Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose Control (Sped Up)
Kontrolle verlieren (Beschleunigt)
Something's
got
a
hold
of
me
lately
Etwas
hat
mich
in
letzter
Zeit
in
seinen
Bann
gezogen
No,
I
don't
know
myself
anymore
Nein,
ich
kenne
mich
selbst
nicht
mehr
Feels
like
the
walls
are
all
closin'
in
Fühlt
sich
an,
als
schließen
sich
die
Wände
um
mich
And
the
devil's
knockin'
at
my
door,
whoa
Und
der
Teufel
klopft
an
meine
Tür,
whoa
Out
of
my
mind,
how
many
times
Außer
mir,
wie
oft
Did
I
tell
you
I'm
no
good
at
bein'
alone?
Habe
ich
dir
gesagt,
ich
kann
nicht
gut
allein
sein?
Yeah,
it's
takin'
a
toll
on
me,
tryin'
my
best
to
keep
Ja,
es
zehrt
an
mir,
ich
geb
mein
Bestes
zu
verhindern
From
tearin'
the
skin
off
my
bones,
don't
you
know
Dass
ich
mir
die
Haut
von
den
Knochen
reiße,
weißt
du
nicht
I
lose
control
Ich
verliere
die
Kontrolle
When
you're
not
next
to
me
(when
you're
not
here
with
me)
Wenn
du
nicht
neben
mir
bist
(wenn
du
nicht
hier
bei
mir)
I'm
fallin'
apart
right
in
front
of
you,
can't
you
see?
Ich
falle
vor
deinen
Augen
auseinander,
siehst
du
es
nicht?
I
lose
control
Ich
verliere
die
Kontrolle
When
you're
not
next
to
me,
mm-hm
Wenn
du
nicht
neben
mir
bist,
mm-hm
Yeah,
you're
breakin'
my
heart,
baby
Ja,
du
brichst
mir
das
Herz,
Baby
You
make
a
mess
of
me
Du
machst
ein
Chaos
aus
mir
Problematic
Problematisch
Problem
is
I
want
your
body
like
a
fiend,
like
a
bad
habit
Problem
ist,
ich
will
deinen
Körper
wie
ein
Süchtiger,
wie
eine
schlechte
Angewohnheit
Bad
habits
hard
to
break
when
I'm
with
you
Schlechte
Gewohnheiten
schwer
zu
brechen
bei
dir
Yeah,
I
know,
I
could
do
it
on
my
own
Ja,
ich
weiß,
ich
könnte
es
alleine
schaffen
But
I
want
that
real
full
moon
black
magic
and
it
takes
two
Doch
ich
will
echte
Vollmond-Schwarze-Magie
und
die
braucht
zwei
Problematic
Problematisch
Problem
is
when
I'm
with
you,
I'm
an
addict
Problem
ist,
mit
dir
bin
ich
süchtig
And
I
need
some
relief,
my
skin
in
your
teeth
Und
ich
brauche
Erleichterung,
meine
Haut
in
deinen
Zähnen
Can't
see
the
forest
through
the
trees
Kann
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
sehen
Got
me
down
on
my
knees,
darlin'
please,
oh
Habe
mich
auf
die
Knie
gezwungen,
Liebling
bitte,
oh
I
lose
control
Ich
verliere
die
Kontrolle
When
you're
not
next
to
me
(when
you're
not
here
with
me)
Wenn
du
nicht
neben
mir
bist
(wenn
du
nicht
hier
bei
mir)
I'm
fallin'
apart
right
in
front
of
you,
can't
you
see?
Ich
falle
vor
deinen
Augen
auseinander,
siehst
du
es
nicht?
I
lose
control
Ich
verliere
die
Kontrolle
When
you're
not
next
to
me,
mm-hm
Wenn
du
nicht
neben
mir
bist,
mm-hm
Yeah,
you're
breakin'
my
heart,
baby
Ja,
du
brichst
mir
das
Herz,
Baby
You
make
a
mess
of
me,
yeah
Du
machst
ein
Chaos
aus
mir,
ja
I
lose
control
Ich
verliere
die
Kontrolle
When
you're
not
here
with
me,
mm
Wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist,
mm
I'm
fallin'
apart
right
in
front
of
you,
can't
you
see?
Ich
falle
vor
deinen
Augen
auseinander,
siehst
du
es
nicht?
I
lose
control
Ich
verliere
die
Kontrolle
When
you're
not
here
with
me,
mm-hm
Wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist,
mm-hm
Yeah,
you're
breakin'
my
heart,
baby
Ja,
du
brichst
mir
das
Herz,
Baby
You
make
a
mess
of
me
Du
machst
ein
Chaos
aus
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.