Текст и перевод песни Teddy Pendergrass - The Whole Town's Laughing at Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Whole Town's Laughing at Me
Весь город смеется надо мной
The
whole
town's
laughing
at
me
Весь
город
смеется
надо
мной
Yeah,
I
had
your
love
right
here
Да,
твоя
любовь
была
здесь,
In
the
palm
of
my
hands
В
моих
ладонях.
And
I
lost
it
and
I
lost
it
И
я
потерял
её,
потерял
её.
Had
a
love
so
new,
one
a
man
feel
Любовь
была
такой
новой,
какую
только
мужчина
может
почувствовать,
And
I
lost
it
and
I
lost
it
И
я
потерял
её,
потерял
её.
Maybe
if
I
had
spent
more
time
with
you
Если
бы
я
проводил
с
тобой
больше
времени,
Maybe
then,
maybe
then
you'd
still
be
mine
Может
быть,
тогда,
может
быть,
тогда
ты
бы
всё
ещё
была
моей.
Oh
and
only
if
I
had
been
just
a
little
more
kind
to
you
О,
если
бы
я
был
к
тебе
чуть
добрее,
There'd
be
no
need,
for
this
man
to
be
cryin'
Мне
бы
не
пришлось
сейчас
плакать.
The
whole
town's
laughing
at
me
Весь
город
смеется
надо
мной.
Silly
fool,
how'd
you
lose
such
a
good
friend?
Глупец,
как
ты
мог
потерять
такую
хорошую
подругу?
Had
my
dream
so
near
Моя
мечта
была
так
близко,
I
could
reach
out
and
touch
it
Я
мог
протянуть
руку
и
коснуться
её,
And
I
lost
it
and
I
lost
it
И
я
потерял
её,
потерял
её.
Had
a
world
complete
Мой
мир
был
совершенным,
It
was,
oh,
so
sweet
Он
был
таким
сладким,
And
I
lost
it
and
I
lost
it
И
я
потерял
его,
потерял
его.
Maybe
if
I
had
spent
just
a
little
more
time
with
you
Если
бы
я
проводил
с
тобой
чуть
больше
времени,
Maybe
then,
maybe
then
you
still
be
mine
Может
быть,
тогда,
может
быть,
тогда
ты
бы
всё
ещё
была
моей.
Oh
and
only
if
I
had
been
just
a
little
more
kind
to
you
О,
если
бы
я
был
к
тебе
чуть
добрее,
There'd
be
no
need,
for
this
man
to
be
cryin'
Мне
бы
не
пришлось
сейчас
плакать.
The
whole
town's
laughing
at
me
Весь
город
смеется
надо
мной.
Silly
fool,
how'd
you
lose
such
a
good
friend?
Oh
Глупец,
как
ты
мог
потерять
такую
хорошую
подругу?
О,
Maybe
if
I
had
spent
more
time
with
you
Если
бы
я
проводил
с
тобой
больше
времени,
Maybe
then,
maybe
then
you
still
be
mine
Может
быть,
тогда,
может
быть,
тогда
ты
бы
всё
ещё
была
моей.
Maybe
I
think
about
it
Я
думаю
об
этом,
And
only
if
I
had
been
just
a
little
more
kind
to
you
И
если
бы
я
был
к
тебе
чуть
добрее,
There'd
be
no
need,
for
this
man
to
be
cryin'
Мне
бы
не
пришлось
сейчас
плакать.
The
whole
town's
laughing
at
me
Весь
город
смеется
надо
мной.
Silly
fool,
how'd
you
lose
such
a
good
friend?
Глупец,
как
ты
мог
потерять
такую
хорошую
подругу?
The
whole
town's
laughing
at
me
Весь
город
смеется
надо
мной.
Silly
fool,
how'd
you
lose
such
a
good
friend?
Глупец,
как
ты
мог
потерять
такую
хорошую
подругу?
The
whole
town's
laughing
at
me
Весь
город
смеется
надо
мной.
Silly
fool,
how'd
you
lose
such
a
good
friend?
Глупец,
как
ты
мог
потерять
такую
хорошую
подругу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Marshall, T. Wortham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.