Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun
is
going
down,
time
is
running
out
Die
Sonne
geht
unter,
die
Zeit
läuft
ab
No
one
else
around
but
me
Niemand
sonst
ist
hier
außer
mir
Steady
losing
light,
steady
losing
my
mind
Verliere
stetig
Licht,
verliere
stetig
meinen
Verstand
Moving
shadows
and
grinding
teeth,
ooh
Sich
bewegende
Schatten
und
knirschende
Zähne,
ooh
Without
you,
there
ain't
no
place
for
me
to
hide
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
ich
mich
verstecken
kann
Without
you,
there's
no
way
I
can
sleep
tonight
Ohne
dich
kann
ich
heute
Nacht
nicht
schlafen
What
I'd
do
for
a
little
bit
of
peace
and
quiet
Was
ich
für
ein
bisschen
Ruhe
und
Frieden
tun
würde
Without
you,
I
keep
Ohne
dich
werde
ich
immer
wieder
Slippin'
into
bad
dreams
In
böse
Träume
abgleiten
Where
there's
no
you
in
I
Wo
es
kein
Du
und
Ich
gibt
No
sound
when
I
cry
Kein
Geräusch,
wenn
ich
weine
I
love
you
and
I
need
you
to
set
me
free
Ich
liebe
dich
und
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
befreien
From
all
of
these
bad
dreams
(bad
dreams)
Von
all
diesen
bösen
Träumen
(bösen
Träumen)
Waiting
on
the
other
side
Warte
auf
der
anderen
Seite
No
sound
when
I
cry
Kein
Geräusch,
wenn
ich
weine
I
love
you
and
I
need
you
to
set
me
free
Ich
liebe
dich
und
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
befreien
From
all
of
these,
all
of
these
Von
all
diesen,
all
diesen
Baby,
please
come
around,
help
me
settle
down
Baby,
bitte
komm
her,
hilf
mir,
mich
zu
beruhigen
Hellish
habits
can
cloud
my
head
(ooh-ooh)
Höllische
Gewohnheiten
können
meinen
Kopf
vernebeln
(ooh-ooh)
What
you
waiting
for?
Something
physical
Worauf
wartest
du?
Etwas
Körperliches
I
can't
do
this
by
myself
Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen
Without
you,
there
ain't
no
place
for
me
to
hide
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
ich
mich
verstecken
kann
Without
you,
there's
no
way
I
can
sleep
tonight
Ohne
dich
kann
ich
heute
Nacht
nicht
schlafen
What
I'd
do
for
a
little
bit
of
peace
and
quiet
Was
ich
für
ein
bisschen
Ruhe
und
Frieden
tun
würde
Without
you,
I
keep
Ohne
dich
werde
ich
immer
wieder
Slippin'
into
bad
dreams
In
böse
Träume
abgleiten
Where
there's
no
you
in
I
Wo
es
kein
Du
und
Ich
gibt
No
sound
when
I
cry
Kein
Geräusch,
wenn
ich
weine
I
love
you
and
I
need
you
to
set
me
free
(to
set
me
free)
Ich
liebe
dich
und
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
befreien
(um
mich
zu
befreien)
From
all
of
these
(all
of
these)
Von
all
diesen
(all
diesen)
Bad
dreams
waiting
on
the
other
side
Böse
Träume,
die
auf
der
anderen
Seite
warten
No
sound
when
I
cry
Kein
Geräusch,
wenn
ich
weine
I
love
you
and
I
need
you
to
set
me
free
(set
me
free)
Ich
liebe
dich
und
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
befreien
(befreie
mich)
From
all
of
these,
all
of
these
Von
all
diesen,
all
diesen
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
All
of
these
(baby,
please),
all
of
these
All
diesen
(Baby,
bitte),
all
diesen
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Henry Ryan, Mikky Ekko, Matt Zara, Julian Collin Bunetta, Rocky Block, Sarah Alison Solovay, Jaten Collin Dimsdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.