Teddy Edelmann - Himmelhunden - перевод текста песни на немецкий

Himmelhunden - Teddy Edelmannперевод на немецкий




Himmelhunden
Himmelhunden
en markedsplads, hvor jeg var færdig med at spille
Auf einem Marktplatz, als ich mit dem Spielen fertig war
Stod jeg træt og kold bag scenen og slappede af
Stand ich müde und frierend hinter der Bühne und entspannte mich
Da jeg hørte nogen mumle ganske stille
Da hörte ich jemanden ganz leise murmeln
Og en mand med en lille hund mig og sagde:
Und ein Mann mit einem kleinen Hund sah mich an und sagte:
"Hej, du spillemand, vil du sige mig med det samme?
"Hey, du Spielmann, kannst du mir sofort sagen?
Og vær ærlig, for jeg mener hvert et ord
Und sei ehrlich, denn ich meine jedes Wort
Når Vorherre slukker livets flamme
Wenn der Herrgott die Flamme des Lebens löscht
Og man ska' forlade denne jord
Und man diese Erde verlassen muss
man ta' hunden med sig ind i himlen?
Darf man den Hund mit in den Himmel nehmen?
Den er sød og den har været min bedste ven
Er ist süß und er war mein bester Freund
Den er klog og fin, og har lige været i bad
Er ist klug und fein, und war gerade erst im Bad
Hvis man må, du spillemand, bli'r jeg glad"
Wenn man darf, du Spielmann, dann bin ich froh"
Jeg svarede ham lidt kort, og jeg sagde: "Hør-
Ich antwortete ihm kurz und sagte: "Hör-
Din hund kommer nok i himlen, når den dør"
Dein Hund kommt sicher in den Himmel, wenn er stirbt"
Det var sent, og jeg sku' køre hjem
Es war spät und ich musste nach Hause fahren
Da jeg satte i bilen, tænkte jeg manden igen
Als ich ins Auto stieg, dachte ich wieder an den Mann
"Hej, du spillemand, vil du sige mig med det samme?
"Hey, du Spielmann, kannst du mir sofort sagen?
Og vær ærlig, for jeg mener hvert et ord
Und sei ehrlich, denn ich meine jedes Wort
Når Vorherre slukker livets flamme
Wenn der Herrgott die Flamme des Lebens löscht
Og man ska' forlade denne jord
Und man diese Erde verlassen muss
man ta' hunden med sig ind i himlen?
Darf man den Hund mit in den Himmel nehmen?
Den er sød og den har været min bedste ven
Er ist süß und er war mein bester Freund
Den er klog og fin, og har lige været i bad
Er ist klug und fein, und war gerade erst im Bad
Hvis man må, du spillemand, bli'r jeg glad"
Wenn man darf, du Spielmann, dann bin ich froh"
For ham var sagen jo vigtig
Für ihn war die Sache so wichtig
Han fortjente, at et ærligt svar
Er verdiente eine ehrliche Antwort
Men hvem kan svare helt oprigtigt?
Doch wer kann ganz aufrichtig antworten?
om hunde, der dør, får plads hos himmelens far?
Ob Hunde, die sterben, Platz beim Vater im Himmel haben?
"Hej, du spillemand, vil du sige mig med det samme?
"Hey, du Spielmann, kannst du mir sofort sagen?
Og vær ærlig, for jeg mener hvert et ord
Und sei ehrlich, denn ich meine jedes Wort
Når Vorherre slukker livets flamme
Wenn der Herrgott die Flamme des Lebens löscht
Og man ska' forlade denne jord
Und man diese Erde verlassen muss
man ta' hunden med sig ind i himlen?
Darf man den Hund mit in den Himmel nehmen?
Den er sød og den har været min bedste ven
Er ist süß und er war mein bester Freund
Den er klog og fin, og har lige været i bad
Er ist klug und fein, und war gerade erst im Bad
Hvis man må, du spillemand, bli'r jeg glad
Wenn man darf, du Spielmann, dann bin ich froh"
man ta' hunden med sig ind i himlen?
Darf man den Hund mit in den Himmel nehmen?
Den er sød og den har været min bedste ven
Er ist süß und er war mein bester Freund
Den er klog og fin, og har lige været i bad
Er ist klug und fein, und war gerade erst im Bad
Hvis man må, du spillemand, bli'r jeg glad"
Wenn man darf, du Spielmann, dann bin ich froh"





Авторы: Teddy Edelmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.