Teddy Edelmann - Himmelhunden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teddy Edelmann - Himmelhunden




Himmelhunden
Небесная собака
en markedsplads, hvor jeg var færdig med at spille
На рыночной площади, отыграв свой концерт,
Stod jeg træt og kold bag scenen og slappede af
Стоял я усталый и продрогший за кулисами, отдыхая,
Da jeg hørte nogen mumle ganske stille
Как вдруг услышал тихий шепот,
Og en mand med en lille hund mig og sagde:
И мужчина с маленькой собачкой посмотрел на меня и спросил:
"Hej, du spillemand, vil du sige mig med det samme?
"Эй, музыкант, скажи мне прямо сейчас,
Og vær ærlig, for jeg mener hvert et ord
И будь честен, ведь я серьезно,
Når Vorherre slukker livets flamme
Когда Господь погасит пламя жизни,
Og man ska' forlade denne jord
И нам придется покинуть этот мир,
man ta' hunden med sig ind i himlen?
Можно ли взять собаку с собой на небеса?
Den er sød og den har været min bedste ven
Она милая и была моим лучшим другом,
Den er klog og fin, og har lige været i bad
Она умная и красивая, и только что искупалась,
Hvis man må, du spillemand, bli'r jeg glad"
Если можно, музыкант, я буду рад".
Jeg svarede ham lidt kort, og jeg sagde: "Hør-
Я ответил ему коротко: "Слушай,
Din hund kommer nok i himlen, når den dør"
Твоя собака, вероятно, попадет на небеса, когда умрет".
Det var sent, og jeg sku' køre hjem
Было поздно, и мне нужно было ехать домой,
Da jeg satte i bilen, tænkte jeg manden igen
Когда я сел в машину, я снова подумал о том мужчине.
"Hej, du spillemand, vil du sige mig med det samme?
"Эй, музыкант, скажи мне прямо сейчас,
Og vær ærlig, for jeg mener hvert et ord
И будь честен, ведь я серьезно,
Når Vorherre slukker livets flamme
Когда Господь погасит пламя жизни,
Og man ska' forlade denne jord
И нам придется покинуть этот мир,
man ta' hunden med sig ind i himlen?
Можно ли взять собаку с собой на небеса?
Den er sød og den har været min bedste ven
Она милая и была моим лучшим другом,
Den er klog og fin, og har lige været i bad
Она умная и красивая, и только что искупалась,
Hvis man må, du spillemand, bli'r jeg glad"
Если можно, музыкант, я буду рад".
For ham var sagen jo vigtig
Для него это было так важно,
Han fortjente, at et ærligt svar
Он заслуживал честного ответа,
Men hvem kan svare helt oprigtigt?
Но кто может ответить искренне?
om hunde, der dør, får plads hos himmelens far?
Попадут ли собаки, которые умирают, к небесному отцу?
"Hej, du spillemand, vil du sige mig med det samme?
"Эй, музыкант, скажи мне прямо сейчас,
Og vær ærlig, for jeg mener hvert et ord
И будь честен, ведь я серьезно,
Når Vorherre slukker livets flamme
Когда Господь погасит пламя жизни,
Og man ska' forlade denne jord
И нам придется покинуть этот мир,
man ta' hunden med sig ind i himlen?
Можно ли взять собаку с собой на небеса?
Den er sød og den har været min bedste ven
Она милая и была моим лучшим другом,
Den er klog og fin, og har lige været i bad
Она умная и красивая, и только что искупалась,
Hvis man må, du spillemand, bli'r jeg glad
Если можно, музыкант, я буду рад".
man ta' hunden med sig ind i himlen?
Можно ли взять собаку с собой на небеса?
Den er sød og den har været min bedste ven
Она милая и была моим лучшим другом,
Den er klog og fin, og har lige været i bad
Она умная и красивая, и только что искупалась,
Hvis man må, du spillemand, bli'r jeg glad"
Если можно, музыкант, я буду рад".





Авторы: Teddy Edelmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.