Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
a
mountain
Ich
bin
ein
Berg
Stuck
exactly
where
I
stand
Genau
dort
steckengeblieben,
wo
ich
stehe
Snow
collecting
on
my
head
Schnee
sammelt
sich
auf
meinem
Kopf
My
feet
buried
in
the
sand
Meine
Füße
im
Sand
vergraben
I
get
climbed
upon
along
my
sides
Ich
werde
an
meinen
Seiten
erklommen
I'm
alone
besides
the
lovebirds
that
are
nesting
in
my
eyes
Ich
bin
allein,
abgesehen
von
den
Liebesvögeln,
die
in
meinen
Augen
nisten
Oh,
why
must
I
cave
in?
Oh,
warum
muss
ich
nachgeben?
I'm
craving
your
love
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Liebe
Oh,
why
must
I
make
this
so
dangerous
my
love?
Oh,
warum
muss
ich
das
so
gefährlich
machen,
meine
Liebe?
A
mudslide
when
I
cry
Eine
Schlammlawine,
wenn
ich
weine
An
earthquake
when
I
sigh
Ein
Erdbeben,
wenn
ich
seufze
I'm
Jekyll,
I'm
Hyde,
I'm
never
one
mind
Ich
bin
Jekyll,
ich
bin
Hyde,
ich
bin
nie
eines
Geistes
A
revelation
starts
to
form
Eine
Offenbarung
beginnt
sich
zu
formen
I
don't
need
freedom
anymore
Ich
brauche
keine
Freiheit
mehr
Don't
need
freedom
anymore
Brauche
keine
Freiheit
mehr
I
am
a
raincloud
Ich
bin
eine
Regenwolke
In
your
fable
I
can't
steer
In
deiner
Fabel
kann
ich
nicht
steuern
I'm
much
higher
than
most
angels
care
to
fly
this
time
of
year
Ich
bin
viel
höher,
als
die
meisten
Engel
es
wagen,
zu
dieser
Jahreszeit
zu
fliegen
Oh
dear,
can
you
see
me?
Oh
Liebes,
kannst
du
mich
sehen?
I
see
you
from
here
Ich
sehe
dich
von
hier
Oh
miss,
can
you
hear
me?
Oh
Liebste,
kannst
du
mich
hören?
I
miss
you,
my
dear
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
A
snowstorm
when
I
speak
Ein
Schneesturm,
wenn
ich
spreche
A
heatwave
when
I'm
weak
Eine
Hitzewelle,
wenn
ich
schwach
bin
I'm
ravaged,
I
need
disaster
relief
Ich
bin
verwüstet,
ich
brauche
Katastrophenhilfe
A
revelation
starts
to
form
Eine
Offenbarung
beginnt
sich
zu
formen
I
don't
need
freedom
anymore
Ich
brauche
keine
Freiheit
mehr
Don't
need
freedom
anymore
Brauche
keine
Freiheit
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Theodore Crowley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.