Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole Town's Laughing At Me, The - Re-Recorded
Die Ganze Stadt Lacht Über Mich - Neu Aufgenommen
The
whole
town's
laughing
at
me
Die
ganze
Stadt
lacht
über
mich
Yeah,
I
had
your
love
right
here
Ja,
ich
hatte
deine
Liebe
hier
In
the
palm
of
my
hands
In
meiner
Handfläche
And
I
lost
it
and
I
lost
it
Und
ich
verlor
sie
und
verlor
sie
Had
a
love
so
new,
one
a
man
feel
Hatte
eine
so
neue
Liebe,
die
einen
Mann
fühlen
lässt
And
I
lost
it
and
I
lost
it
Und
ich
verlor
sie
und
verlor
sie
Maybe
if
I
had
spent
more
time
with
you
Vielleicht
wenn
ich
mehr
Zeit
mit
dir
verbracht
hätte
Maybe
then,
maybe
then
you'd
still
be
mine
Vielleicht
dann,
vielleicht
dann
wärst
du
noch
mein
Oh
and
only
if
I
had
been
more
kind
to
you
Oh
und
nur
wenn
ich
netter
zu
dir
gewesen
wäre
There'd
be
no
need,
for
this
man
to
be
cryin'
Gäb
es
keinen
Grund
für
diesen
Mann
zu
weinen
The
whole
town's
laughing
at
me
Die
ganze
Stadt
lacht
über
mich
Silly
fool,
how'd
you
lose
such
a
good
friend?
Dummer
Narr,
wie
verlierst
du
so'n
guten
Freund?
The
whole
town's
laughing
at
me
Die
ganze
Stadt
lacht
über
mich
Silly
fool,
how'd
you
lose
such
a
good
friend?
Dummer
Narr,
wie
verlierst
du
so'n
guten
Freund?
Had
my
dream
so
near
Hatte
meinen
Traum
so
nah
I
could
reach
out
and
touch
it
Ich
konnte
danach
greifen
And
I
lost
it
and
I
lost
it
Und
ich
verlor
ihn
und
verlor
ihn
Had
a
world
complete
Hatte
eine
komplette
Welt
It
was,
oh,
so
sweet
Sie
war,
oh,
so
süß
And
I
lost
it
and
I
lost
it
Und
ich
verlor
sie
und
verlor
sie
Maybe
if
I
had
spent
more
time
with
you
Vielleicht
wenn
ich
mehr
Zeit
mit
dir
verbracht
hätte
Maybe
then,
maybe
then
you
still
be
mine
Vielleicht
dann,
vielleicht
dann
wärst
du
noch
mein
Oh
and
only
if
I
had
been
more
kind
to
you
Oh
und
nur
wenn
ich
netter
zu
dir
gewesen
wäre
There'd
be
no
need,
for
this
man
to
be
cryin'
Gäb
es
keinen
Grund
für
diesen
Mann
zu
weinen
The
whole
town's
laughing
at
me
Die
ganze
Stadt
lacht
über
mich
Silly
fool,
how'd
you
lose
such
a
good
friend?
Oh
Dummer
Narr,
wie
verlierst
du
so'n
guten
Freund?
Oh
The
whole
town's
laughing
at
me
Die
ganze
Stadt
lacht
über
mich
Silly
fool,
how'd
you
lose
such
a
good
friend?
Oh
Dummer
Narr,
wie
verlierst
du
so'n
guten
Freund?
Oh
Maybe
if
I
had
spent
more
time
with
you
Vielleicht
wenn
ich
mehr
Zeit
mit
dir
verbracht
hätte
Maybe
then,
maybe
then
you
still
be
mine
Vielleicht
dann,
vielleicht
dann
wärst
du
noch
mein
Maybe
I
think
about
it
Vielleicht
denk
ich
darüber
nach
And
only
if
I
had
been
more
kind
to
you
Und
nur
wenn
ich
netter
zu
dir
gewesen
wäre
There'd
be
no
need,
for
this
man
to
be
cryin'
Gäb
es
keinen
Grund
für
diesen
Mann
zu
weinen
The
whole
town's
laughing
at
me
Die
ganze
Stadt
lacht
über
mich
Silly
fool,
how'd
you
lose
such
a
good
friend?
Dummer
Narr,
wie
verlierst
du
so'n
guten
Freund?
The
whole
town's
laughing
at
me
Die
ganze
Stadt
lacht
über
mich
Silly
fool,
how'd
you
lose
such
a
good
friend?
Dummer
Narr,
wie
verlierst
du
so'n
guten
Freund?
The
whole
town's
laughing
at
me
Die
ganze
Stadt
lacht
über
mich
Silly
fool,
how'd
you
lose
such
a
good
friend?
Dummer
Narr,
wie
verlierst
du
so'n
guten
Freund?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Marshall, T. Wortham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.