Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
cold,
cold
hand
on
the
stove,
babe
Как
холодная,
холодная
рука
на
плите,
детка,
My
heart
and
my
mind
on
a
stoke,
babe
Мое
сердце
и
мой
разум
в
ударе,
детка,
Tripped
and
fell
on
down
the
stairs
Споткнулся
и
упал
с
лестницы,
Don't
know
if
I'll
find
them
things
again
Не
знаю,
найду
ли
я
их
снова,
Slid
in
my
life
like
a
thief
in
the
night
Проскользнула
в
мою
жизнь,
как
вор
в
ночи,
And
you
stole
my
common
sense
И
ты
украла
мой
здравый
смысл.
The
sun
will
never
shine
and
the
wolves
will
never
cry
Солнце
никогда
не
будет
светить,
а
волки
никогда
не
будут
выть,
'Til
I'm
holdin'
you
again
Пока
я
снова
не
обниму
тебя.
Love
how
you
kiss
every
tattoo
on
my
face
Мне
нравится,
как
ты
целуешь
каждую
татуировку
на
моем
лице,
Yeah,
it's
the
time
and
place
Да,
это
время
и
место,
To
do
what
the
doctor
said
a
dose
of
you
a
day
Чтобы
сделать
то,
что
сказал
врач,
доза
тебя
в
день,
By
morning
what
I
need
К
утру
то,
что
мне
нужно,
The
perks
of
being
a
fiend
Преимущества
быть
зависимым
Is
that
I
get
to
take
a
dose
of
you
a
day
В
том,
что
я
могу
принимать
дозу
тебя
каждый
день.
(Come
on,
just
one
more)
(Давай,
еще
одну)
(Come
on,
just
one
more)
(Давай,
еще
одну)
Each
night,
I
stay
up
like
a
high
note
Каждую
ночь
я
не
сплю,
как
высокая
нота,
Thinking
'bout
the
way
you
say
my
name
Думая
о
том,
как
ты
произносишь
мое
имя,
When's
the
last
time
I
slept?
Когда
я
спал
в
последний
раз?
I
can't
get
a
blink,
I'm
stressed
out
Я
не
могу
моргнуть,
я
в
стрессе,
Really
need
to
this
bed
rock
Мне
действительно
нужно
это
ложе,
Baby,
you
know
my
sweet
spot
Детка,
ты
знаешь
мое
слабое
место.
Love
how
you
kiss
every
tattoo
on
my
face
Мне
нравится,
как
ты
целуешь
каждую
татуировку
на
моем
лице,
Yeah,
it's
the
time
and
place
Да,
это
время
и
место,
To
do
what
the
doctor
said,
a
dose
of
you
a
day
Чтобы
сделать
то,
что
сказал
врач,
доза
тебя
в
день,
By
morning
what
I
need
К
утру
то,
что
мне
нужно,
The
perks
of
being
a
fiend
Преимущества
быть
зависимым
Is
that
I
get
to
take
a
dose
of
you
a
day
В
том,
что
я
могу
принимать
дозу
тебя
каждый
день.
(Come
on,
just
one
more)
(Давай,
еще
одну)
(Come
on,
just
one
more)
(Давай,
еще
одну)
Slid
in
my
life
like
a
thief
in
the
night
Проскользнула
в
мою
жизнь,
как
вор
в
ночи,
And
you
stole
my
common
sense
И
ты
украла
мой
здравый
смысл.
The
sun
will
never
shine
and
the
wolves
will
never
cry
Солнце
никогда
не
будет
светить,
а
волки
никогда
не
будут
выть,
'Til
I'm
holdin'
you
again
Пока
я
снова
не
обниму
тебя.
Love
how
you
kiss
every
tattoo
on
my
face
Мне
нравится,
как
ты
целуешь
каждую
татуировку
на
моем
лице,
Yeah,
it's
the
time
and
place
Да,
это
время
и
место,
To
do
what
the
doctor
said,
a
dose
of
you
a
day
Чтобы
сделать
то,
что
сказал
врач,
доза
тебя
в
день,
By
morning
what
I
need
К
утру
то,
что
мне
нужно,
The
perks
of
being
a
fiend
Преимущества
быть
зависимым
Is
that
I
get
to
take
a
dose
of
you
a
day
В
том,
что
я
могу
принимать
дозу
тебя
каждый
день.
A
dose
of
you
a
day
Доза
тебя
в
день,
A
dose
of
you
a
day
Доза
тебя
в
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Izquierdo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.