Teddy Reno - Sous le beau ciel de Rome - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teddy Reno - Sous le beau ciel de Rome




Sous le beau ciel de Rome
Под прекрасным небом Рима
Nul ne peut changer sa destinée
Никто не властен над своей судьбой,
Et l'amour, moi je l'ai rencontré
И я встретил свою любовь однажды,
Un jour
В один прекрасный день
Sous le beau ciel de Rome
Под прекрасным небом Рима.
Bien que j'aie fait des voyages dans tous les pays
Хоть исколесил я весь белый свет,
Rien pour moi ne vaut l'image du ciel d'Italie
Но ничто не сравнится с красотой небес Италии,
Car c'est là-bas, dans les rues de la Ville Éternelle
Ведь именно там, на улицах Вечного города,
Que, grâce à toi, j'ai connu les heures les plus belles
Благодаря тебе, я познал самые счастливые часы.
Par un clair matin du mois d'avril
Ясным апрельским утром
Je t'ai vue dans les rues de la ville,
Я увидел тебя на улицах города,
Tu flânais
Ты прогуливалась,
Sous le beau ciel de Rome
Под прекрасным небом Рима.
Et l'éclat de tes dix-huit printemps
И сияние твоих восемнадцати лет
Paraissait encore plus éclatant
Казалось ещё ярче
Que jamais
Чем когда-либо,
Sous le beau ciel de Rome
Под прекрасным небом Рима.
En t'voyant passer tout à coup, brune et fragile
Увидев, как ты проходишь мимо, хрупкая, с каштановыми волосами,
J'ai compris que je t'attendais depuis bien longtemps
Я понял, что ждал тебя очень долго.
Je n'ai pas eu besoin d'inventer
Мне не пришлось придумывать
Des fadaises ou des banalités
Глупости или банальности,
Pour t'aborder
Чтобы заговорить с тобой
Sous le beau ciel de Rome
Под прекрасным небом Рима.
Les pigeons, du haut des campaniles
Голуби, с высоты колоколен,
Nous disaient dans leur charmant babil:
Своим нежным воркованием говорили нам:
"Restez
"Оставайтесь
Sous le beau ciel de Rome"
Под прекрасным небом Рима".
Sous le beau ciel de Rome
Под прекрасным небом Рима,
Sous le beau ciel de Rome
Под прекрасным небом Рима.
Et depuis, bien souvent parfois notre pensée
И с тех пор, довольно часто, наши мысли
Vit encore en un rêve très doux ce joli roman
Возвращаются в сладких мечтах к этому прекрасному роману.
Dans ces rues de nos premiers désirs
На те улицы, где расцвели наши первые желания,
On nous voit quelquefois revenir
Мы возвращаемся вновь и вновь,
Tous les deux
Вдвоём,
Sous le beau ciel de Rome
Под прекрасным небом Рима.
Près de la fontaine aux souvenirs
К фонтану воспоминаний,
notre bonheur a su fleurir
Где расцвело наше счастье,
Un jour
В тот день,
Sous le beau ciel de Rome
Под прекрасным небом Рима,
Sous le beau ciel de Rome
Под прекрасным небом Рима.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.