Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
the
candles,
light
the
fuse
Зажги
свечи,
подожги
фитиль
Open
windows,
fight
the
fumes
Открой
окна,
прогони
дым
This
air
won't
do
Этот
воздух
мне
не
подходит
Shut
the
blinds
and
sleep
'till
noon
Закрой
жалюзи
и
спи
до
полудня
Eat
my
heart
out,
with
a
spoon
Выедаю
свое
сердце
ложкой
Amélie,
Amélie,
Amélie,
Amélie
Амели,
Амели,
Амели,
Амели
Out
of
rhythm,
out
of
tune
Не
в
ритме,
не
в
ладу
Inspiration,
out
of
view
Вдохновение
скрылось
из
виду
And
then
came
you
И
тут
появилась
ты
Eager
spark
that
blew
a
fuse
Искра,
что
взорвала
фитиль
Beat
my
heart
out,
you're
my
muse
Мое
сердце
бьется
бешено,
ты
моя
муза
Amélie,
Amélie
Амели,
Амели
Won't
you
break,
won't
you
break?
Не
сломаешься
ли
ты,
не
сломаешься
ли?
Honestly,
I'm
a
fake
Честно
говоря,
я
притворщик
You're
my
break,
you're
my
brains
Ты
мой
переломный
момент,
мой
разум
I
would
know,
no
once
of
doubt
Я
бы
знал,
без
тени
сомнения
Without
the
note
you
wrote
in
fire
on
the
roof
Без
той
записки,
что
ты
огнем
написала
на
крыше
Only
now
I
know
I
am
what
I'm
without
Только
сейчас
я
знаю,
кто
я
без
тебя
And
I'll
love
you
like
it's
proof
И
я
буду
любить
тебя,
как
доказательство
этого
Amélie,
Amélie
Амели,
Амели
Won't
you
break,
won't
you
break?
Не
сломаешься
ли
ты,
не
сломаешься
ли?
Honestly,
I'm
a
fake
Честно
говоря,
я
притворщик
You're
my
brains,
you're
my
brains,
Amélie
Ты
мой
разум,
ты
мой
разум,
Амели
Show
your
face,
show
your
face
Покажи
свое
лицо,
покажи
свое
лицо
Amélie,
Amélie
Амели,
Амели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Theodore Crowley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.