Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Kind of Crazy
Твоя разновидность безумия
Oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о-о,
о-о
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh
О,
о-о,
о,
о-о,
о
My
history
would
suggest
you'd
be
just
like
the
rest
Мой
опыт
подсказывает,
что
ты
будешь
как
все
остальные,
Of
my
exes,
but
somehow
you're
not
Как
мои
бывшие,
но
почему-то
ты
другая.
Something
in
the
wind,
from
the
way
we
fight
to
the
way
we
kiss
Что-то
в
воздухе,
от
того,
как
мы
ссоримся,
до
того,
как
целуемся,
Tell
me,
what
did
you
put
in
my
cup?
Скажи
мне,
что
ты
подсыпала
мне
в
бокал?
Oh,
funny
feelings
О,
странные
чувства,
Funny
feelings
have
a
funny
way
Странные
чувства
имеют
странное
свойство
Of
gettin'
underneath
your
skin
and
swimmin'
Проникать
под
кожу
и
захватывать,
When
you're
in
'em
Когда
ты
в
них.
Your
kind
of
crazy
Твоя
разновидность
безумия,
Best
kind
that
I've
ever
had
Лучшая
из
всех,
что
у
меня
были.
Your
kind
of
crazy
Твоя
разновидность
безумия
Smells
like
roses,
your
red
flags
Пахнет
розами,
твои
красные
флаги.
The
mess
you
made
me,
girl,
it
don't
faze
me
Беспорядок,
который
ты
устроила
во
мне,
девочка,
меня
не
смущает,
Girl,
don't
change
a
thing,
leave
it
like
that
Девочка,
ничего
не
меняй,
оставь
все
как
есть.
Your
kind
of
crazy
Твоя
разновидность
безумия,
Best
kind
that
I've
ever
had
Лучшая
из
всех,
что
у
меня
были.
The
way
your
body
talkin'
to
me,
girl,
I
speak
it
fluent
То,
как
твое
тело
говорит
со
мной,
девочка,
я
говорю
на
нем
свободно.
Know
what
you
gon'
put
me
through,
but
still
I
got
to
do
it
Знаю,
через
что
ты
меня
проведешь,
но
все
равно
должен
это
сделать.
Oh,
I,
there
ain't
no
changin'
my
mind
О,
я,
я
не
собираюсь
менять
свое
мнение,
I
think
I
like
Мне
кажется,
мне
нравится
Your
kind
of
crazy
(crazy)
Твоя
разновидность
безумия
(безумия),
Best
kind
that
I've
ever
had
(best
kind
that
I've
ever)
Лучшая
из
всех,
что
у
меня
были
(лучшая
из
всех,
что
у
меня),
Your
kind
of
crazy
(oh)
Твоя
разновидность
безумия
(о),
Smells
like
roses,
your
red
flags
(oh-ah)
Пахнет
розами,
твои
красные
флаги
(о-а).
The
mess
you
made
me,
girl,
it
don't
faze
me
Беспорядок,
который
ты
устроила
во
мне,
девочка,
меня
не
смущает,
Girl,
don't
change
a
thing,
leave
it
like
that
Девочка,
ничего
не
меняй,
оставь
все
как
есть.
Your
kind
of
crazy
(yeah)
Твоя
разновидность
безумия
(да),
Best
kind
that
I've
ever
had
Лучшая
из
всех,
что
у
меня
были.
That
look
you
give,
that
smile
you
twist
Тот
взгляд,
который
ты
бросаешь,
та
улыбка,
которую
ты
кривишь,
You
lunatic
(but
I
love
it)
Ты
сумасшедшая
(но
мне
это
нравится).
That
look
you
give,
that
smile
you
twist
Тот
взгляд,
который
ты
бросаешь,
та
улыбка,
которую
ты
кривишь,
You
lunatic
(but
I
love
every,
every,
everything
you
do)
Ты
сумасшедшая
(но
мне
нравится
все,
все,
все,
что
ты
делаешь).
That
look
you
give,
that
smile
you
twist
Тот
взгляд,
который
ты
бросаешь,
та
улыбка,
которую
ты
кривишь,
You
lunatic
(but
I
love
every,
every,
everything
you
do)
Ты
сумасшедшая
(но
мне
нравится
все,
все,
все,
что
ты
делаешь).
That
look
you
give,
that
smile
you
twist
Тот
взгляд,
который
ты
бросаешь,
та
улыбка,
которую
ты
кривишь,
You
lunatic
(but
I
love-)
Ты
сумасшедшая
(но
мне
нра-).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.