Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh,
uh,
hey
Эх,
эх,
эх,
эх,
эй
It's
just
a
fantasy
(It's
just
a
fantasy)
Это
всего
лишь
фантазия
(Это
всего
лишь
фантазия)
Image
in
a
magazine
(Image
in
a
magazine)
Образ
из
журнала
(Образ
из
журнала)
I've
seen
her
face
before
(I've
seen
her
face
before)
Я
видел
её
лицо
раньше
(Я
видел
её
лицо
раньше)
Her
body
walks
out
of
my
door
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Её
тело
выходит
из
моей
двери
(Эй,
эй,
эй,
эй)
It's
just
a
fantasy
(Pump,
pump,
pump
it
up)
Это
всего
лишь
фантазия
(Качай,
качай,
качай
её)
Image
in
a
magazine
(Yep,
yep,
oh)
Образ
из
журнала
(Да,
да,
о)
I've
seen
her
face
before
(Fly,
baby)
Я
видел
её
лицо
раньше
(Лети,
детка)
Her
body
walks
out
of
my
door
Её
тело
выходит
из
моей
двери
It's
just
a
fantasy
Это
всего
лишь
фантазия
An
image
in
a
magazine
Образ
из
журнала
I've
seen
her
face
before
Я
видел
её
лицо
раньше
Her
body
walks
out
of
my
door
Её
тело
выходит
из
моей
двери
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза
When
she
kissed
me,
it
said
surprise
Когда
она
поцеловала
меня,
это
было
неожиданно
Her
body
was
so
kickin'
Её
тело
было
таким
потрясающим
Because
it's
just
a
fantasy
Потому
что
это
всего
лишь
фантазия
It's
just
a
fantasy
(It's
just
a
fantasy)
Это
всего
лишь
фантазия
(Это
всего
лишь
фантазия)
Image
in
a
magazine
(Image
in
a
magazine)
Образ
из
журнала
(Образ
из
журнала)
I've
seen
her
face
before
(I've
seen
her
face
before)
Я
видел
её
лицо
раньше
(Я
видел
её
лицо
раньше)
Her
body
walks
out
of
my
door
(I
ain't
lyin',
I
ain't
lyin',
y'all)
Её
тело
выходит
из
моей
двери
(Я
не
вру,
я
не
вру,
вам)
She
set
my
heart
aflame
(She
set
my
heart
aflame)
Она
зажгла
моё
сердце
(Она
зажгла
моё
сердце)
I
wonder
what's
her
name
(Yo,
what's
her
name?)
Интересно,
как
её
зовут
(Йо,
как
её
зовут?)
Something
inside
say
"Hey"
(Uh-huh)
Что-то
внутри
говорит
"Эй"
(Ага)
This
could
be
my
lucky
day
Это
мог
бы
быть
мой
счастливый
день
It's
just
a
fantasy
(Fantasy)
Это
всего
лишь
фантазия
(Фантазия)
Image
in
a
magazine
(Image
in
a
magazine)
Образ
из
журнала
(Образ
из
журнала)
I've
seen
her
face
before
(I've
seen
her
face
before)
Я
видел
её
лицо
раньше
(Я
видел
её
лицо
раньше)
Her
body
walks
out
of
my
door
(I
ain't
lyin',
I
ain't
lyin',
y'all)
Её
тело
выходит
из
моей
двери
(Я
не
вру,
я
не
вру,
вам)
Image
in
a
magazine
Образ
из
журнала
It's
good
for
real
Это
по-настоящему
круто
(It's
my
fantasy)
It's
my
fantasy
(Это
моя
фантазия)
Это
моя
фантазия
(I
wish
my
fantasy,
yeah,
could
come
true,
oh)
(Я
хочу,
чтобы
моя
фантазия,
да,
сбылась,
о)
(Fantasy)
Nothing
more
than
what
I
crave
(Фантазия)
Ничего
больше,
чего
я
жажду
Is
just
for
me
to
be
with
you
Это
просто
быть
с
тобой
It's
just
my
fantasy
Это
всего
лишь
моя
фантазия
It's
just
a
fantasy
(Hey,
image
in
a
magazine)
Это
всего
лишь
фантазия
(Эй,
образ
из
журнала)
Image
in
a
magazine
(I've
seen
her
face
before)
Образ
из
журнала
(Я
видел
её
лицо
раньше)
I've
seen
her
face
before
(Her
body
walks
out
of
my
door)
Я
видел
её
лицо
раньше
(Её
тело
выходит
из
моей
двери)
Her
body
walks
out
of
my
door
