Текст и перевод песни Teddy Bautista - Cancion de Judas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancion de Judas
Песня Иуды
Mi
mente
clara
está
Мой
разум
ясен,
Al
fin
descubrí
Наконец,
я
понял,
Donde
todos,
vamos
a
parar
Куда
мы
все
придем.
Si
quieres
desnudar
Если
ты
хочешь
разоблачить
Al
hombre
del
mito
Человека
из
мифа,
Verás
sólo
a
un
hombre
quedar
Ты
увидишь,
что
останется
только
человек.
Ya
empiezas
a
creer
lo
que
dicen
de
tí
Ты
уже
начинаешь
верить
тому,
что
о
тебе
говорят.
Ya
crees
de
verdad
en
tu
divinidad
Ты
уже
действительно
веришь
в
свою
божественность.
Todas
tus
ideas
de
nada
servirán
Все
твои
идеи
ни
к
чему
не
приведут,
Porque
sólo
importa
tu
personalidad
Потому
что
важна
только
твоя
личность.
Oye
Cristo
sé
porque
te
seguí
Слушай,
Христос,
я
знаю,
почему
я
следовал
за
тобой,
Y
te
pido
que
me
escuches
a
mí
И
я
прошу
тебя,
выслушай
меня.
No
lo
olvides,
yo
lucho
por
la
libertad
Не
забывай,
я
борюсь
за
свободу.
No
pensé
que
creerían
Я
не
думал,
что
они
поверят,
Que
eras
un
nuevo
mesías
Что
ты
новый
мессия.
Y
sólo
eres
un
libertador
А
ты
всего
лишь
освободитель.
Yo
recuerdo
cuando
todo
empezó
Я
помню,
как
все
начиналось.
Te
llamábamos
hombre
y
no
Dios
Мы
называли
тебя
человеком,
а
не
Богом.
Y
te
juro,
que
aún
cuentas
con
mi
admiración
И
клянусь,
я
до
сих
пор
восхищаюсь
тобой.
Pero
a
tu
revolución
Но
твоей
революции
Todos
le
dan
otra
intención
Все
придают
другой
смысл.
Si
ven
el
error
te
matarán
Если
они
увидят
ошибку,
тебя
убьют.
Nazareth
tu
hijo
es
Назаретянин,
твой
сын
Muy
famoso
como
ves
Очень
знаменит,
как
видишь.
Lastima
que
sea
tan
popular
Жаль,
что
он
так
популярен.
Si
fuera
heredero
del
padre
carpintero
Если
бы
он
был
наследником
отца-плотника,
A
nadie
asustaría
ni
provocaría
Никого
бы
не
пугал
и
не
провоцировал.
¿Oye
Cristo
no
te
importa
tu
pueblo?
Слушай,
Христос,
тебе
не
важен
твой
народ?
¿No
ves
como
pisotean
mi
suelo?
Разве
ты
не
видишь,
как
топчут
мою
землю?
Es
la
ocupación
Это
оккупация
Y
la
total
humillación
И
полное
унижение.
Yo
temo
a
la
multitud
Я
боюсь
толпы.
El
gritar
es
su
virtud
Кричать
— их
достоинство.
Su
entusiasmo
es
nuestra
perdición
Их
энтузиазм
— наша
погибель
Para
nuestra
revolución
Для
нашей
революции.
Oye
Cristo
yo
te
quiero
pedir
Слушай,
Христос,
я
хочу
тебя
попросить,
Que
recuerdes
que
debemos
vivir
Чтобы
ты
помнил,
что
мы
должны
жить.
Y
ahora
sé
que
la
victoria
no
es
posible
И
теперь
я
знаю,
что
победа
невозможна.
Tus
adeptos
están
ciegos
Твои
последователи
слепы.
Sólo
piensas
en
tus
cielos
Ты
думаешь
только
о
своих
небесах.
Te
seguí
para
una
gran
misión
Я
следовал
за
тобой
ради
великой
миссии,
Y
ahora
todo,
es
decepción
А
теперь
все
— разочарование.
Oye
Cristo
yo
te
quiero
pedir
Слушай,
Христос,
я
хочу
тебя
попросить,
Que
recuerdes
que
debemos
vivir
Чтобы
ты
помнил,
что
мы
должны
жить.
Oye
Cristo
yo
te
quiero
decir
Слушай,
Христос,
я
хочу
тебе
сказать,
Que
recuerdes
que
debemos
vivir
Чтобы
ты
помнил,
что
мы
должны
жить.
Que
me
escuches,
que
me
escuches
a
mí
Чтобы
ты
меня
услышал,
чтобы
ты
меня
выслушал.
Yo
te
quiero
pedir
Я
хочу
тебя
попросить,
Que
me
escuches,
que
me
escuches
a
mí
Чтобы
ты
меня
услышал,
чтобы
ты
меня
выслушал.
No
me
quiere
escuchar!
Он
не
хочет
меня
слушать!
No
me
quiere
escuchar!
Он
не
хочет
меня
слушать!
No
me
quiere
escuchar!
Он
не
хочет
меня
слушать!
No
me
quiere
escuchar!
Он
не
хочет
меня
слушать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Rice, Andrew Lloyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.