰሽ ልታቅፊኝ ስል ነቃው
als du mich mit deinen Händen streicheltest, um mich zu umarmen, wachte ich auf.
ምናለ ባልነቃስ ከእንቅልፌ
Ach, wäre ich doch nicht aus meinem Schlaf erwacht,
እንዳድር በክንድሽ ታቅፌ
um die Nacht in deinen Armen, umfangen, zu verbringen.
ብተኛ ተመልሼ እንዳልም
Schliefe ich wieder ein, um zu träumen,
ለካ አንዴ ነዉ ህልም አይደገምም
doch es stellt sich heraus, ein Traum ist einmalig, er wiederholt sich nicht.
ጭር ባለዉ ሌሊት ጨለማዉን ጥሶ
In der stillen Nacht, die Dunkelheit durchdringend,
ይመለሳል ልቤ ካለሽበት ደርሶ
kehrt mein Herz zurück, erreicht den Ort, wo du bist.
ቢርቅም ቅርብ ነዉ ያለሽበት ቦታ
Auch wenn er fern ist, der Ort, an dem du bist, ist nah.
ተኝቼ ሳልምሽ ምን ተሰማሽ ማታ
Während ich schlief und von dir träumte, was hast du gefühlt letzte Nacht?
አዬ ባክሽ ማታ
Ach, letzte Nacht.
ወፎች ሳይንጫጩ ሳሩ ሳይዝ ጤዛ
Noch bevor Vögel zwitscherten, bevor Tau auf dem Grase lag,
ተገኘሁ በህልሜ እዚህ ተኝቼ እዛ
fand ich mich im Traum wieder: hier schlafend, doch dort bei dir.
ባሸለበዉ ሰማይ ስትናፍቂያት ነፍሴን
Im schlummernden Himmel, als meine Seele sich nach dir sehnte,
ወዳንቺ የሚያመጣኝ ህልም ነዉ ፈረሴ
was mich zu dir bringt, ist der Traum, mein Pferd.
ኦሆይ ኦሆሆኦሆይ አሃ አሃሃሃአሃይ
Ohoy Ohohoohoy Aha ahahahahaahay
ኦሆይ ኦሆሆኦሆይ አሃ አሃሃሃአሃይ
Ohoy Ohohoohoy Aha ahahahahaahay





Авторы: Samuel Alemu, Theodros Kassahun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.