Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Dreams (HUGEL Remix)
Bad Dreams (HUGEL Remix)
Sun
is
going
down,
time
is
running
out
Die
Sonne
geht
unter,
die
Zeit
läuft
davon
No
one
else
around
but
me
Niemand
ist
hier,
nur
ich
Steady
losing
light,
steady
losing
my
mind
Langsam
verblasst
das
Licht,
verliere
den
Verstand
Moving
shadows
and
grinding
teeth
Schatten
huschen,
Zähne
knirschen
Without
you,
there
ain't
no
place
for
me
to
hide
Ohne
dich
gibt's
keinen
Ort,
wo
ich
mich
versteck
Without
you,
there's
no
way
I
could
sleep
tonight
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
What
I'd
do
for
a
little
bit
of
peace
and
quiet
Was
ich
gäb
für
ein
bisschen
Ruhe,
klar
und
rein
Without
you,
I
keep
Ohne
dich
fall
ich
Slipping
into
bad
dreams
(bad
dreams)
Rutsche
in
böse
Träume
(böse
Träume)
Where
there's
no
you
and
I
Wo
es
kein
"Du
und
Ich"
gibt
No
sound
when
I
cry
Kein
Sound,
wenn
ich
schrei
I
love
you,
and
I
need
you
to
set
me
free
Ich
lieb
dich,
ich
brauch
dich,
mach
mich
frei
From
all
of
these
bad
dreams
(bad
dreams)
Von
all
diesen
bösen
Träumen
(bösen
Träumen)
Waiting
on
the
other
side
Warte
auf
der
anderen
Seit
No
sound
when
I
cry
Kein
Sound,
wenn
ich
schrei
I
love
you,
and
I
need
you
to
set
me
free
Ich
lieb
dich,
ich
brauch
dich,
mach
mich
frei
From
all
of
these,
all
of
these
Von
all
dem
hier,
all
dem
hier
All
of
these
All
das
hier
Baby,
please
come
around,
help
me
settle
down
Baby,
bitte
komm
her,
hilf
mir,
ruhig
zu
sein
Hellish
habits
can
cloud
my
head
(ooh)
Höllische
Gedanken
vernebel'n
mein
Kopf
(ooh)
What
you
waitin'
for?
Something
physical?
Worauf
wartest
du?
Auf
was
Körperliches?
I
can't
do
this
by
myself
Ich
schaff
das
nicht
allein
Without
you,
there
ain't
no
place
for
me
to
hide
Ohne
dich
gibt's
keinen
Ort,
wo
ich
mich
versteck
Without
you,
there's
no
way
I
can
sleep
tonight
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
What
I'd
do
for
a
little
bit
of
peace
and
quiet
Was
ich
gäb
für
ein
bisschen
Ruhe,
klar
und
rein
Without
you,
I
keep
slippin'
into
bad
dreams
Ohne
dich
rutsch
ich
in
böse
Träume
(Bad
dreams,
bad
dreams,
bad
dreams,
bad
dreams)
(Böse
Träume,
böse
Träume,
böse
Träume...)
(Bad
dreams,
bad
dreams,
bad
dreams,
bad
dreams...)
(Böse
Träume,
böse
Träume,
böse
Träume...)
Slipping
into
bad
dreams
Rutsche
in
böse
Träume
Where
there's
no
you
and
I
(and
I)
Wo
es
kein
"Du
und
Ich"
gibt
(und
ich)
No
sound
when
I
cry
Kein
Sound,
wenn
ich
schrei
I
love
you,
and
I
need
you
to
set
me
free
(set
me
free)
Ich
lieb
dich,
ich
brauch
dich,
mach
mich
frei
(mach
mich
frei)
From
all
of
these
(all
of
these)
bad
dreams
(bad
dreams)
Von
all
dem
hier
(all
dem
hier)
bösen
Träumen
(bösen
Träumen)
Waiting
on
the
other
side
Warte
auf
der
anderen
Seit
No
sound
when
I
cry
Kein
Sound,
wenn
ich
schrei
I
love
you,
and
I
need
you
to
set
me
free
(set
me
free)
Ich
lieb
dich,
ich
brauch
dich,
mach
mich
frei
(mach
mich
frei)
From
all
of
these,
all
of
these
Von
all
dem
hier,
all
dem
hier
Bad
dreams
(bad
dreams),
baby,
please
Böse
Träume
(böse
Träume),
Baby,
bitte
All
of
these
(baby,
please),
all
of
these
All
das
hier
(Baby,
bitte),
all
das
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.