Текст и перевод песни Teddy Pendergrass - You're My Latest, My Greatest Inspiration (Re-Recording)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're My Latest, My Greatest Inspiration (Re-Recording)
Ты мое последнее, мое величайшее вдохновение (перезапись)
I've
been
so
many
places,
I've
seen
so
many
things
Я
побывал
во
стольких
местах,
я
видел
так
много
всего,
But
none
quite
so
lovely
as
you
Но
ничего
столь
прекрасного,
как
ты.
More
beautiful
than
the
Mona
Lisa
Прекраснее
Моны
Лизы,
Worth
more
than
gold
Дороже
золота,
And
my
eyes
have
the
pleasure
to
behold
И
мои
глаза
рады
видеть
это.
You're
my
latest
and
my
greatest
Ты
моя
последняя
и
величайшая,
My
latest,
my
greatest
inspiration
Мое
последнее,
мое
величайшее
вдохновение.
Things
never
looked
clearer,
peace
within
never
felt
nearer
Всё
никогда
не
было
яснее,
умиротворение
внутри
никогда
не
было
ближе.
My
burden's
gone,
it's
turned
to
a
song
Мое
бремя
исчезло,
оно
превратилось
в
песню,
Tender
as
a
baby's
touch,
I
needed
you,
oh,
so
much
Нежное,
как
прикосновение
ребенка,
ты
была
мне
так
нужна.
At
last
the
load
is
so
light
Наконец-то
груз
стал
таким
легким.
You're
the
latest
and
my
greatest
Ты
моя
последняя
и
величайшая,
My
latest,
my
greatest
inspiration
Мое
последнее,
мое
величайшее
вдохновение.
I
plan
to
give
you
all
that
I
have
Я
планирую
отдать
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
I'll
be
everything,
everything
you
think
I
am
Я
буду
всем,
всем,
кем
ты
меня
считаешь.
You
make
life
a
joy
to
live
Ты
делаешь
жизнь
радостью,
And
I'm
thankful,
yes,
I'm
blessed
just
to
know
you
И
я
благодарен,
да,
я
благословлен
просто
знать
тебя.
I've
been
so
many
places,
I've
seen
so
many
things
Я
побывал
во
стольких
местах,
я
видел
так
много
всего,
But
none
quite
so
delectable
as
you
Но
ничего
столь
восхитительного,
как
ты.
More
beautiful
than
the
Mona
Lisa
Прекраснее
Моны
Лизы,
Worth
more
than
gold
Дороже
золота,
And
my
eyes
have
the
pleasure
just
to
behold
И
мои
глаза
рады
просто
видеть
это.
You're
my
latest,
tell
you
you're
my
greatest
Ты
моя
последняя,
говорю
тебе,
ты
моя
величайшая,
My
latest,
my
greatest
inspiration
Мое
последнее,
мое
величайшее
вдохновение.
You
inspire
me,
inspire
me
Ты
вдохновляешь
меня,
вдохновляешь
меня.
Don't
you
know,
my
latest,
my
greatest
inspiration
Разве
ты
не
знаешь,
мое
последнее,
мое
величайшее
вдохновение.
You
keep
just
keep
on
liftin'
me
up
now
Ты
продолжаешь
поднимать
меня
всё
выше
и
выше.
(Higher)
You
inspire
me,
I
want
you
to
keep
liftin'
me
up
(Выше)
Ты
вдохновляешь
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
продолжала
поднимать
меня.
I
want
you
to
keep
on
liftin'
me
up
Я
хочу,
чтобы
ты
продолжала
поднимать
меня.
(Higher)
Alright
(Выше)
Хорошо.
(Higher)
Alright
(Выше)
Хорошо.
See,
you
got
me,
you
got
me
doin'
things
Видишь,
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
делать
то,
(Higher)
I've
never
done
before
(Выше)
Чего
я
никогда
раньше
не
делал.
(Higher)
See,
you
inspire
me,
you
inspire
me
(Выше)
Видишь,
ты
вдохновляешь
меня,
ты
вдохновляешь
меня.
Don't
you
know
I
love
you,
girl
Разве
ты
не
знаешь,
я
люблю
тебя,
девочка.
(Higher)
Hey,
hey,
hey
(Выше)
Эй,
эй,
эй.
(Higher)
Mmm,
mmm,
hmm
(Выше)
Ммм,
ммм,
хмм.
You,
you,
you,
you
keep
on
liftin'
me
Ты,
ты,
ты,
ты
продолжаешь
поднимать
меня.
(Higher)
Higher
(Выше)
Выше.
(Higher)
Higher
(Выше)
Выше.
Higher,
higher,
you,
you,
you
keep
on
liftin'
me
Выше,
выше,
ты,
ты,
ты
продолжаешь
поднимать
меня.
(Higher)
Higher
(Выше)
Выше.
(Higher)
Higher
(Выше)
Выше.
(Higher)
You
keep
on
liftin'
me
(Выше)
Ты
продолжаешь
поднимать
меня.
(Higher)
You
keep
on
liftin'
me
(Выше)
Ты
продолжаешь
поднимать
меня.
You
know
what
you
do
to
me
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной.
Come
on
keep
on
liftin'
me
Давай
же,
продолжай
поднимать
меня.
(Higher)
High
(Выше)
Высоко.
(Higher)
Higher
(Выше)
Выше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Gamble, L.a. Huff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.