Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Things
Einfache Dinge
Small
town
living
gets
old
when
you've
got
big
dreams
Das
Kleinstadtleben
wird
alt,
wenn
du
große
Träume
hast
Feels
like
you
can
only
think
as
far
as
you
can
see
Es
fühlt
sich
an,
als
könntest
du
nur
so
weit
denken,
wie
du
sehen
kannst
18,
tatted
up,
tryna
sell
weed
Mit
18,
tätowiert,
versuchte
ich,
Gras
zu
verkaufen
Knowing
I'd
take
the
fall
for
the
whole
team
Wissend,
dass
ich
die
Schuld
für
das
ganze
Team
auf
mich
nehmen
würde
Wasn't
tryna
hear
it
every
time
that
you
told
me
Ich
wollte
es
nicht
hören,
jedes
Mal,
wenn
du
es
mir
sagtest
It's
the
sound
of
the
rain
coming
down
when
you
fall
asleep
Es
ist
das
Geräusch
des
Regens,
der
herunterkommt,
wenn
du
einschläfst
It's
a
call
from
a
friend
that
you
love,
but
never
get
to
see
Es
ist
ein
Anruf
von
einem
Freund,
den
du
liebst,
aber
nie
zu
Gesicht
bekommst
All
the
time
you
can
waste
tryna
chase
what
you'll
never
need
All
die
Zeit,
die
du
verschwenden
kannst,
um
etwas
zu
jagen,
das
du
nie
brauchen
wirst
Hope
you
back
around
to
simple
things
Ich
hoffe,
du
findest
zurück
zu
den
einfachen
Dingen
How's
it
been
four,
five
years
since
I
got
down
on
my
knees?
Wie
ist
es
möglich,
dass
vier,
fünf
Jahre
vergangen
sind,
seit
ich
auf
die
Knie
ging?
And
how
could
I
forget
the
sweet
smell
of
the
honeysuckles
in
the
breeze?
Und
wie
konnte
ich
den
süßen
Duft
des
Geißblatts
in
der
Brise
vergessen?
Woulda
never
thought
tryna
chase
this
dream
Hätte
nie
gedacht,
dass
der
Versuch,
diesen
Traum
zu
jagen,
Would
give
me
nightmares,
now
I
get
no
sleep
mir
Albträume
bescheren
würde,
jetzt
bekomme
ich
keinen
Schlaf
Nowadays,
seems
like
the
only
thing
that
calms
me
Heutzutage
scheint
das
Einzige,
was
mich
beruhigt,
Is
the
sound
of
the
rain
coming
down
when
you
fall
asleep
das
Geräusch
des
Regens
zu
sein,
der
herunterkommt,
wenn
du
einschläfst
It's
a
call
from
a
friend
that
you
love,
but
never
get
to
see
Es
ist
ein
Anruf
von
einem
Freund,
den
du
liebst,
aber
nie
zu
Gesicht
bekommst
All
the
time
you
can
waste
tryna
chase
what
you'll
never
need
All
die
Zeit,
die
du
verschwenden
kannst,
um
etwas
zu
jagen,
das
du
nie
brauchen
wirst
Always
comes
back
around
to
simple
things
Es
kommt
immer
wieder
auf
die
einfachen
Dinge
zurück
Like
a
song
that
you
know
from
the
past
coming
on,
when
you
need
it
so
bad
Wie
ein
Lied,
das
du
von
früher
kennst,
das
anfängt
zu
spielen,
wenn
du
es
so
dringend
brauchst
Like
a
drink
in
your
glass
at
the
end
of
the
day
that
you
needed
to
have
Wie
ein
Drink
in
deinem
Glas
am
Ende
des
Tages,
den
du
gebraucht
hast
Yeah,
I
try
and
still
sometimes
I
mess
it
up
Ja,
ich
versuche
es
und
trotzdem
vermassle
ich
es
manchmal
Lately,
I
been
asking
myself,
"What's
enough?"
In
letzter
Zeit
habe
ich
mich
gefragt:
"Was
ist
genug?"
It's
the
sound
of
the
rain
coming
down
when
you
fall
asleep
Es
ist
das
Geräusch
des
Regens,
der
herunterkommt,
wenn
du
einschläfst
It's
a
call
from
a
friend
that
you
love,
but
never
get
to
see
Es
ist
ein
Anruf
von
einem
Freund,
den
du
liebst,
aber
nie
zu
Gesicht
bekommst
All
the
time
you
can
waste
tryna
chase
what
you'll
never
need
All
die
Zeit,
die
du
verschwenden
kannst,
um
etwas
zu
jagen,
das
du
nie
brauchen
wirst
Always
comes
back
around
to
simple
things
Es
kommt
immer
wieder
auf
die
einfachen
Dinge
zurück
Simple
things
Einfache
Dinge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Haas, Ian Franzino, Jaten Dimsdale, Julian Bunetta, Sherwyn Nicholls, Shungudzo Kuyimba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.