Teddy Pendergrass - This Is the Last Time - перевод текста песни на немецкий

This Is the Last Time - Teddy Pendergrassперевод на немецкий




This Is the Last Time
Das ist das letzte Mal
This is the last time
Das ist das letzte Mal
You don′t ever have to cry
Du musst nie wieder weinen
Dry the tears from your eyes
Trockne die Tränen aus deinen Augen
This is the last time
Das ist das letzte Mal
You don't have to cry
Du musst nicht weinen
Go on and cry now
Wein nur jetzt
Get it over with
Bring es hinter dich
Oh, sometimes we know we have to let the tears fall
Oh, manchmal wissen wir, dass wir die Tränen fließen lassen müssen
I know, I know its hard to forget(oh baby)
Ich weiß, ich weiß, es ist schwer zu vergessen (oh Baby)
All the pain and misery
All den Schmerz und das Elend
That we both been through
Das wir beide durchgemacht haben
But all that matters
Aber alles, was zählt
Is that we together now
Ist, dass wir jetzt zusammen sind
This is the last time
Das ist das letzte Mal
You dont ever have to cry
Du musst nie wieder weinen
Dry the tears from your eyes
Trockne die Tränen aus deinen Augen
We tried to go our seperate ways
Wir versuchten, getrennte Wege zu gehen
But we couldn′t be satisfied alone
Aber wir konnten alleine nicht zufrieden sein
You're the one for me
Du bist die Eine für mich
Yeah, yeah
Yeah, yeah
This is the last time
Das ist das letzte Mal
You don't ever have to cry
Du musst nie wieder weinen
Dry the tears from your eyesWell now here we are once again
Trockne die Tränen aus deinen Augen. Nun, hier sind wir wieder einmal
Facing one another
Stehen uns gegenüber
You looking in my eyes and im looking at yours
Du schaust mir in die Augen und ich schaue in deine
Wondering what in the world went wrong
Und fragen uns, was in aller Welt schiefgelaufen ist
You know it really doesn′t make a whole lot of sense
Weißt du, es ergibt wirklich nicht viel Sinn
Just sitting here trying to figure out where the fault is
Einfach hier zu sitzen und zu versuchen herauszufinden, wo der Fehler liegt
Whether it was your fault whether it was mine
Ob es deine Schuld war, ob es meine war
I guess all that really matters is that what i came here to tell you
Ich denke, alles, was wirklich zählt, ist das, was ich herkam, um dir zu sagen
And that is I don′t think I can live my life without you
Und das ist, ich glaube nicht, dass ich mein Leben ohne dich leben kann
I mean without you my days are so empty and my nights are so lonely
Ich meine, ohne dich sind meine Tage so leer und meine Nächte so einsam
See i need you so much
Siehst du, ich brauche dich so sehr
See I love you so much
Siehst du, ich liebe dich so sehr
This is the last time
Das ist das letzte Mal
You don't ever have to cry
Du musst nie wieder weinen
We are to gether now
Wir sind jetzt zusammen
Dry the tears from your eyes
Trockne die Tränen aus deinen Augen





Авторы: Gabriel Hardeman, Annette Hardeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.