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
Её
тело
выходит
из
моей
двери
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
It's
just
a
fantasy
(It's
just
a
fantasy)
Это
всего
лишь
фантазия
(Это
всего
лишь
фантазия)
Image
in
a
magazine
(An
image
in
a
magazine)
Образ
из
журнала
(Образ
из
журнала)
I've
seen
her
face
before
(I've
seen
her
face
before)
Я
видел
её
лицо
раньше
(Я
видел
её
лицо
раньше)
Her
body
walks
out
of
my
door
(I
ain't
Её
тело
выходит
из
моей
двери
(Я
не
Lyin',
I
ain't
lyin',
y'all,
it's
real)
Вру,
я
не
вру,
вам,
это
реально)
It's
just
a
fantasy
(It's
just
a
fantasy)
Это
всего
лишь
фантазия
(Это
всего
лишь
фантазия)
Image
in
a
magazine
(Image
in
a
magazine)
Образ
из
журнала
(Образ
из
журнала)
I've
seen
her
face
before
(I've
seen
her
face
before)
Я
видел
её
лицо
раньше
(Я
видел
её
лицо
раньше)
Her
body
walks
out
of
my
door
(I've
seen
it)
Её
тело
выходит
из
моей
двери
(Я
видел
это)
It's
just
a
fantasy
(It's
just
a
fantasy)
Это
всего
лишь
фантазия
(Это
всего
лишь
фантазия)
Image
in
a
magazine
(Image
in
a
magazine)
Образ
из
журнала
(Образ
из
журнала)
I've
seen
her
face
before
(I've
seen
it
somewhere)
Я
видел
её
лицо
раньше
(Я
видел
его
где-то)
Her
body
walks
out
of
my
door
Её
тело
выходит
из
моей
двери
It's
just
a
fantasy
(It's
just
a
fantasy)
Это
всего
лишь
фантазия
(Это
всего
лишь
фантазия)
Image
in
a
magazine
(Image
in
a
magazine)
Образ
из
журнала
(Образ
из
журнала)
I've
seen
her
face
before
(I've
seen
it,
I've
seen
it)
Я
видел
её
лицо
раньше
(Я
видел
это,
я
видел
это)
Her
body
walks
out
of
my
door
Её
тело
выходит
из
моей
двери
It's
just
a
fantasy
(It's
just
a
fantasy)
Это
всего
лишь
фантазия
(Это
всего
лишь
фантазия)
Image
in
a
magazine
(It's
my
fantasy)
Образ
из
журнала
(Это
моя
фантазия)
I've
seen
her
face
before
(It's
my
fantasy)
Я
видел
её
лицо
раньше
(Это
моя
фантазия)
Her
body
walks
out
of
my
door
(Seen
it,
yeah)
Её
тело
выходит
из
моей
двери
(Видел,
да)
It's
just
a
fantasy
(It's
my
fantasy)
Это
всего
лишь
фантазия
(Это
моя
фантазия)
Image
in
a
magazine
(It's
just
my
fantasy)
Образ
из
журнала
(Это
всего
лишь
моя
фантазия)
I've
seen
her
face
before
(I've
seen
it
somewhere)
Я
видел
её
лицо
раньше
(Я
видел
это
где-то)
Her
body
walks
out
of
my
door
Её
тело
выходит
из
моей
двери
It's
just
a
fantasy
(It's
like
a
cherry
to
me,
baby)
Это
всего
лишь
фантазия
(Она
как
вишенка
для
меня,
детка)
Image
in
a
magazine
(It
was
like
a
apple
pie
the
night
I
saw
her)
Образ
из
журнала
(Она
была
как
яблочный
пирог
ночью,
когда
я
её
увидел)
I've
seen
her
face
before
(I've
seen
it)
Я
видел
её
лицо
раньше
(Я
видел
это)
Her
body
walks
out
of
my
door
(I've
seen
it)
Её
тело
выходит
из
моей
двери
(Я
видел
это)
It's
just
a
fantasy
(Oh,
baby)
Это
всего
лишь
фантазия
(О,
детка)
Image
in
a
magazine
(Baby,
baby)
Образ
из
журнала
(Детка,
детка)
I've
seen
her
face
before
(I
love
you)
Я
видел
её
лицо
раньше
(Я
люблю
тебя)
Her
body
walks
out
of
my
door
Её
тело
выходит
из
моей
двери
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Theodore Riley, Gene Griffin, William A. Aquart Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.