Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kab Dahlak (Live)
Dahlak (Live)
ዳሕላክ
ላይ
ልስራ
ቤቴን
Auf
Dahlak
will
ich
mein
Haus
bauen
ቁርጥ
ሆኗል
መለየቴ
Meine
Trennung
ist
beschlossen
ነጠለኝ
ክፉ
ዘመን
Die
grausame
Zeit
hat
mich
getrennt
ከምወዳት
ባለቤቴ
Von
meiner
geliebten
Frau
ቀን
ብሎ
እስክንገናኝ
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
ያረግሽልኝ
የእምነት
ቃልሽ
Dein
Treueschwur,
den
du
mir
gabst
አይወጣም
ለዘላለም
Wird
niemals
abgehen
ከጣቴ
ላይ
ቀለበትሽ
Dein
Ring
von
meinem
Finger
ሲደርሰኝ
ደብዳቤ
Wenn
dein
Brief
mich
erreicht
ይረበሽ
ጀመረ
Beginnt
es
sich
zu
regen
ቅር
እያለው
ልቤ
Mein
Herz,
voller
Sehnsucht
ወይ
አልመጣ
ነገር
Ach,
käme
ich
doch
አቋርጬ
ዱሩን
Durch
das
Dickicht
hindurch
ዝሆኖች
ተጣልተው
Die
Elefanten
kämpften
ሰበሩት
ድንበሩን
Und
zerbrachen
die
Grenze
ዳሕላክ
ላይ
ልስራ
ቤቴን
Auf
Dahlak
will
ich
mein
Haus
bauen
ቁርጥ
ሆኗል
መለየቴ
Meine
Trennung
ist
beschlossen
ነጠለኝ
ክፉ
ዘመን
Die
grausame
Zeit
hat
mich
getrennt
ከምወዳት
ባለቤቴ
Von
meiner
geliebten
Frau
ቀን
ብሎ
እስክንገናኝ
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
ያረግሽልኝ
የእምነት
ቃልሽ
Dein
Treueschwur,
den
du
mir
gabst
አይወጣም
ለዘላለም
Wird
niemals
abgehen
ከጣቴ
ላይ
ቀለበትሽ
Dein
Ring
von
meinem
Finger
በዝሆን
ፀብ
ሲጎዳ
ሳሩ
Wenn
das
Gras
unter
dem
Streit
der
Elefanten
leidet
ዝም
አይልም
ያያል
እግዜሩ
Gott
sieht
es
und
schweigt
nicht
አይሻለው
በቀለበቴ
Ist
es
nicht
besser
mit
meinem
Ring
እሰኪያበቃኝ
እኔን
ለቤቴ
Bis
er
mich
nach
Hause
bringt
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
ዳሕላክ
ላይ
ልስራ
ቤቴን
Auf
Dahlak
will
ich
mein
Haus
bauen
ቁርጥ
ሆኗል
መለየቴ
Meine
Trennung
ist
beschlossen
ነጠለኝ
ክፉ
ዘመን
Die
grausame
Zeit
hat
mich
getrennt
ከምወዳት
ባለቤቴ
Von
meiner
geliebten
Frau
ቀን
ብሎ
እስክንገናኝ
Bis
der
Tag
kommt,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
ያረግሽልኝ
የእምነት
ቃልሽ
Dein
Treueschwur,
den
du
mir
gabst
አይወጣም
ለዘላለም
Wird
niemals
abgehen
ከጣቴ
ላይ
ቀለበትሽ
Dein
Ring
von
meinem
Finger
ዳሕላክ
ደሴቱ
ላይ
Auf
der
Insel
Dahlak
አይቼ
አንድ
መርከብ
Sah
ich
ein
Schiff
በማዕበል
ተይዛ
Vom
Sturm
erfasst
ሲያስጨንቃት
ወጀብ
Von
den
Wellen
bedrängt
እንስት
ህፃን
ይዛ
Eine
Frau
mit
einem
Kind
ቆማ
ከመርከቡ
Stand
auf
dem
Schiff
ለአምላክ
ብትነግረው
Als
sie
zu
Gott
sprach
ፀጥ
አለ
ወጀቡ
Legte
sich
der
Sturm
በይ
እንዲህ
ነው
ህልሜ
ሲፈታ
Sieh,
so
wird
mein
Traum
gedeutet
ለህፃን
ነፍስ
ይራራል
ጌታ
Der
Herr
erbarmt
sich
einer
Kinderseele
አትሙት
ብሎት
ያለ
ሀጥያቱ
Er
sagt
ihr,
ohne
Sünde:
‚Stirb
nicht‘
መዳን
ሆነ
ለመርከቢቱ
Und
das
wurde
zur
Rettung
für
das
Schiff
ቂም
ማወቁ
ልቡን
አይረዳም
Groll
zu
hegen,
hilft
dem
Herzen
nicht
እስከሚደርስ
ፍሬያችን
ለአዳም
Bis
unsere
Frucht
Adam
erreicht
ካስተማርሽው
ፍቅርን
በጊዜ
Wenn
du
ihm
rechtzeitig
Liebe
lehrst
አይሻለው
ወይ
በሱ
ጊዜ
Wäre
es
nicht
besser
in
seiner
Zeit?
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
Dich
nicht
zu
verraten
እንዳልከዳሽ
ቃል
አለብኝ
Ich
habe
versprochen,
dich
nicht
zu
verraten
እንዳልመጣ...
Dass
ich
nicht
komme...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teddy Afro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.