Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tallboys,
you
drink
to
drown
it
out
because
it's
all
noise
Große
Jungs,
du
trinkst,
um
es
zu
übertönen,
weil
es
nur
Lärm
ist
Tall
boy,
you've
got
to
call
him
out
or
he'll
dissolve
more
Großer
Junge,
du
musst
ihn
zur
Rede
stellen,
sonst
löst
er
sich
noch
mehr
auf
Calm
voice,
won't
someone
please
remind
me
not
to
call
her?
Ruhige
Stimme,
kann
mich
bitte
jemand
daran
erinnern,
sie
nicht
anzurufen?
Convoy,
I
think
I
might
be
following
the
wrong
hearse
Konvoi,
ich
glaube,
ich
folge
dem
falschen
Leichenwagen
I
know
the
stakes
are
kinda
high,
I
should
take
away
their
weed
Ich
weiß,
es
steht
viel
auf
dem
Spiel,
ich
sollte
ihnen
das
Gras
wegnehmen
You
know
I
love
to
say
you're
right,
but
this
time
I
disagree
Du
weißt,
ich
sage
gerne,
dass
du
Recht
hast,
aber
dieses
Mal
bin
ich
anderer
Meinung
Oh
babe
you're
shotgunnin'
a
Oh,
Babe,
du
trinkst
auf
Ex
einen
Oh
babe
you're
shotgunnin'
a
Oh,
Babe,
du
trinkst
auf
Ex
einen
Soul
mates,
it's
like
we're
always
lacing
up
the
same
shoes
Seelenverwandte,
es
ist,
als
würden
wir
immer
die
gleichen
Schuhe
schnüren
Fourth
date,
if
you
don't
think
I'm
crazy
you're
insane
too
Viertes
Date,
wenn
du
nicht
denkst,
dass
ich
verrückt
bin,
bist
du
auch
verrückt
Now
let's
give
credit
where
it's
due,
I
said
I
should
probably
go
Nun
lass
uns
ehrlich
sein,
ich
sagte,
ich
sollte
wahrscheinlich
gehen
But
then
you
hit
me
with
the
line,
"Well
I
mean
you
never
know"
Aber
dann
hast
du
mich
mit
dem
Spruch
gekriegt:
"Na
ja,
man
weiß
ja
nie"
Let's
get
this
straight,
Lass
uns
das
klarstellen,
I'm
not
a
Smith,
I
don't
have
the
greatest
Will
Ich
bin
kein
Smith,
ich
habe
nicht
den
größten
Willen
You
know
I
hate
to
cave
and
fold,
so
I'm
calling
for
the
thrill
Du
weißt,
ich
hasse
es,
nachzugeben
und
aufzugeben,
also
fordere
ich
den
Nervenkitzel
Oh
babe
you're
shotgunnin'
a
Oh,
Babe,
du
trinkst
auf
Ex
einen
Oh
babe
you're
shotgunnin'
a
Oh,
Babe,
du
trinkst
auf
Ex
einen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Theodore Crowley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.