Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Dreams (HUGEL Remix)
Плохие сны (HUGEL Remix)
Sun
is
going
down,
time
is
running
out
Солнце
садится,
время
уходит
No
one
else
around
but
me
Никого
рядом,
только
я
Steady
losing
light,
steady
losing
my
mind
Теряю
свет,
теряю
рассудок
Moving
shadows
and
grinding
teeth
Тени
движутся,
скрипят
зубы
Without
you,
there
ain't
no
place
for
me
to
hide
Без
тебя
мне
негде
спрятаться
Without
you,
there's
no
way
I
could
sleep
tonight
Без
тебя
не
усну
сегодня
What
I'd
do
for
a
little
bit
of
peace
and
quiet
Что
бы
отдал
за
каплю
покоя
Without
you,
I
keep
Без
тебя
я
снова
Slipping
into
bad
dreams
(bad
dreams)
Падаю
в
плохие
сны
(плохие
сны)
Where
there's
no
you
and
I
Где
нет
нас
с
тобой
No
sound
when
I
cry
Где
крик
мой
немой
I
love
you,
and
I
need
you
to
set
me
free
Люблю
тебя,
ты
— мой
свет
из
темноты
From
all
of
these
bad
dreams
(bad
dreams)
От
всех
этих
снов
(плохие
сны)
Waiting
on
the
other
side
Жду
тебя
за
той
чертой
No
sound
when
I
cry
Где
крик
мой
немой
I
love
you,
and
I
need
you
to
set
me
free
Люблю
тебя,
ты
— мой
свет
из
темноты
From
all
of
these,
all
of
these
От
всех
этих
снов,
всех
этих
снов
Baby,
please
come
around,
help
me
settle
down
Дорогая,
приди,
успокой
меня
Hellish
habits
can
cloud
my
head
(ooh)
Демоны
в
голове
(у-у)
What
you
waitin'
for?
Something
physical?
Чего
ты
ждёшь?
Прикосновений?
I
can't
do
this
by
myself
Я
один
не
справлюсь
Without
you,
there
ain't
no
place
for
me
to
hide
Без
тебя
мне
негде
спрятаться
Without
you,
there's
no
way
I
can
sleep
tonight
Без
тебя
не
усну
сегодня
What
I'd
do
for
a
little
bit
of
peace
and
quiet
Что
бы
отдал
за
каплю
покоя
Without
you,
I
keep
slippin'
into
bad
dreams
Без
тебя
я
падаю
в
сны
(Bad
dreams,
bad
dreams,
bad
dreams,
bad
dreams)
(Плохие
сны,
плохие
сны,
плохие
сны)
(Bad
dreams,
bad
dreams,
bad
dreams,
bad
dreams...)
(Плохие
сны,
плохие
сны...)
Slipping
into
bad
dreams
Падаю
в
плохие
сны
Where
there's
no
you
and
I
(and
I)
Где
нет
нас
с
тобой
(с
тобой)
No
sound
when
I
cry
Где
крик
мой
немой
I
love
you,
and
I
need
you
to
set
me
free
(set
me
free)
Люблю
тебя,
ты
— мой
свет
из
темноты
(спаси
меня)
From
all
of
these
(all
of
these)
bad
dreams
(bad
dreams)
От
всех
этих
(всех
этих)
снов
(плохие
сны)
Waiting
on
the
other
side
Жду
тебя
за
той
чертой
No
sound
when
I
cry
Где
крик
мой
немой
I
love
you,
and
I
need
you
to
set
me
free
(set
me
free)
Люблю
тебя,
ты
— мой
свет
из
темноты
(спаси
меня)
From
all
of
these,
all
of
these
От
всех
этих,
всех
этих
снов
Bad
dreams
(bad
dreams),
baby,
please
Плохие
сны
(плохие
сны),
прошу,
приди
All
of
these
(baby,
please),
all
of
these
Все
эти
сны
(прошу,
приди),
все
эти
сны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.