Teddy Swims - Northern Lights - перевод текста песни на немецкий

Northern Lights - Teddy Swimsперевод на немецкий




Northern Lights
Nordlichter
You lay your head gently on my shoulder
Du legst deinen Kopf sanft auf meine Schulter
We made big plans, they changed as we got older
Wir schmiedeten große Pläne, doch sie änderten sich, als wir älter wurden
Oh, I know now what I didn't before
Oh, jetzt weiß ich, was ich vorher nicht wusste
Sometimes, it's good to let a good thing go
Manchmal ist es gut, etwas Gutes loszulassen
But in my head, you're still mine
Aber in meinem Kopf bist du immer noch mein
And I go back every night
Und ich gehe jede Nacht zurück
I see your face in summer skies
Ich sehe dein Gesicht am Sommerhimmel
I count the stars inside your eyes
Ich zähle die Sterne in deinen Augen
Oh, what went wrong and what went right
Oh, was ist schiefgelaufen und was ist richtig gelaufen
It fades away as years go by
Es verblasst mit den Jahren
We may not have a whole lifetime
Wir haben vielleicht kein ganzes Leben
But at least we had the northern lights
Aber zumindest hatten wir die Nordlichter
It hurts like hell admitting I still miss you
Es tut verdammt weh zuzugeben, dass ich dich immer noch vermisse
Your heart, my hand, somehow, I let it slip through, oh
Dein Herz, meine Hand, irgendwie habe ich es durchgleiten lassen, oh
And I know now what I didn't before
Und jetzt weiß ich, was ich vorher nicht wusste
Sometimes, it's good to let a good thing go
Manchmal ist es gut, etwas Gutes loszulassen
But in my head, you're still mine
Aber in meinem Kopf bist du immer noch mein
And I go back every night
Und ich gehe jede Nacht zurück
I see your face in summer skies
Ich sehe dein Gesicht am Sommerhimmel
I count the stars inside your eyes
Ich zähle die Sterne in deinen Augen
Oh, what went wrong and what went right
Oh, was ist schiefgelaufen und was ist richtig gelaufen
Fades away as years go by
Verblasst mit den Jahren
We may not have a whole lifetime
Wir haben vielleicht kein ganzes Leben
But at least we had the northern lights
Aber zumindest hatten wir die Nordlichter
The northern lights
Die Nordlichter
We lit a fire as the night got colder
Wir entzündeten ein Feuer, als die Nacht kälter wurde
What a view with your head on my shoulder
Was für eine Aussicht mit deinem Kopf auf meiner Schulter
Still the one that I can't get over
Immer noch die Eine, über die ich nicht hinwegkomme
In my head, you're still mine
In meinem Kopf bist du immer noch mein
I go back every night
Ich gehe jede Nacht zurück
See your face in summer skies
Sehe dein Gesicht am Sommerhimmel
I count the stars inside your eyes
Ich zähle die Sterne in deinen Augen
Baby, what went wrong, what went right
Baby, was ist schiefgelaufen, was ist richtig gelaufen
Fades away as years go by
Verblasst mit den Jahren
We may not have a whole lifetime
Wir haben vielleicht kein ganzes Leben
But at least we had the northern lights
Aber zumindest hatten wir die Nordlichter
The northern lights
Die Nordlichter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.