Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
believe
what
is
in
front
of
me
Ich
kann
nicht
glauben,
was
vor
mir
ist
The
water
is
rising
up
to
my
knees
Das
Wasser
steigt
mir
bis
zu
den
Knien
And
I
can't
figure
out
Und
ich
kann
nicht
herausfinden
How
the
hell
I
wound
up
here
Wie
zum
Teufel
ich
hier
gelandet
bin
Everything
seemed
okay
when
I
started
out
the
other
day
Alles
schien
in
Ordnung,
als
ich
neulich
anfing
Then
the
rain
came
pouring
down
Dann
kam
der
Regen
herabgeströmt
And
now
I'm
drowning
in
my
fears
Und
jetzt
ertrinke
ich
in
meinen
Ängsten
And
as
I
watch
the
setting
sun
Und
während
ich
die
untergehende
Sonne
beobachte
I
wonder
if
i'm
the
only
one
Frage
ich
mich,
ob
ich
die
Einzige
bin
Cause
everyobody
tries
to
put
some
love
on
the
line
Denn
jeder
versucht,
etwas
Liebe
aufs
Spiel
zu
setzen
And
everybody
feels
a
broken
heart
sometimes
Und
jeder
fühlt
manchmal
ein
gebrochenes
Herz
And
even
when
I'm
scared
I
have
to
try
to
fly
Und
selbst
wenn
ich
Angst
habe,
muss
ich
versuchen
zu
fliegen
Sometimes
I
fall
Manchmal
falle
ich
But
I've
seen
it
done
before
Aber
ich
habe
es
schon
einmal
gesehen
I
got
to
step
outside
these
walls
Ich
muss
aus
diesen
Mauern
heraustreten
I've
got
no
master
plan
to
help
me
out
Ich
habe
keinen
Masterplan,
der
mir
hilft
Or
make
me
stand
up
for
Oder
mich
dazu
bringt,
einzustehen
für
All
the
things
that
I
really
want
All
die
Dinge,
die
ich
wirklich
will
You
had
me
to
afraid
to
ask
Du
hast
mich
zu
ängstlich
gemacht
zu
fragen
And
as
I
look
ahead
of
me
Und
während
ich
vor
mich
blicke
Cry
and
pray
for
sanity
Weine
und
bete
um
Vernunft
Cause
everyobody
tries
to
put
some
love
on
the
line
Denn
jeder
versucht,
etwas
Liebe
aufs
Spiel
zu
setzen
And
everybody
feels
a
broken
heart
sometimes,
yeah
Und
jeder
fühlt
manchmal
ein
gebrochenes
Herz,
yeah
And
even
when
I'm
scared
I
have
to
try
to
fly
Und
selbst
wenn
ich
Angst
habe,
muss
ich
versuchen
zu
fliegen
Sometimes
I
fall
Manchmal
falle
ich
But
I've
seen
it
done
before
Aber
ich
habe
es
schon
einmal
gesehen
I
got
to
step
outside
these
walls
Ich
muss
aus
diesen
Mauern
heraustreten
These
walls
can't
be
my
haven
Diese
Mauern
können
nicht
mein
Zufluchtsort
sein
These
walls
can't
keep
me
safe
here
Diese
Mauern
können
mich
hier
nicht
sicher
halten
Now
I
guess
I
got
to
let
them
down
Jetzt
muss
ich
sie
wohl
fallen
lassen
Cause
everybody
tries
to
put
some
love
on
the
line
Denn
jeder
versucht,
etwas
Liebe
aufs
Spiel
zu
setzen
And
everybody
feels
a
broken
heart
sometimes,
yeah
Und
jeder
fühlt
manchmal
ein
gebrochenes
Herz,
yeah
Even
when
I'm
scared
I
have
to
try
to
fly
Selbst
wenn
ich
Angst
habe,
muss
ich
versuchen
zu
fliegen
Sometimes
I
fall
Manchmal
falle
ich
But
I've
seen
it
done
before
Aber
ich
habe
es
schon
einmal
gesehen
I
got
to
break
out...
Ich
muss
ausbrechen...
I
got
to
break
out...
Ich
muss
ausbrechen...
I
got
to
step
outside
these
walls
Ich
muss
aus
diesen
Mauern
heraustreten
Love
outside
these
walls
Liebe
außerhalb
dieser
Mauern
I
feel
my
heart
breaking
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
bricht
But
it's
a
brand
new
day
Aber
es
ist
ein
brandneuer
Tag
I'm
going
down
Ich
gehe
hinunter
I'm
stepping
out
Ich
trete
heraus
I'm
stepping
outside
Ich
trete
nach
draußen
{I've
seen
it
done
before.
i'm
walking
on,
i'll
walk
it
off,
oh
i'm
moving
on)
{Ich
habe
es
schon
einmal
gesehen.
Ich
gehe
weiter,
ich
laufe
es
ab,
oh
ich
mache
weiter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teddy Geiger, Peter Wallace, Beth Lynn Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.