Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore
mio
è
giunta
l'ora
di
sognar
My
love,
the
time
has
come
to
dream
Ti
rivedrò
ce
soir,
ce
soir
I'll
see
you
again
tonight,
tonight
Mi
sembra
ancora
di
sentirti
mormorar
I
still
seem
to
hear
you
whisper
Adesso
no,
ce
soir,
ce
soir
Not
now,
tonight,
tonight
Adesso
no,
ce
soir,
ce
soir
Not
now,
tonight,
tonight
Questa
sera
in
cielo
la
luna
non
c'è
There's
no
moon
in
the
sky
tonight
Ad
accompagnare
me
To
accompany
me
Sei
lontana
ancor
ma
mentre
aspetto
You're
still
far
away,
but
as
I
wait
Parlo
con
te
I
talk
to
you
Già
la
sigaretta
s'è
spenta
da
se'
My
cigarette
has
already
burned
out
Sono
nell'oscurità
I'm
in
the
dark
Ma
fra
pochi
istanti
il
sole
But
in
a
few
moments
the
sun
Col
tuo
sorriso
apparirà
Will
appear
with
your
smile
Amore
mio
è
giunta
l'ora
di
sognar
My
love,
the
time
has
come
to
dream
Ti
rivedrò
ce
soir,
ce
soir
I'll
see
you
again
tonight,
tonight
Mi
sembra
ancora
di
sentirti
mormorar
I
still
seem
to
hear
you
whisper
Adesso
no,
ce
soir,
ce
soir
Not
now,
tonight,
tonight
Per
tutto
il
giorno
ansiosamente
t'ho
aspettato
All
day
long
I've
waited
anxiously
for
you
Pensando
ai
baci
che
tu
ancora
non
m'hai
dato
Thinking
of
the
kisses
you
still
haven't
given
me
Amore
mio
torna
presto
non
tardar
My
love,
come
back
soon,
don't
delay
Ti
adorerò
ce
soir,
ce
soir
I'll
adore
you
tonight,
tonight
Ti
rivedrò
ce
soir,
ce
soir
I'll
see
you
again
tonight,
tonight
Adesso
no,
ce
soir
ce
soir
Not
now,
tonight
tonight
Per
tutto
il
giorno
ansiosamente
t'ho
aspettato
All
day
long
I've
waited
anxiously
for
you
Pensando
ai
baci
che
tu
ancora
non
m'hai
dato
Thinking
of
the
kisses
you
still
haven't
given
me
Amore
mio
torna
presto
non
tardar
My
love,
come
back
soon,
don't
delay
Ti
adorerò
ce
soir,
ce
soir
I'll
adore
you
tonight,
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Sylvestre, Ismael Maussion, Fabrice Grandjean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.